30
31
DATOS TÉCNICOS
M12 BPS
Pulidora / Lijadora
Número de producción
4477 93 01...
...000001-999999
Voltaje de batería
12 V
Revoluciones nominales 1ª velocidad
0-2800 min
-1
Revoluciones nominales 2ª velocidad
0-8300 min
-1
Diámetro del disco de pulido
76 mm
Diámetro del disco de amolar
51 mm
Rosca de eje de trabajo
M9x0,75
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (2,0 Ah)
1,0 kg
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 (4,0 Ah)
1,2 kg
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un
fi
ltro A corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A))
68,24 dB(A)
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A))
79,20 dB(A)
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745.
pulido
Valor de vibraciones generadas a
h,P
2,95 m/s
2
Tolerancia K
1,83 m/s
2
esmerilado con papel de lija
Valor de vibraciones generadas a
h,DS
2,3 m/s
2
Tolerancia K
1,5 m/s
2
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una
estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insu
fi
ciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
los procesos de trabajo.
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad.
En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA
PULIDORA/LIJADORA
Advertencias de peligro generales al realizar trabajos
lijar y pulir:
a) Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para
pulir y lijar. Observe todas las advertencias de peligro,
instrucciones, ilustraciones y especi
fi
caciones técnicas
que se suministran con la herramienta eléctrica.
En
caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello pue-
de provocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias.
b) Esta herramienta eléctrica no es adecuada para
tronzado y recti
fi
cado de desbaste y trabajar con cepillo
de alambre.
El uso de la herramienta para un
fi
n no previs-
to puede conllevar riesgos y causar heridas.
c) No emplee accesorios diferentes de aquellos que el
fabricante haya previsto o recomendado especialmente
para esta herramienta eléctrica.
El mero hecho de que
sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no
implica que su utilización resulte segura.
d) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser
como mínimo iguales a las revoluciones máximas in-
dicadas en la herramienta eléctrica.
Aquellos accesorios
que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles
pueden llegar a romperse y salir despedidos.
e) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta in-
tercambiable tienen que corresponder con las medidas
de su herramienta eléctrica.
Las herramientas intercam-
biables mal medidas no pueden ser lo su
fi
cientemente
apantalladas ni controladas.
f) La rosca de los accesorios debe concordar con la
rosca del husillo portamuela. En los accesorios que
se montan con la ayuda de una brida, el agujero del
accesorio debe concordar con el diámetro de la BRIDA
.
Los accesorios que no se acoplen perfectamente en el
aparato, giran de forma descentrada, vibran excesivamente
y pueden causar la pérdida de control sobre la herramienta.
g) No use útiles dañados. Antes de cada uso inspecci-
one el estado de los útiles con el
fi
n de detectar, p. ej.,
si están desportillados o
fi
surados los útiles de amolar,
si está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si
las púas de los cepillos de alambre están
fl
ojas o rotas.
Si se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspec-
cione si han sufrido algún daño o monte otro útil en
correctas condiciones. Una vez controlado y montado
el útil sitúese Vd. y las personas circundantes fuera del
plano de rotación del útil y deje funcionar la herramien-
ta eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, du-
rante un minuto.
Por lo regular, aquellos útiles que estén
dañados suelen romperse al realizar esta comprobación.
h) Utilice un equipo de protección personal. Dependien-
do del trabajo a realizar use una careta, una protección
para los ojos, o unas gafas de protección. Si procede,
emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos,
guantes de protección o un mandil especial adecua-
do para protegerle de los pequeños fragmentos que
pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o
pieza.
Las gafas de protección deberán ser indicadas para
protegerle de los fragmentos que pudieran salir despedidos
al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria deberá
ser apta para
fi
ltrar las partículas producidas al trabajar. La
exposición prolongada al ruido puede provocar sordera.
i) Preste atención a que otras personas se encuentren
a una distancia segura referente a su campo de trabajo.
Cada persona que pase a su campo de trabajo, tiene
que usar un equipo protector personal.
Trozos de la
pieza por trabajar o de herramientas intercambiables rotas
pueden volar y causar lesiones también fuera del campo de
trabajo directo.
j) Sujete el aparato de las super
fi
cies aisladas de
agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora
de percusión pueda entrar en contacto con conduc-
tores de corriente ocultos.
El contacto con conductores
portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas
del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
k) No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de
que la herramienta intercambiable haya dejado de girar
por completo.
La herramienta intercambiable que aún
está girando puede entrar en contacto con la super
fi
cie de
deposición, con lo que usted puede perder el control sobre
la herramienta eléctrica.
l) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras
la transporta.
El útil en funcionamiento podría lesionarle al
engancharse accidentalmente con su vestimenta.
m) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración
de su herramienta eléctrica.
El ventilador del motor aspira
polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de
una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provo-
carle una descarga eléctrica.
n) No use la herramienta eléctrica en las cercanías de
materiales in
fl
amables.
Las chipas pueden encender
estos materiales.
o) No use herramientas intercambiables que requieran
de líquidos refrigerantes.
El uso de agua o de otros líqui-
dos refrigerantes pueden llevar a una electrocución.
Causas del rechazo y advertencias al respecto
El rechazo es un reacción brusca que se produce al
atascarse o engancharse el útil, como un disco de amolar,
plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil
en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello
puede hacerle perder el control sobre la herramienta
eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección
opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto
del útil que penetra en el material se enganche, provocando
la rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el sentido
de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse
puede que éste resulte despedido hacia, o en sentido
opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el
útil incluso llegue a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo
incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo
ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación
se detallan.
a) Sujete con
fi
rmeza la herramienta eléctrica y man-
tenga su cuerpo y brazos en una posición propicia
para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del
aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para
poder soportar mejor las fuerzas del rechazo, además
de los pares de reacción que se presentan en la puesta
en marcha.
El usuario puede controlar las fuerzas del
rechazo y de reacción si toma unas medidas preventivas
oportunas.
b) Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.
En caso de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.
c) No se sitúe dentro del área hacia el que se movería
la herramienta eléctrica al ser rechazada.
Al resultar
rechazada, la herramienta eléctrica saldrá despedida desde
el punto de bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro
del útil.
d) Tenga especial precaución al trabajar esquinas,
cantos a
fi
lados, etc. Evite que el útil de amolar rebote
contra la pieza de trabajo o que se atasque.
En las esqui-
nas, cantos a
fi
lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento
tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o
causar un rechazo del útil.
e) No use hojas de cadena cortante o dentadas.
Estas
herramientas intercambiables generan con frecuencia un
contragolpe o la pérdida del control sobre la herramienta
eléctrica.
Instrucciones de seguridad especí
fi
cas para pulido
a) Evite partes sueltas en la caperuza para pulir, es-
pecialmente el cordón de sujeción. Recoja o corte los
cabos del cordón de sujeción.
Los cabos del cordón pue-
den engancharse con sus dedos o en la pieza de trabajo.
Instrucciones de seguridad especí
fi
cas para trabajos
con hojas lijadoras
a) No use hojas lijadoras más grandes que el sopor-
te, ateniéndose para ello a las dimensiones que el
fabricante recomienda.
Las hojas lijadoras de un diámetro
mayor que el plato lijador pueden provocar un accidente,
fi
surarse, o provocar un rechazo.
Instrucciones adicionales de seguridad y laborales
Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no
poner en peligro a personas. Debido al peligro de incendio
no deben encontrarse cerca (en el área de alcance de las
chispas) materiales in
fl
amables. No utilice extracción de
polvo en este caso.
Evite que chispas y polvo de pulido puedan alcanzar el
cuerpo.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse
vibraciones fuertes u otras anomalías. Examine la máquina
para determinar las posibles causas.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema C12 en
cargadores C12. No intentar recargar acumuladores de
otros sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos
sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo
momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona
con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
inmediatamente a un médico
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Summary of Contents for M12 BPS
Page 5: ...8 9 START STOP ...
Page 6: ...10 11 1 1 2 2 ...
Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 ...
Page 8: ...14 15 1 1 2 2 3 ...
Page 9: ...16 17 ...