background image

15

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar 

o trasladar la herramienta. 

Trasladar herramientas con el 

dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas 

que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 

ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equi

-

librio en todo momento. 

Esto permite un mejor control 

de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las 

partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas o el cabello 

largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

instalaciones de extracción y recolección de polvo, 

cerciórese de que estén conectados y se utilicen cor

-

rectamente. 

El uso de dispositivos recolectores de polvo 

puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente de 

las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar 

los principios de seguridad de las herramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones graves en una 

fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herra

-

mienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La her-

ramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con 

mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 

es peligrosa y debe repararse.

•Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o quite 

la batería de la herramienta eléctrica, si es posible, 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenar las herramientas eléctricas.

 Tales medidas 

preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que 

la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no se 

estén utilizando fuera del alcance de los niños y no 

permita que personas que no estén familiarizadas con 

la herramienta eléctrica o con estas instrucciones 

la utilicen. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas 

en manos de usuarios sin capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y 

accesorios. Verifique que no haya desalineación, 

amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de 

que la herramienta eléctrica sea reparada antes de 

que se utilice.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte correctamente mantenidas 

con bordes de corte afilados son menos propensas a 

atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las 

puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el 

trabajo a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica para 

operaciones diferentes a las previstas podría generar 

una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las 

empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no 

permiten el manejo y control seguros de la herramienta 

en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especificado 

por el fabricante. 

Un cargador que es adecuado para 

un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si 

se utiliza con otra batería.

• Utilice  las  herramientas  eléctricas  únicamente 

con  baterías  específicamente  diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo de 

lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada 

de otros objetos metálicos como sujetapapeles, 

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

metálicos pequeños que puedan formar una con

-

exión de una terminal a otra. 

Crear un corto entre las 

terminales de la batería puede ocasionar quemaduras 

o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser 

expulsado de la batería, evite el contacto. En caso 

de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido 

entra en contacto con los ojos, busque además 

ayuda médica. 

El líquido expulsado de la batería puede 

causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya dañado 

o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden mostrar un comportamiento impredecible, 

causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego o a 

temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o tempera-

tura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de tem

-

peratura especificado en las instrucciones. 

La carga 

incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado 

puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguridad 

de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente el 

fabricante o proveedores de servicio autorizados deben 

dar servicio a las baterías.

REGLAS DE SEGURIDAD

 ESPECÍFICAS PARA LAS LLAVES 

DE TORQUE

• Las superficies de agarre de la herramienta eléctrica 

no están aisladas. No debe usarse en una operación 

donde el sujetador pueda estar en contacto con 

cables ocultos.

 El contacto de los sujetadores con un 

cable que conduzca electricidad puede hacer que las 

partes metálicas de la herramienta se electrifiquen y 

podría ocasionar una descarga eléctrica al operador.

Utilice solo llaves y otros accesorios diseñados 

particularmente para utilizarse en llaves y destornil

-

ladores.

 Otros destornilladores y accesorios pueden 

quebrarse o romperse, provocando lesiones.

• No empuje la empuñadura del gatillo de la herramienta 

al momento de un apalancamiento. 

Ajuste su postura 

y jale la empuñadura del gatillo de la herramienta para 

prevenir una posible caída mientras aplica el torque.

• Nunca utilice extensiones, como una tubería, en la 

empuñadura del gatillo de una herramienta. 

Esto 

puede provocar daños a la herramienta o lesiones 

personales por deslizamiento.

Summary of Contents for M12 FUEL 2465-20

Page 1: ...2 FUEL CON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le r...

Page 2: ...ll times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes je...

Page 3: ...rasp the trigger handle of the tool Do not apply pressure to the end of trigger handle This may result in damage to the tool Always verify the calibration of the tool if its capacity has been overload...

Page 4: ...the group Press and hold the save button for 3 seconds ONE KEY To learn more about the ONE KEY function ality for this tool please reference the Quick Start guide included with this product or go to m...

Page 5: ...ed from 0 to full RPM 1 To start the tool pull the paddle switch NOTE A LED is turned on when the switch is pulled The tool will shut off automatically when maximum run down torque is reached 2 To var...

Page 6: ...y for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or bin...

Page 7: ...ded at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ISACONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF Y...

Page 8: ...squent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d pous si rage s assurer qu ils sont connect s et correcte ment utilis s L utilisation d un collecteur de po...

Page 9: ...chev ceci afin d viter tout type de glissement Veuillez s assurer que les accessoires utilis s aient une qualification appropri e par rapport au couple appliqu Toujours v rifier que le bouton marche a...

Page 10: ...veau de charge restant de la batterie L indicateur de niveau de charge restera allum durant l op ration Charger la pile lorsque l indicateur de niveau de charge est affich REMARQUE L outil s arr tera...

Page 11: ...tion initiale du senseur de deux secondes pourra influencer la valeur du couple Appuyer sur le bouton de d marrage pour allumer l afficheur ACL Appuyer sur le bouton de d marrage et le tenir enfonc af...

Page 12: ...ge indiquant que la m moire est presque pleine ou bien que sa capacit est presque puis e D pannage Probl me Cause Solution La cl ne d marre pas lorsque le bouton d alimentation est appuy Il n y a pas...

Page 13: ...ne sera plus certifi et sa date d expiration aura lieu 14 jours apr s Contacter le centre de service Milwaukee Tool local si l outil a subi une surcharge Pour des plus amples renseignements veuillez c...

Page 14: ...oduit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t m...

Page 15: ...es tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las previstas podr a generar una situaci n peligrosa Mantenga l...

Page 16: ...e Si son ilegibles o no est n presentes comun quese con un centro de servicioMILWAUKEEparaobtenerunreemplazogratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pu lido talad...

Page 17: ...des ft lb in lb Nm y kg cm Sonido y tecnolog a t ctil Cambie las opciones de encendido y apagado de la luz sonido y tecnolog a t ctil en ON OFF Iluminaci n de la pantalla Seleccione entre modos de ilu...

Page 18: ...d de impulso aumente o disminuya la presi n sobre el interruptor Mientras m s se jale el interruptor mayor ser la velocidad 3 Para detener la herramienta oprima el interruptor tipo paleta APPLICACIONE...

Page 19: ...misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y man tenga su herramienta en buenas co...

Page 20: ...de las l mparas de LED en la L mpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o...

Reviews: