background image

10

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Poignée à gâchette 

2. Gâchette à palettes 

3. Commutateur à verrouillage

4. Porte de pile bouton (non illustré)

5. Témoin à DEL

6. Enclume carrée d'entraînement

7. Bouton « marche avant/marche arrière »

8. Manchon

9. LCD

10.  Menu

11. 

Indicateur de charge  

  de pile  

12.  Touches flèches

13.  Bouton d'alimentation

14.  Bouton « sortie »

15.  Bouton de rapports  

 enregistrés

7

6

10

8

11

13

14

15

16

20

19

17

18

3

4

2

1

9

5

12

16.  Bouton « OK »

17.  Rapports enregis 

 trés

18.  Couple cible

19.  Plage de couple

20.  Barre de témoin 

    de cours

SPECIFICATIONS

Volts

..............................................................

12 CD

Type de batterie 

...........................................

M12™

Type de chargeur 

 ........................................

M12™

Pile type bouton

 ....................................

3V CR2032 

TR/Min ...........................................................

0-100

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Opération conseillée

   Pourcentage d’humidité

 .......... 0% ou jusqu’à 90%

non-condensation

No de Cat. ................................................. 2465-20

Rang de couple

 ......

13,6-135,6 N·m (10-100 ft-lbs)

Enclume de carré d'entraînement

 .................... 3/8"

No de Cat. ................................................. 2466-20

Rang de couple

 ...

16,9-203,4 N·m (12,5-150 ft-lbs)

Enclume de carré d'entraînement

 .................... 1/2"

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

Utiliser Seulement Des 

Accessoires Speciale-

ment Recommandes Pour Cet Outil. L’utilisation 

D’autres Types D’accessoires Pourrait Entrainer 

Des Situations Dangereuses.

Indicateur de Batterie

L’indicateur de niveau de charge affichera le niveau 

de charge restant de la batterie 

. L’indicateur de 

niveau de charge restera allumé durant l’opération.

Charger la pile lorsque l’indicateur 

 de niveau de 

charge est affiché. 

REMARQUE :

 L’outil s’arrêtera 

lorsque la pile n’ait plus de charge.

AVERTISSEMENT

Utiliser  uniquement  les 

douilles et d'autres acces-

soires qui ont été spécifiquement conçus pour 

son utilisation avec cet outil. D’autres douilles et 

accessoires pourront bien se casser ou se fra

-

casser, ce qui causera de blessures.

Attachement et enlèvement d’accessoires

Ces outils n’ont été conçus que pour leur utilisation 

avec les accessoires créés pour les clés dynamo-

métriques. D’autres douilles pourront se casser ou 

se fracasser, ce qui causera de blessures. 

1. Utiliser  uniquement  des  douilles  carrées 

d'entraînement.

2. Pour attacher une douille ou un autre accessoire, 

aligner l’accessoire avec l’enclume d’entraînement 

et le pousser fermement dans l’outil.

3. Pour  enlever  l’accessoire,  tirer  de  l’accessoire 

pour le faire sortir de l’enclume d’entraînement.

Guide du menu 

Pour naviguer à travers du guide menu  , utiliser 

les touches flèches 

 pour changer les 

paramètres. Pour définir une fonction dans chaque 

catégorie, sélectionner le bouton 

OK

. Utiliser le bou

-

ton « sortie » 

 pour abandonner chaque page.

Description

Fonction

Modes

Ajouter fonctions prédéterminées à un 

profil : unités de paramétrage, couple 

cible et rang de pourcentage.

Événements 

enregistrés

Espace réservé aux événements grou-

paux et la visualisation de l’historique 

récent. (Consulter la section « Événe

-

ments enregistrés/agroupement ».)

Agroupement Organisez d’événements et enreg-

istrez-en  dans  un  groupe  ouvert. 

(Consulter la section « Événements 

enregistrés/agroupement ».)

Visualisation 

de l’historique 

récent

Rappelez-vous des événements 

récents provenant d’une période 

passée.

Paramètres

Visualisez les sous-catégories dans la 

fonction « Paramètres ».

Unités Sélectionnez les unités : pi-li, po-li, 

Nm et kg-cm

Sonnerie et 

haptique

Changez  les  options  I/O  (

ON

/

OFF

d’éclairage, de sonnerie et d’haptique

Summary of Contents for M12 FUEL 2465-20

Page 1: ...2 FUEL CON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le r...

Page 2: ...ll times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes je...

Page 3: ...rasp the trigger handle of the tool Do not apply pressure to the end of trigger handle This may result in damage to the tool Always verify the calibration of the tool if its capacity has been overload...

Page 4: ...the group Press and hold the save button for 3 seconds ONE KEY To learn more about the ONE KEY function ality for this tool please reference the Quick Start guide included with this product or go to m...

Page 5: ...ed from 0 to full RPM 1 To start the tool pull the paddle switch NOTE A LED is turned on when the switch is pulled The tool will shut off automatically when maximum run down torque is reached 2 To var...

Page 6: ...y for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or bin...

Page 7: ...ded at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ISACONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF Y...

Page 8: ...squent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d pous si rage s assurer qu ils sont connect s et correcte ment utilis s L utilisation d un collecteur de po...

Page 9: ...chev ceci afin d viter tout type de glissement Veuillez s assurer que les accessoires utilis s aient une qualification appropri e par rapport au couple appliqu Toujours v rifier que le bouton marche a...

Page 10: ...veau de charge restant de la batterie L indicateur de niveau de charge restera allum durant l op ration Charger la pile lorsque l indicateur de niveau de charge est affich REMARQUE L outil s arr tera...

Page 11: ...tion initiale du senseur de deux secondes pourra influencer la valeur du couple Appuyer sur le bouton de d marrage pour allumer l afficheur ACL Appuyer sur le bouton de d marrage et le tenir enfonc af...

Page 12: ...ge indiquant que la m moire est presque pleine ou bien que sa capacit est presque puis e D pannage Probl me Cause Solution La cl ne d marre pas lorsque le bouton d alimentation est appuy Il n y a pas...

Page 13: ...ne sera plus certifi et sa date d expiration aura lieu 14 jours apr s Contacter le centre de service Milwaukee Tool local si l outil a subi une surcharge Pour des plus amples renseignements veuillez c...

Page 14: ...oduit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t m...

Page 15: ...es tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las previstas podr a generar una situaci n peligrosa Mantenga l...

Page 16: ...e Si son ilegibles o no est n presentes comun quese con un centro de servicioMILWAUKEEparaobtenerunreemplazogratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pu lido talad...

Page 17: ...des ft lb in lb Nm y kg cm Sonido y tecnolog a t ctil Cambie las opciones de encendido y apagado de la luz sonido y tecnolog a t ctil en ON OFF Iluminaci n de la pantalla Seleccione entre modos de ilu...

Page 18: ...d de impulso aumente o disminuya la presi n sobre el interruptor Mientras m s se jale el interruptor mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta oprima el interruptor tipo paleta APPLICACIONE...

Page 19: ...misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y man tenga su herramienta en buenas co...

Page 20: ...de las l mparas de LED en la L mpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o...

Reviews: