background image

63

62

 

K 2628H (220-240 V) 

..................... 4688 00 02...  
 

   ...000001-999999

.......................2400 W
.......................1300 W
.......................1200 min

-1

...........................64 J
...........................28 mm
........................26,8 kg

......................94,52 dB(A)
....................105,52 dB(A)

..........................6,2 m/s

2

..........................0,5 m/s

2

MAGYAR

•  a készülék lerakásakor
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés 
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől 
távol kell tartani.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan 
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a 
készüléket áramtalanítani kell. 

Munkavégzéskor ügyeljen a biztonságos testhelyzetre és a 
készüléket mindig két kézzel, a fogantyúknál fogva tartsa. A 
munkaterületen ne tartózkodjon más személy - elsősorban 
gyermek - , vagy élőlény.

Ne irányítsa a gépet üzemeltetés közben közelben álló 
személyekre. Az alkalmazott szerszám kilökődhet és súlyos 
sérüléseket okozhat.

Ügyeljen arra, hogy kilökődött vagy leeső anyagok senkit ne 
veszélyeztethessenek. Mindig nagyon fi gyelmesen és 
előrelátóan dolgozzon.

A készüléket óvatosan tegye le. Ne dobja a készüléket a 
földre vagy ne ejtse le nagyobb magasságból. Ledobásnál a 
készülék másoknak sérülést okozhat, vagy megsérülhet.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A bontókalapács használható kőzetekbe történő véséshez 
és betonban.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 
megfelelően szabad használni.

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

A rövid ideig fennálló feszültségcsúcsok 
feszültségingadozásokat okoznak és befolyásolhatják az 
azonos villamos vezetékre csatlakoztatott elektromos 
termékeket. A készüléket 0,32 Ω legnagyobb megengedett 
impedanciájú áramellátáshoz csatlakoztassa a 
feszültségingadozások minimálisra csökkentése érdekében.

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell 
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési 
útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). 
Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor 
is. 

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék 
felépítése II. védettségi osztályú.

Mielőtt áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy 
a gép ki van kapcsolva.

Ez egy professzionális használatra szánt készülék, amely 
az áram felharmonikusokra vonatkozó irányértékeket a 
kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakozásnál 
kismértékben túllépheti. A készülék kisfeszültségű nyilvános 
hálózathoz való csatlakoztatása előtt ezért adott esetben 
vegye fel a kapcsolatot illetékes energiaszolgáltató 
vállalatával.

SZÁLLÍTÁS, KEZELÉS, TÁROLÁS

A gép nehéz. A gép leesése esetén súlyos sérülésveszély 
áll fenn. 

A gépnek nincsenek emelési vagy kötözési pontjai.

A gépet a kiegészítő fogantyúnál kell felemelni és alkalmas 
szállítóeszközre helyezni.

A gépet emelésnél, szállításnál és tárolásnál biztosítani kell 
felborulás, leesés vagy elcsúszás ellen.

A gépet tárolás előtt először mindig hagyni kell lehűlni.

A gépet elzárt, tiszta, fagytól védett és száraz, gyermek 
számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni.

SZERSZÁMCSERE

Az alkalmazott szerszám cseréjéhez lásd a képes részt.

A szerszámnak a befogóhoz megfelelőnek kell lennie.

A szerszám szárának sértetlennek kell lennie.

A szerszámnak kellően élesnek kell lennie a visszarúgások 
elkerülése érdekében.

A szerszámnak a tervezett alkalmazási célnak megfelelőnek 
kell lennie.

A szerszám behelyezése után ellenőrizni kell, hogy 
szabályosan reteszelődött-e.

VÉSÉS HIDEGBEN

Ha a vésőkalapácsot hosszabb ideig vagy alacsony 
hőmérsékleten tárolják, akkor a kenőanyag besűrűsödhet, 
és a vésőkalapács kezdetben nem tud vésni, vagy a vésési 
teljesítmény túl alacsony. Ilyen esetben:

1. helyezzen be egy vésőt a vésőkalapácsba.
2. helyezze a vésőkalapácsot egy maradék betondarabra.
3. néhány másodpercenként nyomja le a kapcsológombot, 

majd engedje el.

15 másodperc és 2 perc közötti idő elteltével a 
vésőkalapács normál módon kezd működni. Minél hidegebb 
a vésőkalapács, annál tovább tart a felmelegedés.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

A gépet 40 óránként, ~ 6 havonta kenni kell a zsírzógombon 
(lásd a képen).

Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, akkor azt 
ügyfélszolgálati hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz 
speciális szerszám szükséges.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 
pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 
melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 
szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a 
géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám 
megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a 
Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, Németország címen.

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK 

VÉSŐKALAPÁCS

Gyártási szám........................................................................

Névleges teljesítményfelvétel ................................................
Leadott teljesítmény ..............................................................
Ütésszám terhelés alatt max. ................................................

Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint

  ....

Bitbefogás..............................................................................
Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint .....................................

Zajinformáció

A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak.
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 
Hangnyomás szint (K bizonytalanság K = 1,83 dB(A)) ...........
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság K = 1,83 dB(A)) ....

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 
az EN 60745.-nek megfelelően meghatározva.
Vésés:
  a

h

 rezegésemisszió érték ....................................................

K bizonytalanság ...................................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos 

kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági 
útmutatást, utasítást, ábrát és specifi kációt.

 A 

következőkben leírt utasítások betartásának elmulasztása 
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez 
vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 
ezeket az előírásokat.

 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK VÉSŐKALAPÁCSOKHOZ

Viseljen hallásvédőt.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.

Használja a készülékkel együtt szállított 
kézifoganytúkat. 

A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése 

sérüléseket okozhat.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva 
tartsa, ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a 
vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe.

 A 

vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való 
érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá 
kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK

Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig 
hordjon védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, 
úgymint porvédő maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos 
lábbeli, sisak és hallásvédő használatát.

A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, 
ezért ne kerüljön a szervezetbe
Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.

Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek 
egészségre veszélyesek (pl. azbesztet).

A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a 
készüléket! Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a 
betétszerszám elakadása fennáll; ennek során nagy 
ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és 
szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a 
biztonsági útmutatások betartása mellett.

Ennek következők lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban
•  a megmunkálandó anyag átszakadt
•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.

A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.

FIGYELMEZTETÉS! 

Égési sérülések veszélye 

•  szerszámcserekor

FIGYELMEZTETÉS! 

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került 
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés 
előzetes megbecsülésére is. 

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot 
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a 
rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is fi gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, 
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a 
munkavégzés teljes időtartama alatt.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és 
a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

Summary of Contents for K 2628 H

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 8 11 10 12 START STOP SERVICE C TICK...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST...

Page 5: ...8 9 2 TEST 3 200 1...

Page 6: ...arny Gadus S3 V220C 2 Ken anyag Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Sm rviela Gadus S3 V220C 2 Tepimo priemon Gadus S3 V220C 2 M rdeaine Gadus S3 V220C 2 Gadus S3 V220C 2...

Page 7: ...fondeur de per age max 5 mm Utilizzare la dima fornita a corredo Profondit di foratura max 5 mm Utilizar la plantilla suministrada M x profundidad de taladro 5 mm Use o modelo fornecido Profundidade d...

Page 8: ...y SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Wear gloves Wear ear protectors Alwa...

Page 9: ...n Werkst ck Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials berlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel...

Page 10: ...s Einsatzwerkzeug muss ausreichend scharf sein um Prellschl ge zu vermeiden Das Einsatzerkzeug muss f r den geplanten Einsatzzweck geeignet sein Nach dem Einsetzen des Einsatzwerkzeuges pr fen ob es o...

Page 11: ...sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Ne relier l appareil la prise de courant que lorsqu il est d branch Il s agit ici d un appareil pour l utili...

Page 12: ...imento di misurazione codi cato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vib...

Page 13: ...nalit di utilizzo prevista Dopo aver inserito l utensile ad inserto accertarsi che sia correttamente bloccato SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo...

Page 14: ...ENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento La m quina se debe engrasar en la boquilla de engrase cada 40 horas 6 meses v ase parte de la imagen Si el cable de...

Page 15: ...te o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferra...

Page 16: ...AR NO FRIO Se o martelo de cinzelar for armazenado durante um per odo prolongado ou com baixas temperaturas a lubri ca o poder car dura e no in cio o martelo de cinzelar n o poder cinzelar ou a pot nc...

Page 17: ...hadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden...

Page 18: ...og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem e...

Page 19: ...orsikre dig om at det er ordentligt l st i v rkt jsholderen MEJSLING I LAVE TEMPERATURER Hvis mejselhammeren har v ret opbevaret i en l ngere periode eller ved lave temperaturer kan sm ringen blive h...

Page 20: ...se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det f s en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 21: ...te n r man l gger ifr n sig maskinen N tkabeln skall alltid h llas ifr n arbetsomr det L gg kabeln bak t i f rh llande till arbetsriktningen VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n...

Page 22: ...t fastl st MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren f rvaras under en l ngre tid eller vid l ga temperaturer kan sm rjningen bli seg och mejselhammaren kan inte mejsla inledningsvis eller s r mejsele ekten f...

Page 23: ...ihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppi...

Page 24: ...uote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett...

Page 25: ...S 2014 30 E 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certi cat...

Page 26: ...kti inde cihaz n ayr nt l izimini g levhas zerindeki makine modelini ve alt haneli rakam belirterek m teri servisinizden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 27: ...ust le db t na to aby byl kabel pro p ipojen k elektrick s ti mimo dosah stroje Kabel v st v dy sm rem dozadu od stroje P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vo...

Page 28: ...lo eno p i n zk ch teplot ch m e b t maz n ztuhl a sekac kladivo na za tku nedok e sekat nebo je jeho v kon p i sek n p li n zk Kdy se to stane 1 sek nasa te na sekac kladivo 2 sekac kladivo p ilo te...

Page 29: ...ednom z Milwaukee z kazn ckych centier vi bro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 30: ...tego mog by Sko ne ustawienie si w poddawanym obr bce przedmiocie obrabianym Przerwanie materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach...

Page 31: ...stre aby unikn uderze mechanicznych U yte narz dzie musi by odpowiednie do zamierzonego zastosowania Po zamocowaniu narz dzia nale y sprawdzi czy jest prawid owo zablokowane D UTOWANIE W ZIMNEJ TEMPER...

Page 32: ...Ha a h l zati csatlakoz vezet k megs r lt akkor azt gyf lszolg lati hely ltal kell kicser ltetni mert ahhoz speci lis szersz m sz ks ges Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee p talkatr szeket szabad...

Page 33: ...stroju izvlecite vtika iz vti nice Pri delu se postavite v stabilen polo aj in vedno dr ite napravo z obema rokama na dveh ro ajih Na delovnem podro ju se ne smejo zadr evati nobene druge osebe predv...

Page 34: ...in dletno kladivo na za etku ne more klesati ali pa je mo klesanja premajhna e se to zgodi 1 vstavite dleto v dletno kladivo 2 namestite dletno kladivo na preostali kos betona 3 pritiskajte stikalo v...

Page 35: ...ija Adrese servisa Po potrebi se crte pojedinih dijelova aparata uz navo enje podatka o tipu stroja i estznamenkastog broja na plo ici snage mo e zatra iti kod va eg servisa ili direktno kod Techtroni...

Page 36: ...t atstatus no ma nas darb bas lauka Kabelim vienm r j atrodas aiz ma nas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus UZMAN BU Instrukci...

Page 37: ...ar ka ievieto anas p rbaudiet vai tas ir no ks ts atbilst gi noteikumiem KAL ANA AUKSTOS LAIKAPST K OS Ja kal anas murs tiek uzglab ts ilg ku laika periodu vai zem s temperat r s e a var k t st gra un...

Page 38: ...inos model ir e ia enkl numer esant ant speci kacij lentel s klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin pr...

Page 39: ...ahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda...

Page 40: ...tatud MEISLID K LMA KORRAL Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel v ib m re k vaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada v i on meiseldusv imsus v i...

Page 41: ...999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 B B 0 32 FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTAProcedure 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83...

Page 42: ...h Stra e 10 71364 B 107 Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 10...

Page 43: ...C 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 44: ...Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan i Dac este necesar pute i solicita d...

Page 45: ...comerciantul dvs de specialitate unde se a centre de reciclare i puncte de colectare Marc de conformitate european Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele n vigoare Marc de confor...

Page 46: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A 2000 14 VI Noti ed Body DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 47: ...000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 0 32 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTA 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83dB A...

Page 48: ...2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802...

Page 49: ...6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A IV EG 2000 14 DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden...

Page 50: ...N 60745 ah Type 0 32 FI RCD PRCD EN 60745 1 2 3 15 40 6 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 107 RCM K 2628H 220 240 V 4688 00 01 000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28...

Page 51: ...21 4931 4705 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: