background image

78

79

EESTI

EESTI

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast 
välja.

Töötamisel võtke sisse kindel tööasend ning hoidke seadet 
alati kahest käepidemest mõlema käega. Tööpiirkonnas ei 
tohi viibida teisi isikuid – eriti lapsi ning loomi.

Ärge suunake masinat töötamise ajal kõrvalseisjate suunas. 
Tööriist võib välja hüpata ja raskeid vigastusi põhjustada.

Pöörake tähelepanu sellele, et mitte keegi ei saa 
väljapaiskuvate või väljakukkuvate esemete läbi vigastada. 
Töötage alati väga tähelepanelikult ja ennetavalt.

Pange seade hoolikalt käest. Ärge visake seadet põrandale 
või kõrgelt alla. Käest viskamisel võib seade teisi inimesi 
vigastada või te võite ise viga saada.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Vasarat saab rakendada kivimite ja betooni meiseldamiseks.

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 
otstarbele.

VÕRKU ÜHENDAMINE

Lühiajalised pingetipud tekitavad pingekõikumisi ja võivad 
teisi samas vooluahelas olevaid elektrilisi esemeid 
mõjutada. Ühendage seade vooluallikaga maksimaalse 
lubatud 0,32 Ω takistusega, et vähendada pingekõikumisi.

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema 
varustatud rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda 
nõutakse Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun 
pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni.

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult 
andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka 
kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende 
konstruktsioon vastab kaitseklassile II.

Ühendage seade pistikupessa ainult välja lülitatult.

Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks 
professionaalsetel otstarvetel, mis võib veidi ületada 
üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse. 
Seepärast võtke enne seadme ühendamist 
üldkasutatavasse madalpingevõrku vajadusel ühendust oma 
energiavarustusettevõttega.

TRANSPORTIMINE, ÜMBERKÄIMINE, LADUSTAMINE

Masin on raske. Masina allakukkumisel tekib oht rasketeks 
vigastusteks. 

Masinal puuduvad tõste- või kinnituspunktid.

Tõstke masinat käepidemest ja asetage sobivale 
transpordivahendile.

Masina tõstmisel, transportimisel ja hoiustamisel kindlustage 
see ümberkukkumise, -minemise ja äralibisemise vastu.

Masinal tuleb enne hoiulepanekut lasta alati maha jahtuda.

Hoiustage masinat lukustatud, puhtas, külmakindlas ja 
kuivas kohas, kuhu lastel puudub ligipääs.

TÖÖRIISTA VAHETAMINE

Tööriista vahetamist vt pildiosalt.

Tööriist peab sobima tööriista pessa.

Tööriista vars peab olema kahjustamata.

Tööriist peab olema piisavalt terav, et vältida 
tagasipõrkuvaid lööke.

Tööriist peab sobima kavandatava kasutusotstarbega.

Kontrollige pärast tööriista kasutamist, et see oleks 
korralikult lukustatud.

MEISLID KÜLMA KORRAL

Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul 
madalatel temperatuuridel, võib määre kõvaks muutuda ja 
meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada või on 
meiseldusvõimsus väike. Kui see juhtub:

1. asetage meisel meiselvasarasse;
2. asetage meiselvasar betoonist jääkdetailile;
3. vajutage lülitit iga paari sekundi järel alla ja laske jälle 

lahti.

Meiselvasara tavapärase meiseldamiseni läheb 15 sekundit 
kuni 2 minutit. Mida külmem on meiselvasar, seda kauem 
toimub ülessoojenemine.

HOOLDUS

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

Määrige masinat iga 40 tunni tagant, ~ 6 kuud tagant (vt 
pildiosa).

Kui võrguühenduskaabel on kahjustatud, tuleb see 
spetsiaalsete tööriistade kasutamise tõttu lasta välja 
vahetada klienditeeninduses, Text hier anhängen. 

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee 
tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, 
laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis 
(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).

Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise 
võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri 
alusel klienditeeninduspunktist või vahetult fi rmalt Techtronic 
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Germany.

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku 
välja.

Palun lugege enne käikulaskmist 
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Kanda kaitsekindaid!

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.

Ettevaatust! Kuumad pinnad!

Vastavalt tüübisildile tagatud müratase on 
107 dB.

Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos 
majapidamisprügiga.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb 
eraldi kokku koguda ning keskkonnasõbralikuks 
utiliseerimiseks vastavas käitlusettevõttes ära 
anda.
Küsige kohalikest pädevatest ametitest või 
edasimüüjalt käitlusjaamade ja kogumispunktide 
kohta järele.

Euroopa vastavusmärk

Regulatory Compliance Mark (RCM). Toode 
vastab kehtivatele eeskirjadele.

Ukraina vastavusmärk

Euraasia vastavusmärk

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises 
„Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas ELi 
direktiivide 2011/65/EU (RohS), 2014/30/EL, 2006/42/EG 
kõikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud 
normdokumentidega:

EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 61000-6-1:2019
EN 61000-6-2:2019
EN 61000-3-11:2000
EN IEC 63000:2018

Mõõdetud müravõimsuse tase 105,52 dB(A)

Garanteeritud müravõimsuse tase 107 dB(A)
Määramatus K= 1,83 dB(A)

Vastavushindamise toiming vastavalt 2000/14/EÜ lisale VI.

Teavitatud asutus: 
DEKRA Certifi cation B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands

Winnenden, 2021-01-22

Alexander Krug
Managing Director 

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany

Summary of Contents for K 2628 H

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 8 11 10 12 START STOP SERVICE C TICK...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST...

Page 5: ...8 9 2 TEST 3 200 1...

Page 6: ...arny Gadus S3 V220C 2 Ken anyag Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Sm rviela Gadus S3 V220C 2 Tepimo priemon Gadus S3 V220C 2 M rdeaine Gadus S3 V220C 2 Gadus S3 V220C 2...

Page 7: ...fondeur de per age max 5 mm Utilizzare la dima fornita a corredo Profondit di foratura max 5 mm Utilizar la plantilla suministrada M x profundidad de taladro 5 mm Use o modelo fornecido Profundidade d...

Page 8: ...y SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Wear gloves Wear ear protectors Alwa...

Page 9: ...n Werkst ck Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials berlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel...

Page 10: ...s Einsatzwerkzeug muss ausreichend scharf sein um Prellschl ge zu vermeiden Das Einsatzerkzeug muss f r den geplanten Einsatzzweck geeignet sein Nach dem Einsetzen des Einsatzwerkzeuges pr fen ob es o...

Page 11: ...sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Ne relier l appareil la prise de courant que lorsqu il est d branch Il s agit ici d un appareil pour l utili...

Page 12: ...imento di misurazione codi cato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vib...

Page 13: ...nalit di utilizzo prevista Dopo aver inserito l utensile ad inserto accertarsi che sia correttamente bloccato SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo...

Page 14: ...ENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento La m quina se debe engrasar en la boquilla de engrase cada 40 horas 6 meses v ase parte de la imagen Si el cable de...

Page 15: ...te o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferra...

Page 16: ...AR NO FRIO Se o martelo de cinzelar for armazenado durante um per odo prolongado ou com baixas temperaturas a lubri ca o poder car dura e no in cio o martelo de cinzelar n o poder cinzelar ou a pot nc...

Page 17: ...hadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden...

Page 18: ...og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem e...

Page 19: ...orsikre dig om at det er ordentligt l st i v rkt jsholderen MEJSLING I LAVE TEMPERATURER Hvis mejselhammeren har v ret opbevaret i en l ngere periode eller ved lave temperaturer kan sm ringen blive h...

Page 20: ...se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det f s en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 21: ...te n r man l gger ifr n sig maskinen N tkabeln skall alltid h llas ifr n arbetsomr det L gg kabeln bak t i f rh llande till arbetsriktningen VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n...

Page 22: ...t fastl st MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren f rvaras under en l ngre tid eller vid l ga temperaturer kan sm rjningen bli seg och mejselhammaren kan inte mejsla inledningsvis eller s r mejsele ekten f...

Page 23: ...ihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppi...

Page 24: ...uote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett...

Page 25: ...S 2014 30 E 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certi cat...

Page 26: ...kti inde cihaz n ayr nt l izimini g levhas zerindeki makine modelini ve alt haneli rakam belirterek m teri servisinizden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 27: ...ust le db t na to aby byl kabel pro p ipojen k elektrick s ti mimo dosah stroje Kabel v st v dy sm rem dozadu od stroje P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vo...

Page 28: ...lo eno p i n zk ch teplot ch m e b t maz n ztuhl a sekac kladivo na za tku nedok e sekat nebo je jeho v kon p i sek n p li n zk Kdy se to stane 1 sek nasa te na sekac kladivo 2 sekac kladivo p ilo te...

Page 29: ...ednom z Milwaukee z kazn ckych centier vi bro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 30: ...tego mog by Sko ne ustawienie si w poddawanym obr bce przedmiocie obrabianym Przerwanie materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach...

Page 31: ...stre aby unikn uderze mechanicznych U yte narz dzie musi by odpowiednie do zamierzonego zastosowania Po zamocowaniu narz dzia nale y sprawdzi czy jest prawid owo zablokowane D UTOWANIE W ZIMNEJ TEMPER...

Page 32: ...Ha a h l zati csatlakoz vezet k megs r lt akkor azt gyf lszolg lati hely ltal kell kicser ltetni mert ahhoz speci lis szersz m sz ks ges Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee p talkatr szeket szabad...

Page 33: ...stroju izvlecite vtika iz vti nice Pri delu se postavite v stabilen polo aj in vedno dr ite napravo z obema rokama na dveh ro ajih Na delovnem podro ju se ne smejo zadr evati nobene druge osebe predv...

Page 34: ...in dletno kladivo na za etku ne more klesati ali pa je mo klesanja premajhna e se to zgodi 1 vstavite dleto v dletno kladivo 2 namestite dletno kladivo na preostali kos betona 3 pritiskajte stikalo v...

Page 35: ...ija Adrese servisa Po potrebi se crte pojedinih dijelova aparata uz navo enje podatka o tipu stroja i estznamenkastog broja na plo ici snage mo e zatra iti kod va eg servisa ili direktno kod Techtroni...

Page 36: ...t atstatus no ma nas darb bas lauka Kabelim vienm r j atrodas aiz ma nas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus UZMAN BU Instrukci...

Page 37: ...ar ka ievieto anas p rbaudiet vai tas ir no ks ts atbilst gi noteikumiem KAL ANA AUKSTOS LAIKAPST K OS Ja kal anas murs tiek uzglab ts ilg ku laika periodu vai zem s temperat r s e a var k t st gra un...

Page 38: ...inos model ir e ia enkl numer esant ant speci kacij lentel s klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin pr...

Page 39: ...ahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda...

Page 40: ...tatud MEISLID K LMA KORRAL Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel v ib m re k vaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada v i on meiseldusv imsus v i...

Page 41: ...999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 B B 0 32 FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTAProcedure 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83...

Page 42: ...h Stra e 10 71364 B 107 Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 10...

Page 43: ...C 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 44: ...Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan i Dac este necesar pute i solicita d...

Page 45: ...comerciantul dvs de specialitate unde se a centre de reciclare i puncte de colectare Marc de conformitate european Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele n vigoare Marc de confor...

Page 46: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A 2000 14 VI Noti ed Body DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 47: ...000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 0 32 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTA 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83dB A...

Page 48: ...2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802...

Page 49: ...6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A IV EG 2000 14 DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden...

Page 50: ...N 60745 ah Type 0 32 FI RCD PRCD EN 60745 1 2 3 15 40 6 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 107 RCM K 2628H 220 240 V 4688 00 01 000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28...

Page 51: ...21 4931 4705 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: