background image

16

• Un  torque  excesivo  puede  provocar  daños.  No 

flexione la cabeza de la herramienta para apalancar. 

La fuerza excesiva de cualquier tipo sobre la her

-

ramienta provocará daños permanentes. 

• Los accesorios dañados pueden provocar lesiones.

 

Revise los accesorios para asegurarse de que estén bien 

colocados en los sujetadores para prevenir deslizamien

-

tos. Asegúrese de que los accesorios que se usan tengan 

una clasificación para el torque que se está aplicando.

• Siempre asegúrese de que la palanca de Avanzar/

Retroceder esté completamente activada.

 El mal uso 

de esta función provocará daños a la herramienta.

• Aplique el torque lentamente y agarre con firmeza la 

empuñadura del gatillo de la herramienta. 

No aplique 

presión al extremo de la empuñadura del gatillo. Esto 

puede provocar daños a la herramienta.

• Siempre verifique la calibración de la herramienta si 

se sobrecargó su capacidad o se cayó.

 Haga referencia 

a  la  sección  de  calibración  para  más  información.

• Almacene la herramienta en un lugar seco.

 Esta 

herramienta no es impermeable y puede dañarse cuando 

se sumerge en líquidos. 

•No deje caer la herramienta.

 Esto puede provocar 

daños serios y la herramienta podría volverse inoperable.

•No use esta herramienta como martillo. 

Los impactos 

podrían dañar la herramienta y volverla inoperable.

• Mantenga esta herramienta alejada de imanes.

• Revise que la capacidad de la herramienta coincida 

o supere el uso de la aplicación antes de proceder.

 

No hacerlo puede provocar daños a la herramienta.

•No sobrecargue la herramienta.

 Esto provocará que la 

herramienta no esté calibrada y necesitará mantenimiento 

en un centro de servicio.

• Utilice únicamente adaptadores y otros accesorios 

específicamente diseñados para uso con impulsores 

y llaves de impacto. 

Otros adaptadores y accesorios 

podrían fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones.

• Conserve  las  etiquetas  y  las  placas  nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o 

no están presentes, comuníquese con un centro de 

servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el lijado eléctrico, aserrado, pu

-

lido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. 

Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se

-

guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra 

polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas 

microscópicas.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

 

 

Botón de encendido

 

OK

 

Botón de OK

 

 

Botón para guardar

 

 

Botón para regresar

 

 

Guía del menú

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1. Empuñadura del gatillo 

2. 

Interruptor tipo paleta 

3. 

Interruptor de bloqueo

4. 

Acceso a celda tipo moneda (no se muestra)

5. 

Luz LED

6. 

Vástago impulsor con punta cuadrada

7. Palanca de avanzar/retroceder

8. Cubierta

9. LCD

10.  Menú

11. 

Medidor de batería 

12.  Botones de flechas

13.  Botón de encendido

14.  Botón para salir

15.  Botón de informes  

 guardados

7

6

10

8

11

13

14

15

16

20

19

17

18

3

4

2

1

9

5

12

16.  Botón de OK

17.  Informes

       guardados

18.  Torque meta

19.  Rango de torque

20.  Barra de luz de  

 progreso

ESPECIFICACIONES

Volts

..............................................................

12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador

 ..........................................

M12™

Batería de celda tipo moneda...............

3V CR2032

RPM……………………………

 .......................

0-100

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ..............

-18°C to 50°C (0°F to 125°F)

Porcentaje de humedad ...............

0% o hasta 90%

No se condensa

Cat. No. ..................................................... 2465-20

Rango de torque de

 .

13,6-135,6 N·m (10-100 ft-lbs)

Vástago impulsor con punta cuadrada

 ............. 3/8"

Cat. No. ..................................................... 2466-20

Rango de torque de

 .

16,9-203,4 N·m (12,5-150 ft-lbs)

Vástago impulsor con punta cuadrada

 ............. 1/2"

Summary of Contents for M12 FUEL 2465-20

Page 1: ...2 FUEL CON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le r...

Page 2: ...ll times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes je...

Page 3: ...rasp the trigger handle of the tool Do not apply pressure to the end of trigger handle This may result in damage to the tool Always verify the calibration of the tool if its capacity has been overload...

Page 4: ...the group Press and hold the save button for 3 seconds ONE KEY To learn more about the ONE KEY function ality for this tool please reference the Quick Start guide included with this product or go to m...

Page 5: ...ed from 0 to full RPM 1 To start the tool pull the paddle switch NOTE A LED is turned on when the switch is pulled The tool will shut off automatically when maximum run down torque is reached 2 To var...

Page 6: ...y for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or bin...

Page 7: ...ded at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ISACONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF Y...

Page 8: ...squent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d pous si rage s assurer qu ils sont connect s et correcte ment utilis s L utilisation d un collecteur de po...

Page 9: ...chev ceci afin d viter tout type de glissement Veuillez s assurer que les accessoires utilis s aient une qualification appropri e par rapport au couple appliqu Toujours v rifier que le bouton marche a...

Page 10: ...veau de charge restant de la batterie L indicateur de niveau de charge restera allum durant l op ration Charger la pile lorsque l indicateur de niveau de charge est affich REMARQUE L outil s arr tera...

Page 11: ...tion initiale du senseur de deux secondes pourra influencer la valeur du couple Appuyer sur le bouton de d marrage pour allumer l afficheur ACL Appuyer sur le bouton de d marrage et le tenir enfonc af...

Page 12: ...ge indiquant que la m moire est presque pleine ou bien que sa capacit est presque puis e D pannage Probl me Cause Solution La cl ne d marre pas lorsque le bouton d alimentation est appuy Il n y a pas...

Page 13: ...ne sera plus certifi et sa date d expiration aura lieu 14 jours apr s Contacter le centre de service Milwaukee Tool local si l outil a subi une surcharge Pour des plus amples renseignements veuillez c...

Page 14: ...oduit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t m...

Page 15: ...es tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las previstas podr a generar una situaci n peligrosa Mantenga l...

Page 16: ...e Si son ilegibles o no est n presentes comun quese con un centro de servicioMILWAUKEEparaobtenerunreemplazogratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pu lido talad...

Page 17: ...des ft lb in lb Nm y kg cm Sonido y tecnolog a t ctil Cambie las opciones de encendido y apagado de la luz sonido y tecnolog a t ctil en ON OFF Iluminaci n de la pantalla Seleccione entre modos de ilu...

Page 18: ...d de impulso aumente o disminuya la presi n sobre el interruptor Mientras m s se jale el interruptor mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta oprima el interruptor tipo paleta APPLICACIONE...

Page 19: ...misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y man tenga su herramienta en buenas co...

Page 20: ...de las l mparas de LED en la L mpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o...

Reviews: