background image

21

20

 

K 2628H (220-240 V) 

..................... 4688 00 02...  
 

   ...000001-999999

.......................2400 W
.......................1300 W
.......................1200 min

-1

...........................64 J
...........................28 mm
........................26,8 kg

......................94,52 dB(A)
....................105,52 dB(A)

..........................6,2 m/s

2

..........................0,5 m/s

2

FRANÇAIS

FRANÇAIS

FRANÇAIS

 AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de 

sécurité, les instructions opérationnelles, les 
illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil 
électrique

. La non observance des instructions 

mentionnées ci-dessous peut causer des chocs 
électriques, des incendies ou de graves blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les 
instructions pour pouvoir s‘y reporter ultérieurement.

 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MARTEAUX PIQUEURS

Portez une protection acoustique.

 L'infl uence du bruit 

peut provoquer la surdité.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même 
temps que l'appareil. 

La perte de contrôle peut mener à 

des blessures.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée 
isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant 
lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes 
électriques dissimulées. 

Le contact de l’outil de coupe 

avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces 
métalliques de l’appareil sous tension et mener à une 
décharge électrique. 

AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL 

Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des 
lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il 
est recommandé de porter des articles de protection, tels 
que masque antipoussière, gants de protection, 
chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, 
casque et protection acoustique.

Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux 
sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas 
pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection 
approprié contre les poussières.

Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la 
santé (par ex. amiante).

Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! 
Ne pas réactiver le dispositif  avec l'outil  bloqué; il y a le 
risque de provoquer un contrecoup avec moment de 
réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de 
l'outil en prêtant  attention aux consignes de sécurité.

Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.
•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le 

cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.

Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la 
machine.

Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er. 

AVERTISSEMENT! 

Danger de brûlures 

•  durant le remplacement de l'outil
•  durant la dépose de l'outil
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors 
du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le 
câble d'alimentation à l'arrière de la machine.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les 
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et 
aux conduites de gaz et d'eau.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la 
prise de courant.

Pour travailler, prendre une position stable et toujours tenir 
la machine des deux mains aux deux poignées. Eloigner les 
autres personnes - surtout les enfants - et les animaux du 
lieu de travail.

Lors du fonctionnement, ne pas diriger l’appareil vers les 
personnes qui se trouvent près de vous. L’outil à insertion 
pourrait se désenfi ler et causer de graves blessures.

S’assurer que près de vous il n’y ait pas des personnes 
pouvant être exposées à des dangers causés par de 
matériaux éjectés ou croulants. Toujours travailler avec 
beaucoup d’attention et de prévoyance.

Déposer l’appareil avec précaution. Ne pas jeter à terre 
l’appareil ou le faire tomber du haut. En jetant l’appareil du 
haut, on pourrait causer des blessures à d’autres personnes 
ou à soi-même.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux de 
burinage dans la maçonnerie et de béton

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 
être utilisée conformément aux prescriptions.

BRANCHEMENT SECTEUR

De brefs pics de tension provoquent des fl uctuations de 
tension et ils peuvent infl uencer d’autres dispositifs 
électriques branchés sur la même ligne électrique. Brancher 
l’appareil sur une ligne électrique avec impédance max. 
admise de  0,32 Ω pour minimiser les fl uctuations de 
tension.

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être 
équipées de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD) 
conformément aux prescriptions de mise en place de votre 
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de 
l'utilisation de notre appareil.

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé 
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque 
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans 
contact de protection est également possible car la classe 
de protection II est donnée.

Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est 
débranché.

Il s'agit ici d'un appareil pour l'utilisation professionnelle qui 
peut dépasser légèrement les valeurs de référence pour les 
ondes harmoniques du courant lors du branchement au 
réseau public de basse tension. C'est pourquoi vous devriez 

contacter le cas échéant votre entreprise compétente en 
matière d'approvisionnement en énergie avant de brancher 
l'appareil au réseau public de basse tension.

TRANSPORT, MANUTENTION, STOCKAGE

L’appareil est lourd. Il y a danger de graves blessures en 
cas de chute de l’appareil. 

L’appareil n’est pas pourvu de points de levage ou 
d’élingage.

Lever l’appareil à l’aide de la poignée additionnelle et la 
placer sur un moyen de transport approprié. 

Lors du levage, le transport et le rangement de l’appareil le 
fi xer en vue d’éviter le renversement, la chute ou le 
glissement.

Avant de ranger l’appareil, toujours la faire refroidir.

Ranger l’appareil dans un endroit fermé à clé, propre, 
protégé contre le gel et sec, non accessible aux enfants.

CHANGEMENT OUTIL

Changement de l’outil à insertion, voir la partie avec images.

L'outil à insertion doit être approprié pour le porte-outil.

La tige de l'outil à insérer ne doit pas être endommagée.

L’outil à insertion doit être suffi  samment pointu en vu 
d’éviter des coups à vide.

L'outil à insertion doit être approprié pour l’usage prévu.

Après avoir inséré l’outil à insertion s’assurer qu’il soit 
correctement fi xé.

BURINAGE PAR TEMPS FROID

Si le marteau burineur est stocké pendant une longue période 
ou à basse température, Le produit de lubrifi cation peut 
devenir visqueux et il est possible que le marteau burineur ne 
burine pas au départ ou que la performance de burinage soit 
trop faible. Si cela se produit :

1.  Insérez un burin dans le marteau burineur.
2.  Placez le marteau burineur sur un morceau de béton.
3.  Appuyez sur l'interrupteur toutes les quelques secondes et 

relâchez-le.

Après une période de 15 secondes à 2 minutes, le marteau 
burineur commence à buriner normalement. Plus le marteau 
burineur est froid, plus il met de temps à chauff er.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la 
machine.

Lubrifi er l’appareil toutes les 40 heures, ~ 6 mois à l’aide du 
nipple de graissage (voir la partie avec images).

Si le remplacement du câble d'alimentation est nécessaire, 
cela doit être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter 
un danger.

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont 
le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de 
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec 
les adresses de garantie et de service après-vente).

DONNÉES TECHNIQUES 

MARTEAU PIQUEUR

Numéro de série ....................................................................

Puissance nominale de réception..........................................
Puissance utile ......................................................................
Perçage à percussionen charge max. ...................................
Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009  ....
Système de fi xation ...............................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014  ..............................

Informations sur le bruit

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de 
l’appareil sont:
  Niveau de pression acoustique (Incertitude K = 1,83 dB(A)) .
  Niveau d‘intensité acoustique (Incertitude K = 1,83 dB(A)) ...

Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois 
sens) établies conformément à EN 60745.
Burinage:
  Valeur d’émission vibratoire a

h

............................................

Incertitude K= ........................................................................

AVERTISSEMENT! 

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la 
sollicitation par les vibrations. 

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est 
utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi  sante, il se peut que le 
niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du 
travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant 
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation 
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par 
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des 
déroulements de travail.

Summary of Contents for K 2628 H

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 8 11 10 12 START STOP SERVICE C TICK...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST...

Page 5: ...8 9 2 TEST 3 200 1...

Page 6: ...arny Gadus S3 V220C 2 Ken anyag Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Sm rviela Gadus S3 V220C 2 Tepimo priemon Gadus S3 V220C 2 M rdeaine Gadus S3 V220C 2 Gadus S3 V220C 2...

Page 7: ...fondeur de per age max 5 mm Utilizzare la dima fornita a corredo Profondit di foratura max 5 mm Utilizar la plantilla suministrada M x profundidad de taladro 5 mm Use o modelo fornecido Profundidade d...

Page 8: ...y SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Wear gloves Wear ear protectors Alwa...

Page 9: ...n Werkst ck Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials berlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel...

Page 10: ...s Einsatzwerkzeug muss ausreichend scharf sein um Prellschl ge zu vermeiden Das Einsatzerkzeug muss f r den geplanten Einsatzzweck geeignet sein Nach dem Einsetzen des Einsatzwerkzeuges pr fen ob es o...

Page 11: ...sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Ne relier l appareil la prise de courant que lorsqu il est d branch Il s agit ici d un appareil pour l utili...

Page 12: ...imento di misurazione codi cato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vib...

Page 13: ...nalit di utilizzo prevista Dopo aver inserito l utensile ad inserto accertarsi che sia correttamente bloccato SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo...

Page 14: ...ENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento La m quina se debe engrasar en la boquilla de engrase cada 40 horas 6 meses v ase parte de la imagen Si el cable de...

Page 15: ...te o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferra...

Page 16: ...AR NO FRIO Se o martelo de cinzelar for armazenado durante um per odo prolongado ou com baixas temperaturas a lubri ca o poder car dura e no in cio o martelo de cinzelar n o poder cinzelar ou a pot nc...

Page 17: ...hadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden...

Page 18: ...og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem e...

Page 19: ...orsikre dig om at det er ordentligt l st i v rkt jsholderen MEJSLING I LAVE TEMPERATURER Hvis mejselhammeren har v ret opbevaret i en l ngere periode eller ved lave temperaturer kan sm ringen blive h...

Page 20: ...se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det f s en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 21: ...te n r man l gger ifr n sig maskinen N tkabeln skall alltid h llas ifr n arbetsomr det L gg kabeln bak t i f rh llande till arbetsriktningen VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n...

Page 22: ...t fastl st MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren f rvaras under en l ngre tid eller vid l ga temperaturer kan sm rjningen bli seg och mejselhammaren kan inte mejsla inledningsvis eller s r mejsele ekten f...

Page 23: ...ihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppi...

Page 24: ...uote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett...

Page 25: ...S 2014 30 E 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certi cat...

Page 26: ...kti inde cihaz n ayr nt l izimini g levhas zerindeki makine modelini ve alt haneli rakam belirterek m teri servisinizden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 27: ...ust le db t na to aby byl kabel pro p ipojen k elektrick s ti mimo dosah stroje Kabel v st v dy sm rem dozadu od stroje P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vo...

Page 28: ...lo eno p i n zk ch teplot ch m e b t maz n ztuhl a sekac kladivo na za tku nedok e sekat nebo je jeho v kon p i sek n p li n zk Kdy se to stane 1 sek nasa te na sekac kladivo 2 sekac kladivo p ilo te...

Page 29: ...ednom z Milwaukee z kazn ckych centier vi bro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 30: ...tego mog by Sko ne ustawienie si w poddawanym obr bce przedmiocie obrabianym Przerwanie materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach...

Page 31: ...stre aby unikn uderze mechanicznych U yte narz dzie musi by odpowiednie do zamierzonego zastosowania Po zamocowaniu narz dzia nale y sprawdzi czy jest prawid owo zablokowane D UTOWANIE W ZIMNEJ TEMPER...

Page 32: ...Ha a h l zati csatlakoz vezet k megs r lt akkor azt gyf lszolg lati hely ltal kell kicser ltetni mert ahhoz speci lis szersz m sz ks ges Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee p talkatr szeket szabad...

Page 33: ...stroju izvlecite vtika iz vti nice Pri delu se postavite v stabilen polo aj in vedno dr ite napravo z obema rokama na dveh ro ajih Na delovnem podro ju se ne smejo zadr evati nobene druge osebe predv...

Page 34: ...in dletno kladivo na za etku ne more klesati ali pa je mo klesanja premajhna e se to zgodi 1 vstavite dleto v dletno kladivo 2 namestite dletno kladivo na preostali kos betona 3 pritiskajte stikalo v...

Page 35: ...ija Adrese servisa Po potrebi se crte pojedinih dijelova aparata uz navo enje podatka o tipu stroja i estznamenkastog broja na plo ici snage mo e zatra iti kod va eg servisa ili direktno kod Techtroni...

Page 36: ...t atstatus no ma nas darb bas lauka Kabelim vienm r j atrodas aiz ma nas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus UZMAN BU Instrukci...

Page 37: ...ar ka ievieto anas p rbaudiet vai tas ir no ks ts atbilst gi noteikumiem KAL ANA AUKSTOS LAIKAPST K OS Ja kal anas murs tiek uzglab ts ilg ku laika periodu vai zem s temperat r s e a var k t st gra un...

Page 38: ...inos model ir e ia enkl numer esant ant speci kacij lentel s klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin pr...

Page 39: ...ahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda...

Page 40: ...tatud MEISLID K LMA KORRAL Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel v ib m re k vaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada v i on meiseldusv imsus v i...

Page 41: ...999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 B B 0 32 FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTAProcedure 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83...

Page 42: ...h Stra e 10 71364 B 107 Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 10...

Page 43: ...C 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 44: ...Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan i Dac este necesar pute i solicita d...

Page 45: ...comerciantul dvs de specialitate unde se a centre de reciclare i puncte de colectare Marc de conformitate european Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele n vigoare Marc de confor...

Page 46: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A 2000 14 VI Noti ed Body DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 47: ...000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 0 32 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTA 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83dB A...

Page 48: ...2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802...

Page 49: ...6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A IV EG 2000 14 DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden...

Page 50: ...N 60745 ah Type 0 32 FI RCD PRCD EN 60745 1 2 3 15 40 6 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 107 RCM K 2628H 220 240 V 4688 00 01 000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28...

Page 51: ...21 4931 4705 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: