background image

 

  

U0668070 A

                                         

 

EN 

ELECTRIC WATER HEATER 

Enamelled steel tank 

p 5 

FR 

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE 

Cuve émaillée 

p 13 

ES 

CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO 

Cuba esmaltada 

p 21 

PL 

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY 

Zasobnįk emąliowaņy 

p 29 

IT 

SCALDACQUA ELETTRICO 

Serbatoio smaltato 

p 37 

PT 

TERMOACUMULADOR 

Depósito esmaltado 

p 45 

RU 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЪ 

Ъак,покрытый стеклокерамикой

 

p 53 

UA 

ЕЛЕКТРИЧНИЙ ВОДОНАГРІВАЧ 

З емальованим баком

 

p 61 

Summary of Contents for Ingenio VM 050 D400-3-E

Page 1: ...LENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO Cuba esmaltada p 21 PL ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Zasobnįk emąliowaņy p 29 IT SCALDACQUA ELETTRICO Serbatoio smaltato p 37 PT TERMOACUMULADOR Depósito esmaltado p 45 RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЪ Ъак покрытый стеклокерамикой p 53 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ВОДОНАГРІВАЧ З емальованим баком p 61 ...

Page 2: ...2 Model Power output W Bт Voltage V B Water Connexions VM 050 D400 3 E 1500 2000 220 240 p 2 p 3 p 4 VM 080 D400 3 E 1500 2000 220 240 p 2 p 3 p 4 VM 095 D400 3 E 1500 2000 220 240 p 2 p 3 p 4 1 ...

Page 3: ...r 5 Zawór odcinający 6 Spust 7 Przewód doprowadzania zimnej wody 8 Złącze dielektryczne 2 IT 1 Uscita acqua calda 2 Gruppo di sicurezza 3 Sifone a imbuto 4 Riduttore per pressione superiore a 0 5 MPa 5 bar 5 Rubinetto di arresto 6 Scarico 7 Condotto acqua fredda 8 Raccordo dielettrico PT 1 Saída de água quente 2 Grupo de segurança 3 Funil sifão 4 Redutor para pressão superior a 0 5 MPa 5 bar 5 Vál...

Page 4: ...4 4 1 A 1 A 1 A 1 A B D A C 3 5 Safety ON Safety OFF 4 220 240 V ...

Page 5: ...ll the unit in a room protected from frost Destruction of the unit by overpressure due to the blockage of the safety valve is not covered by the warranty 1 Check that the wall can bear the weight of the unit when filled with water 2 If the unit is to be installed in a room or location where the ambient temperature is constantly greater than 35 C ensure that the room is correctly ventilated 3 In a ...

Page 6: ...n the safety device and the unit s cold water inlet A pressure reducer not supplied is required if the supply pressure is greater than 0 5 MPa 5 bar and will be installed on the main supply pipe 13 Connect the safety device to an uncovered constantly downward sloping drain pipe in a frost free location intended to evacuate the expansion water from the water heater or for use when draining the wate...

Page 7: ...n of the product refer to diagram 3 page 4 The water heater can only be connected to and operated via a 220 240 VAC alternating current Connect the water heater using a rigid conductor cable with section 2 5 mm For this purpose use a standardised pipe fixed or fluted sheath up to the calibrated housing of the cover Connect units fitted with a cable or outlet directly In France a product with a cab...

Page 8: ...ect the operating mode see diagram 4 page 4 4 Operating modes 1 MODE button A Enables you to select the operating mode Short press to change mode 2 Setpoint buttons B For the modes concerned these buttons allow the temperature setpoint to be increased or decreased by steps of 1 C 3 Operating modes C Indicates the current operating mode of the unit mode The product constantly monitors and learns th...

Page 9: ...ay become deactivated Reset The unit is reset by pressing the and buttons simultaneously less than 1 second In the event of an error and once the source of the error has been resolved it resets the error to activate normal mode In the event of normal operation it resets the product to default factory settings Anti legionnaire s disease function The anti legionnaire s disease function reduces the r...

Page 10: ...re ERROR CODE 2 Safety device open ERROR CODE 3 Heating without water ERROR CODE 4 Unexpected long heating period Heating without water has been detected This error can be caused by a faulty heating element Consult the troubleshooting chart to reset a faulty relay a leak from the hot water outlet hot water tap open ERROR CODE 5 Memory error EN ...

Page 11: ...mains supply is present Switch the electrical power supply off and check that the flat cable between the display and the controller is correctly connected then switch on again If the symptom persists replace first the cable between the controller and the display then the display itself and finally the controller Switch the power on If the symptoms persist first replace the display If the symptoms ...

Page 12: ...nsumers as stipulated in directive 1999 44 EC this warranty takes effect from the moment the good is delivered to the consumer In addition to the legal warranty some products benefit from an additional warranty relating solely to the free replacement of the tank and any components deemed to be faulty not including the cost of replacement and postage See the table below This commercial warranty in ...

Page 13: ...eil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance MISE EN GARDE PREALABLE Produit lourd à manipuler avec précaution Installer l appareil dans un local à l abri du gel La destruction de l appareil par surpre...

Page 14: ...ou tout autre dispositif limiteur de pression neuf de 0 7 ou 0 9 MPa 7 ou 9 bar selon la pression nominale de dimension ou sur l entrée du chauffe eau qui respectera les normes locales en vigueur 11 Le dispositif de vidange du limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu il ne soit pas bloqué 12 Aucun accessoire hydrauliq...

Page 15: ...il pourra être recyclé INSTALLATION 1 FIXATION Voir Avertissements N 1 à N 6 Pour l installation du produit se référer au schéma 1 page 2 2 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Voir Avertissements N 10 à N 14 Pour le raccordement hydraulique du produit se référer au schéma 2 page 3 Il est nécessaire de bien nettoyer les tuyauteries d alimentation avant de procéder au raccordement hydraulique Le raccordement s...

Page 16: ...automatiquement détériorée Remplir impérativement le circuit secondaire Avant la mise sous tension ouvrir les robinets d eau chaude purger les canalisations jusqu à l absence d air Vérifier l étanchéité des tubulures et du joint de la porte sous le capot En cas de fuite resserrer modérément Vérifier le fonctionnement des organes hydrauliques de sécurité et de vidange Mettre l appareil sous tension...

Page 17: ...e eau régule la température de l eau à une température stable Le niveau de température est sélectionné en utilisant le parmi 5 niveaux différents Mode Manuel Mode SMART Niveau Niveau sélectionné T de r églage Niveau de confort Niveau d économie d énergie 1 57 5 C 2 62 5 C 3 67 5 C 4 72 5 C Recommandé réglage d usine Recommandé réglage d usine 5 75 C Vérouillage et Déverrouillage des enfants Pour a...

Page 18: ...ture de l eau Chaque fois que des conditions de risques qui pourraient provoquer le développement de bactéries sont détectées l arrière plan effectuera automatiquement un chauffage de l eau au dessus de 65 C RESOLUTION DE PROBLEMES En cas de fonctionnement anormal de l appareil un signal d erreur clignote sur l écran avec le logo suivant CODE ERREUR 1 Défaillance du capteur CODE ERREUR 2 Sécurité ...

Page 19: ... l alimentation et la présence secteur Couper l alimentation électrique et vérifier que le câble plat entre l afficheur et le contrôleur est correctement connecté et remettre sous tension Si le symptôme persiste remplacer en priorité le câble entre contrôleur et afficheur puis l afficheur et ensuite le contrôleur Mettez l alimentation sous tension Si les symptômes persistent remplacer d abord l af...

Page 20: ...CE cette garantie prenant effet à compter de la délivrance du bien au consommateur En plus de la garantie légale certains produits bénéficient d une garantie supplémentaire portant uniquement sur l échange gratuit de la cuve et des composants reconnus défectueux à l exclusion des frais de remplacement et de ports Se reporter au tableau ci dessous Cette garantie commerciale n affecte en rien les dr...

Page 21: ...eguro del aparato y hayan entendido los riesgos a los que se exponen Los niños no deben jugar con el equipo Las operaciones de limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión ADVERTENCIAS PREVIAS Es un producto pesado que hay que manipular con cuidado Instale el aparato en un local protegido de las heladas La garantía no cubre los daños del aparato...

Page 22: ... proporcionado por el fabricante o el SPV 10 Instale obligatoriamente protegido de las heladas un mecanismo de seguridad o cualquier otro dispositivo limitador de presión nuevo para una presión de 0 7 o 0 9 MPa 7 o 9 bar según la presión nominal con una dimensión de o en la entrada del calentador de agua conforme a las normas locales vigentes 11 El dispositivo de vaciado del limitador de presión d...

Page 23: ...áxima de 3000 m 19 Puede solicitar el manual de utilización de este aparato contactando con el servicio de posventa 20 No tire este aparato a la basura Deposítelo en un contenedor asignado a su efecto punto de reciclaje donde permitirá su reciclaje INSTALACIÓN 1 FIJACIÓN Consulte Advertencias de la N 1 a la N 6 Para instalar el producto consulte el esquema 1 de la página 2 2 CONEXIÓN HIDRÁULICA Co...

Page 24: ...ntrada del termostato PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN NO ENCIENDA NUNCA EL CALENTADOR DE AGUA SIN AGUA en los modelos equipados con una resistencia eléctrica esta se deterioraría automáticamente Rellene obligatoriamente el circuito secundario Antes de encender el aparato abra el grifo de agua caliente y purgue las canalizaciones hasta eliminar todo el aire Compruebe la estanqueidad de l...

Page 25: ...o Manual Modo SMART Nivel Nivel seleccionado Temperatura de ajuste Nivel de confort Nivel de ahorro de energía 1 57 5 C 2 62 5 C 3 67 5 C 4 72 5 C Recomendado ajuste de fábrica Recomendado ajuste de fábrica 5 75 C Bloqueo y desbloqueo infantil Para activar el bloqueo infantil pulse una vez de forma prolongada más de 3 s simultáneamente y Si el bloqueo infantil está activado aparece un símbolo en l...

Page 26: ...e 65 C RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de funcionamiento anormal del aparato parpadeará una señal de error en la pantalla con el siguiente símbolo CÓDIGO DE ERROR 1 fallo del sensor CÓDIGO DE ERROR 2 dispositivo de seguridad abierto CÓDIGO DE ERROR 3 se está calentando sin agua CÓDIGO DE ERROR 4 periodo de calentamiento inesperado de larga duración Se ha detectado calentamiento sin agua Este error...

Page 27: ... pantalla cuando se conecta el aparato Compruebe que el cableado de alimentación es correcto y que hay corriente Corte la alimentación eléctrica y comprueba que el cable plano entre la pantalla y el controlador está correctamente conectado después vuelva a conectar la corriente Si el problema persiste sustituya primero el cable entre el controlador y la pantalla después la pantalla y por último el...

Page 28: ...umidores según la Directiva 1999 44 CE y se hace efectiva cuando se entrega el aparato al consumidor Además de la garantía legal algunos productos disponen de una garantía suplementaria que cubre solo el cambio gratuito de la cuba y de los componentes reconocidos como defectuosos excepto los gastos de sustitución y de porte Consulte la siguiente tabla Esta garantía comercial no afecta a los derech...

Page 29: ...znej obsługi urządzenia i zostały poinformowane o ewentualnych zagrożeniach Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i prace konserwacyjne za które odpowiedzialny jest użytkownik nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru WSTĘPNE OSTRZEŻENIE Produkt ciężki należy obchodzić się z nim ostrożnie Zainstalować urządzenie w pomieszczeniu nienarażonym na działanie ujemnych temperatu...

Page 30: ... urządzenia w wielobiegunowy element odcinający wyłącznik bezpiecznik zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi instalacji wyłącznik różnicowy 30 mA 9 Jeśli przewód jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód albo zestaw dostępny u producenta lub w serwisie posprzedażnym 10 Obowiązkowo zamontować w miejscu nienarażonym na działanie ujemnych temperatur podzespół bezpiecz...

Page 31: ...odumywalkowy podgrzewacz wody należy odłączyć połączenia hydrauliczne i je obrócić 16 Produkty opisane w niniejszej instrukcji mogą zostać zmodyfikowane w każdym momencie aby dostosować je do zmian w zakresie technologii i obowiązujących norm Urządzenia te są zgodne z dyrektywą 2014 30 UE dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej dyrektywą 2014 35 UE dotyczącą niskiego napięcia dyrektywą 2011 ...

Page 32: ...ch Instalacja powinna być wyposażona na wejściu podgrzewacza w wielobiegunowe urządzenie odcinające otwarcie styków na minimum 3 mm bezpiecznik wyłącznik W przypadku gdy przewody hydrauliczne są wykonane z materiałów izolacyjnych obwody elektryczne należy zabezpieczyć wyłącznikiem różnicowym 30 mA dostosowanym do obowiązujących norm Wyłącznik termiczny patrz schemat 5 na stronie 4 Wszystkie produk...

Page 33: ...ależności od wybranego poziomu Tryb wakacyjny zachowuje temperaturę wody na poziome minimalnym uniemożliwiając jej zamarznięcie 4 Blokowanie przycisków Oznaczenie D Aby zablokować lub odblokować przyciski należy nacisnąć jednocześnie na przyciski tryb i DÓŁ Tryb W tym trybie wskazania poziomu pokazują domyślnie szacunkową ilość ciepłej wody dostępną w zbiorniku Ten szacunkowy poziom jest kontrolow...

Page 34: ...ella Funkcja ochrony przed bakteriami Legionella zmniejsza ryzyko rozwoju bakterii w wodzie znajdującej się w zbiorniku Od razu po prawidłowym zamontowaniu i uruchomieniu podgrzewacza wody system stale kontroluje temperaturę wody bez względu na wybrany tryb działania Za każdym razem gdy wykrywane są warunki w których występuje ryzyko rozwoju bakterii układ sterowania automatycznie podgrzewa wodę d...

Page 35: ...czone do zasilania oraz czy w sieci występuje prąd Wyłączyć zasilanie elektryczne i sprawdzić czy płaski przewód łączący wyświetlacz ze sterownikiem jest prawidłowo podłączony następnie włączyć zasilanie Jeśli problem nadal występuje wymienić w pierwszej kolejności przewód łączący sterownik z wyświetlaczem następnie wyświetlacz a potem sterownik Włączyć zasilanie Jeśli problemy nadal występują nal...

Page 36: ...aną konsumentom zgodnie z dyrektywą 1999 44 WE która to gwarancja zaczyna obowiązywać od momentu dostawy produktu konsumentowi Niektóre produkty poza gwarancją prawną podlegają również dodatkowej gwarancji która obejmuje jedynie darmową wymianę zbiornika oraz podzespołów uznanych za uszkodzone z wyłączeniem kosztów związanych z usługą wymiany i przewozu Zapoznać się z poniższą tabelą Niniejsza gwa...

Page 37: ...esi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione ad opera dell utilizzatore non devono essere eseguite da bambini senza opportuna sorveglianza PREAVVISO Prodotto pesante Da manipolare con cautela Installare l apparecchio in un locale al riparo dal gelo Il danneggiamento irrimediabile dell apparecchio a causa di sovrapressione dovuta al bloccaggio del dispositivo di s...

Page 38: ...sso il produttore o il servizio post vendita 10 Installare tassativamente al riparo dal gelo un dispositivo di sicurezza o qualsiasi altro dispositivo limitatore di pressione nuovo da 0 7 o 0 9 MPa 7 o 9 bar in base alla pressione nominale avente una dimensione di o all ingresso dello scaldacqua che rispetterà le normative locali vigenti 11 Il dispositivo di scarico del limitatore di pressione dev...

Page 39: ...rmativa ROHS ed alla regolamentazione 2013 814 UE che completa la direttiva 2009 125 EC per la progettazione ecocompatibile 18 La messa a terra è obbligatoria A tal fine è previsto un morsetto speciale con il riferimento 19 Questo prodotto è destinato per essere utilizzato ad un altitudine massima di 3000 m 20 Il libretto d uso di questo apparecchio è disponibile contattando il servizio post vendi...

Page 40: ...cortocircuitare mai la sicurezza o il termostato Effettuare il collegamento dell alimentazione esclusivamente sul morsetto o all ingresso del termostato MESSA IN SERVIZIO E FUNZIONAMENTO ATTENZIONE NON METTERE MAI SOTTO TENSIONE LO SCALDACQUA SENZA ACQUA Per i modelli dotati di una resistenza elettrica questa si danneggerebbe automaticamente Riempire tassativamente il circuito secondario Prima di ...

Page 41: ...dalità manuale In modalità manuale lo scaldacqua regola la temperatura dell acqua ad una temperatura stabile Il livello di temperatura si seleziona utilizzando il pulsante tra 5 livelli differenti Modalità Manuale Modalità SMART Livello Livello selezionato T di regolazione Livello di comfort Livello di risparmio energetico 1 57 5 C 2 62 5 C 3 67 5 C 4 72 5 C Raccomandato regolazione di fabbrica Ra...

Page 42: ...evano delle condizioni di rischio suscettibili circa la proliferazione di batteri il sistema secondario riscalderà automaticamente l acqua ad una temperatura superiore a 65 C RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di funzionamento anormale dell apparecchio sul display lampeggia un segnale d errore con il seguente logo CODICE D ERRORE 1 Anomalia del sensore CODICE D ERRORE 2 Dispositivo di sicurezza aper...

Page 43: ...ensione Verificare il cablaggio corretto dell alimentazione e la presenza di una rete Disinserire l alimentazione elettrica verificare che il cavo piatto tra il display ed il controller sia correttamente collegato e rimettere sotto tensione Se il sintomo persiste sostituire dapprima il cavo tra il controller ed il display poi il display ed infine il controller Mettere l alimentazione sotto tension...

Page 44: ...ettiva 1999 44 CE con effetto a partire dalla consegna del bene al consumatore Oltre alla garanzia legale alcuni prodotti beneficiano di una garanzia supplementare che comporta esclusivamente la sostituzione gratuita del serbatoio e dei componenti rilevati difettosi ad esclusione delle spese di sostituzione e di trasporto Consultare la tabella riportata sotto Questa garanzia commerciale non influi...

Page 45: ...ido compreendidos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância AVISO PRÉVIO Produto pesado a manusear com precaução Instalar o aparelho num local ao abrigo do gelo A destruição do aparelho por sobrepressão devido ao bloqueio do dispositivo de segurança está excluída da garantia 1 Assegurar que a parede tem...

Page 46: ...e ou do Serviço Pós venda 10 Instalar obrigatoriamente ao abrigo do gelo um dispositivo de segurança ou outro dispositivo limitador de pressão novo de 0 7 ou 0 9 MPa 7 ou 9 bar consoante a pressão nominal com ou à entrada do termoacumulador de acordo com as normas locais em vigor 11 O dispositivo de drenagem do limitador de pressão deve ser regularmente colocado em funcionamento para eliminar os d...

Page 47: ...s venda 20 Não elimine o equipamento no lixo Colocar num recipiente designado para o seu efeito que permitem a reciclagem INSTALAÇÃO 1 FIXAÇÃO Ver Advertências n º 1 a n º 6 Para a instalação do produto consultar o esquema 1 da página 2 2 LIGAÇÃO HIDRÁULICA Ver Advertências n º 10 a n º 14 Para a ligação hidráulica do produto consultar o esquema 2 da página 3 É necessário limpar bem as tubagens de...

Page 48: ...e o circuito secundário Antes de ligar a alimentação abrir as torneiras de água quente e purgar as canalizações até à ausência de ar Verificar a estanqueidade das tubagens e da junta da porta sob a cobertura Em caso de fuga voltar a apertar moderadamente Verificar o funcionamento dos dispositivos hidráulicos de segurança e de drenagem Colocar o aparelho sob tensão Após 15 a 30 minutos consoante a ...

Page 49: ...estável O nível de temperatura é selecionado utilizando o botão entre 5 níveis diferentes Modo Manual Modo SMART Nível Nível selecionado T de regulação Nível de conforto Nível de poupança energética 1 57 5 C 2 62 5 C 3 67 5 C 4 72 5 C Recomendado regulação de fábrica Recomendado regulação de fábrica 5 75 C Bloqueio e desbloqueio parental Para ativar o bloqueio parental prima contínua e simultaneam...

Page 50: ...gua Sempre que sejam detetadas condições de risco que possam provocar o desenvolvimento de bactérias o processo de segundo plano efetuará automaticamente um aquecimento da água acima de 65 C RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Em caso de funcionamento anormal do aparelho um sinal de erro pisca no ecrã com o símbolo seguinte CÓDIGO DE ERRO 1 Falha do sensor CÓDIGO DE ERRO 2 Dispositivo de segurança aberto CÓDIG...

Page 51: ...mentação Verifique a cablagem correta da alimentação e a presença de corrente elétrica Desligar a alimentação elétrica assegurar que o cabo plano entre o visor e o controlador está corretamente ligado e voltar a colocar sob tensão Se o sintoma persistir substituir primeiro o cabo entre o controlador e o visor depois o visor e por último o controlador Ligue a alimentação elétrica Se os sintomas per...

Page 52: ...a aos consumidores segundo a aplicação da diretiva 1999 44 CE Esta garantia tem efeito a partir da entrega do produto ao consumidor Além da garantia legal alguns produtos beneficiam de uma garantia suplementar que abrange apenas a substituição gratuita do depósito e dos componentes com defeitos comprovados não incluindo os custos de substituição e de envio Consultar a tabela abaixo Esta garantia c...

Page 53: ...ть Не разрешайте детям использовать водонагреватель в качестве игрушки Очистка и техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми без присмотра взрослых ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Прибор имеет большую массу поэтому требует осторожного обращения Устанавливайте прибор в непромерзаемом помещении Выход прибора из строя под воздействием высокого давления из за блокировки системы ...

Page 54: ...тель автомат защиты предохранитель в соответствии с действующими правилами установки электрооборудования дифференциальный выключатель 30 мА 9 В случае повреждения электрокабеля для получения нового кабеля или специального комплекта обращайтесь в отдел послепродажного обслуживания компании изготовителя 10 Обязательно устанавливайте систему безопасности или любой другой новый регулятор давления с ра...

Page 55: ...вателя установленного под кухонной мойкой отсоедините гидравлические соединения и поверните его 16 Производитель оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в конструкцию изделий представленных в данном руководстве в ответ на изменения отраслевых стандартов и развитие технологий Прибор соответствует требованиям директив 2014 30 UE в отношении электромагнитной совместимости 2014 35 UE...

Page 56: ...й панели нагревателя Напрямую подключайте к сети приборы оснащенные кабелем и розеткой На территории Франции запрещены продажа и установка изделий оснащенных кабелем и розеткой Обязательно подсоединяйте заземляющий провод к точке заземления или к предназначенной для этой цели клемме с символом Заземление строго необходимо в целях безопасности Заземляющий провод зелено желтого цвета должен быть дли...

Page 57: ...ущего режима работы прибора Режим Прибор осуществляет постоянный мониторинг количества потребляемой воды и минимум через неделю такого мониторинга начинает автоматически регулировать количество подогреваемой воды в зависимости от расхода воды в предыдущие дни В комфортном режиме гарантировано наличие минимального количества горячей воды Ручной режим прибор поддерживает выбранную температуру всего ...

Page 58: ...ки прибора Функция защиты от легионелл Функция защиты от легионелл снижает риск размножения бактерий в воде находящейся в баке После правильной установки прибора во время его работы вне зависимости от выбранного режима данная функция постоянно контролирует температуру воды Каждый раз при обнаружении риска размножения бактерий вода нагревается до температуры 65 C УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае ...

Page 59: ...вильность подключения электропитания и наличие сети Отключите электропитание и проверьте правильность подключения плоского кабеля между ЖК экраном и контроллером и снова включите его Если неисправность сохраняется замените в первую очередь кабель между контроллером и дисплеем затем дисплей и после этого контроллер Включите электропитание Если признаки неисправности сохраняются сначала замените дис...

Page 60: ...ый прибор получает гарантию установленную законом в соответствии с требованиями директивы 1999 44 CE данная гарантия вступает в силу с момента вручения товара покупателю В дополнение к установленной законом гарантии некоторые товары получают дополнительную гарантию распространяющуюся на бесплатную замену бака и признанных неисправными компонентов за исключением трудозатрат на замену и затрат на тр...

Page 61: ...61 ФИО и адрес покупателя ...

Page 62: ...ся виконувати очищення та технічне обслуговування приладу лише під наглядом дорослих ОБОВ ЯЗКОВІ ВИМОГИ БЕЗПЕКИ Прилад має значну вагу тому вимагає обережного поводження Встановлюйте прилад у місці захищеному від морозу Вихід з ладу приладу під впливом підвищеного тиску внаслідок блокування системи безпеки не є гарантійним випадком 1 Переконайтеся що настінне кріплення може витримати вагу приладу ...

Page 63: ...ки або будь який інший новий регулятор тиску з робочим налаштуванням 0 7 або 0 9 MПa 7 або 9 бар залежно від номінального тиску з діаметром підключення або на вході водонагрівача передбачивши захист від замерзання та враховуючи діючі місцеві норми експлуатації 10 Регулярно перевіряйте роботу зливного клапана системи безпеки регулятора тиску для видалення накипу та перевірки відсутності блокування ...

Page 64: ...х стандартів та розвитку технологій Прилад відповідає вимогам директив 2014 30 ЄС стосовно електромагнітної сумісності 2014 35 ЄС стосовно низьковольтного обладнання 2011 65 ЄС стосовно обмежень щодо використання шкідливих речовин а також регламенту 2013 814 ЄС що доповнює Директиву 2009 125 ЄС стосовно вимог до екологічного проектування продукції яка пов язана з енергоспоживанням 17 Заземлення є ...

Page 65: ...удуть захищені диференціальним вимикачем потужністю 30 мА який відповідає діючим стандартам Термореле див схему 5 на стор 4 Уся продукція компанії оснащена термореле з термовимикачем з ручним скиданням який відключає живлення водонагрівача у випадку перегріву У випадку спрацьовування системи безпеки A Перед будь якими діями вимкніть струм B Зніміть передню панель C Перевірте енергоспоживання D Пов...

Page 66: ...анням рівень води є розрахунковим рівнем гарячої води в резервуарі Цей розрахунковий рівень регулюється в режимі реального часу У цьому режимі доступна опція вибору різних рівнів заощадження енергії та комфортного водоспоживання Режим комфортного водоспоживання можна вибрати за допомогою або він має 5 рівнів Ручний режим У ручному режимі водонагрівач підтримує температуру води на стабільному рівні...

Page 67: ...иться в резервуарі Після правильного встановлення приладу під час його роботи незалежно від вибраного режиму ця функція постійно контролює температуру води Кожного разу коли буде виявлено ризик розмноження бактерій вода автоматично нагрівається до 65 C УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ У випадку неправильного функціонування приладу на екрані блимає сигнал помилки та з являється логотип КОД ПОМИЛКИ 1 Несправн...

Page 68: ...енні живлення Перевірте правильність підключення та наявність мережі Вимкніть електроживлення і перевірте правильність підключення плаского кабеля між РК дисплеєм і контролером та знову вимкніть його Якщо несправність залишається у першу чергу замініть кабель між контролером та дисплеєм потім дисплей а після цього контролер Увімкніть електроживлення Якщо ознаки несправності залишаються спочатку за...

Page 69: ... юридичну гарантію визначену законом згідно з директивою 1999 44 CE ця гарантія набирає чинності з моменту передачі товару споживачеві Додатково до визначеної законом гарантії деякі продукти отримують додаткову гарантію яка розповсюджується на безкоштовну заміну резервуара та визнаних несправними компоненті за винятком вартості робіт та транспортування Див таблицю нижче Ця товарна гарантія жодним ...

Reviews: