background image

45

44

 

K 2628H (220-240 V) 

..................... 4688 00 02...  
 

   ...000001-999999

.......................2400 W
.......................1300 W
.......................1200 min

-1

...........................64 J
...........................28 mm
........................26,8 kg

......................94,52 dB(A)
....................105,52 dB(A)

..........................6,2 m/s

2

..........................0,5 m/s

2

SUOMI

Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen 
tehtäviä toimempiteitä.

Ota tukeva työskentelyasento ja kannata laitetta aina 
molemmin käsin molemmista kädensijoista. Muut henkilöt 
- etenkään lapset - eivät saa oleskella työskentelyalueella. 
Pidä myöskin eläimet loitolla.

Älä kohdista konetta käytön aikana lähellä oleviin ihmisiin. 
Vaihtotyökalu saattaisi singota ulos ja aiheuttaa vakavia 
vammoja.

Huolehdi siitä, etteivät poissinkoutuvat tai putoavat 
materiaalit vaaranna muita ihmisiä. Työskentele aina 
tarkkaavaisesti ja ennakoivasti.

Laske laite varoen kädestäsi. Älä heitä laitetta lattialle tai 
pudota sitä korkealta. Alasheitettäessä laite saattaa 
vahingoittaa muita ihmisiä tai vaurioitua.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Vasara soveltuu yleiseen kiventalttaukseen, ja betonin.

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

VERKKOLIITÄNTÄ

Lyhytaikaiset jännitepiikit aiheuttavat jännitteenvaihteluja ja 
saattavat vaikuttaa muihin samaan virtajohtoon liitettyihin 
laitteisiin. Liitä laite virransyöttöön, jonka suurin sallittu 
impedanssi on 0,32 Ω minimoidaksesi jännitteenvaihtelut.

Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-
suojakytkimillä (FI, RCD PRCD) sähkölaitteistosi 
asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite 
liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta 
sähköasentajasi kanssa.

Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka 
verkkojännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös 
liittäminen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, 
sillä rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II. 

Laitteen käynnistyskytkin on oltava 0- asennossa, kun 
tulppa työnnetään pistorasiaan.

Tämä laite on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja se saattaa 
ylittää virran korkeimpien yliaaltojen viitearvot vähäisessä 
määrin, kun se liitetään julkiseen pienjänniteverkkoon. Ota 
tämän vuoksi tarvittaessa yhteyttä paikalliseen 
energianjakeluyritykseesi ennen laitteen liittämistä julkiseen 
pienjänniteverkkoon.

KULJETUS, KÄSITTELY, VARASTOINTI

Kone on painava. Koneen putoamisesta aiheutuu vakava 
tapaturmanvaara. 

Koneessa ei ole nosto- tai kiinnityskohtia.

Nosta kone tukikahvasta ja aseta se sopivalle 
kuljetusvälineelle.

Varmista, ettei kone kaadu, putoa tai luiskahda paikaltaan 
sitä nostettaessa, kuljetettaessa ja säilytettäessä.

Anna koneen aina jäähtyä ennen kuin panet sen varastoon.

Säilytä konetta suljetussa, puhtaassa, pakkaselta 
suojatussa ja kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

TYÖKALUN VAIHTO

Vaihtotyökalun vaihto, katso kuvaosio.

Vaihtotyökalun täytyy sopia työkaluistukkaan.

Vaihtotyökalun varren täytyy olla vahingoittumaton.

Vaihtotyökalun tulee olla riittävän terävä, jotta vältetään 
kimmoiskut.

Vaihtotyökalun täytyy olla sopiva suunniteltuun käyttöön.

Tarkasta työkalun liittämisen jälkeen, että se on lukittunut 
oikein paikalleen.

TALTTAUS KYLMÄSSÄ

Jos talttavasaraa säilytetään pitemmän aikaa tai alhaisissa 
lämpötiloissa, niin voitelu voi jähmettyä eikä talttavasara voi 
aluksi taltata tai talttausteho on liian vähäinen. Jos näin käy:

1. aseta taltta talttavasaraan.
2. aseta talttavasara betonin jäämäpalan päälle.
3. toimenna katkaisinpainike aina parin sekunnin välein ja 

päästä se jälleen irti.

15 sekunnin - 2 minuutin kuluttua talttavasara alkaa taltata 
normaalisti. Mitä kylmempi talttavasara on, sitä pitempään 
kestää lämpeneminen.

HUOLTO

Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.

Voitele kone 40 tunnin välein, ~ 6 kuukautta välein 
voitelunipan kautta (katso kuvaosio).

Jos verkkoliitäntäjohto on vioittunut, niin huoltopalvelun 
täytyy vaihtaa se uuteen, koska vain heillä on tähän 
tarvittavat erikoistyökalut.

Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee 
varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, 
tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee 
palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ 
palvelupisteiden osoitteista)

Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen 
ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan 
kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan 
osoitteella Techtronic Industries GmbH, 
Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 
toimenpiteitä. 

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 
käynnistämistä.

Käytä suojakäsineitä! 

SUOMI

TEKNISET TIEDOT 

TALTTAVASARA

Tuotantonumero ....................................................................

Nimellinen teho ......................................................................
Antoteho ................................................................................
Kuormitettu iskutaajuus maks................................................
Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009  
Talttapidin ..............................................................................
Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan  ............................

Melunpäästötiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan.
Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
Melutaso (Epävarmuus K = 1,83 dB(A)) .................................
Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K = 1,83 dB(A)) ..................

Käytä kuulosuojaimia!
Tärinätiedot

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 
mitattuna EN 60745 mukaan.
talttaus:
  Värähtelyemissioarvo a

h

 .....................................................

Epävarmuus K= .....................................................................

 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, 

ohjeet, kuvitukset ja erittelyt, jotka toimitetaan tämän 
sähkötyökalun mukana.

 Jäljempänä annettujen ohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, 
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 
varten.

 TALTTAVASAROIDEN 

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa 

kuuloa.

Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. 

Koneen 

hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja.

Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun 
suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa 
osua piilossa oleviin sähköjohtoihin.

 Leikkaustyökalun 

yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen 
metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 
TYÖSKENTELYOHJEITA

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi 
konetta. Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin 
kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, 
luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.

Koneen käytöstä aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista 
terveydelle eikä sen vuoksi tulisi  päästä kosketukseen 
ihon kanssa. Koneella työskennellessä on käytettävä 
sopivaa suojainta.

Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. 
asbestin) työstäminen on kielletty.

Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä 
kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni 
juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua voimakas 
takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy 
turvallisuusmääräyksiä noudattaen.

Mahdollisia syitä voivat olla:

•  työkalun vinoutuminen työstökappaleessa
•  työstetyn materiaalin puhkaiseminen
•  sähkötyökalun ylikuormitus
Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin.

Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana.

VAROITUS! 

Palovamman vaara 

•  työkalua vaihdettaessa
•  laitetta pois laskettaessa
Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se 
aina taaksesi.

Varo seinään, kattoon  tai lattiaan porattaessa osumasta 
sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. 

VAROITUS! 

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan 
käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 
poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko 
työajan osalta.

Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 
käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 
käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.

Summary of Contents for K 2628 H

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 8 11 10 12 START STOP SERVICE C TICK...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST...

Page 5: ...8 9 2 TEST 3 200 1...

Page 6: ...arny Gadus S3 V220C 2 Ken anyag Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Sm rviela Gadus S3 V220C 2 Tepimo priemon Gadus S3 V220C 2 M rdeaine Gadus S3 V220C 2 Gadus S3 V220C 2...

Page 7: ...fondeur de per age max 5 mm Utilizzare la dima fornita a corredo Profondit di foratura max 5 mm Utilizar la plantilla suministrada M x profundidad de taladro 5 mm Use o modelo fornecido Profundidade d...

Page 8: ...y SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Wear gloves Wear ear protectors Alwa...

Page 9: ...n Werkst ck Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials berlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel...

Page 10: ...s Einsatzwerkzeug muss ausreichend scharf sein um Prellschl ge zu vermeiden Das Einsatzerkzeug muss f r den geplanten Einsatzzweck geeignet sein Nach dem Einsetzen des Einsatzwerkzeuges pr fen ob es o...

Page 11: ...sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Ne relier l appareil la prise de courant que lorsqu il est d branch Il s agit ici d un appareil pour l utili...

Page 12: ...imento di misurazione codi cato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vib...

Page 13: ...nalit di utilizzo prevista Dopo aver inserito l utensile ad inserto accertarsi che sia correttamente bloccato SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo...

Page 14: ...ENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento La m quina se debe engrasar en la boquilla de engrase cada 40 horas 6 meses v ase parte de la imagen Si el cable de...

Page 15: ...te o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferra...

Page 16: ...AR NO FRIO Se o martelo de cinzelar for armazenado durante um per odo prolongado ou com baixas temperaturas a lubri ca o poder car dura e no in cio o martelo de cinzelar n o poder cinzelar ou a pot nc...

Page 17: ...hadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden...

Page 18: ...og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem e...

Page 19: ...orsikre dig om at det er ordentligt l st i v rkt jsholderen MEJSLING I LAVE TEMPERATURER Hvis mejselhammeren har v ret opbevaret i en l ngere periode eller ved lave temperaturer kan sm ringen blive h...

Page 20: ...se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det f s en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 21: ...te n r man l gger ifr n sig maskinen N tkabeln skall alltid h llas ifr n arbetsomr det L gg kabeln bak t i f rh llande till arbetsriktningen VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n...

Page 22: ...t fastl st MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren f rvaras under en l ngre tid eller vid l ga temperaturer kan sm rjningen bli seg och mejselhammaren kan inte mejsla inledningsvis eller s r mejsele ekten f...

Page 23: ...ihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppi...

Page 24: ...uote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett...

Page 25: ...S 2014 30 E 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certi cat...

Page 26: ...kti inde cihaz n ayr nt l izimini g levhas zerindeki makine modelini ve alt haneli rakam belirterek m teri servisinizden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 27: ...ust le db t na to aby byl kabel pro p ipojen k elektrick s ti mimo dosah stroje Kabel v st v dy sm rem dozadu od stroje P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vo...

Page 28: ...lo eno p i n zk ch teplot ch m e b t maz n ztuhl a sekac kladivo na za tku nedok e sekat nebo je jeho v kon p i sek n p li n zk Kdy se to stane 1 sek nasa te na sekac kladivo 2 sekac kladivo p ilo te...

Page 29: ...ednom z Milwaukee z kazn ckych centier vi bro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 30: ...tego mog by Sko ne ustawienie si w poddawanym obr bce przedmiocie obrabianym Przerwanie materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach...

Page 31: ...stre aby unikn uderze mechanicznych U yte narz dzie musi by odpowiednie do zamierzonego zastosowania Po zamocowaniu narz dzia nale y sprawdzi czy jest prawid owo zablokowane D UTOWANIE W ZIMNEJ TEMPER...

Page 32: ...Ha a h l zati csatlakoz vezet k megs r lt akkor azt gyf lszolg lati hely ltal kell kicser ltetni mert ahhoz speci lis szersz m sz ks ges Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee p talkatr szeket szabad...

Page 33: ...stroju izvlecite vtika iz vti nice Pri delu se postavite v stabilen polo aj in vedno dr ite napravo z obema rokama na dveh ro ajih Na delovnem podro ju se ne smejo zadr evati nobene druge osebe predv...

Page 34: ...in dletno kladivo na za etku ne more klesati ali pa je mo klesanja premajhna e se to zgodi 1 vstavite dleto v dletno kladivo 2 namestite dletno kladivo na preostali kos betona 3 pritiskajte stikalo v...

Page 35: ...ija Adrese servisa Po potrebi se crte pojedinih dijelova aparata uz navo enje podatka o tipu stroja i estznamenkastog broja na plo ici snage mo e zatra iti kod va eg servisa ili direktno kod Techtroni...

Page 36: ...t atstatus no ma nas darb bas lauka Kabelim vienm r j atrodas aiz ma nas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus UZMAN BU Instrukci...

Page 37: ...ar ka ievieto anas p rbaudiet vai tas ir no ks ts atbilst gi noteikumiem KAL ANA AUKSTOS LAIKAPST K OS Ja kal anas murs tiek uzglab ts ilg ku laika periodu vai zem s temperat r s e a var k t st gra un...

Page 38: ...inos model ir e ia enkl numer esant ant speci kacij lentel s klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin pr...

Page 39: ...ahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda...

Page 40: ...tatud MEISLID K LMA KORRAL Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel v ib m re k vaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada v i on meiseldusv imsus v i...

Page 41: ...999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 B B 0 32 FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTAProcedure 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83...

Page 42: ...h Stra e 10 71364 B 107 Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 10...

Page 43: ...C 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 44: ...Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan i Dac este necesar pute i solicita d...

Page 45: ...comerciantul dvs de specialitate unde se a centre de reciclare i puncte de colectare Marc de conformitate european Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele n vigoare Marc de confor...

Page 46: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A 2000 14 VI Noti ed Body DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 47: ...000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 0 32 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTA 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83dB A...

Page 48: ...2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802...

Page 49: ...6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A IV EG 2000 14 DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden...

Page 50: ...N 60745 ah Type 0 32 FI RCD PRCD EN 60745 1 2 3 15 40 6 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 107 RCM K 2628H 220 240 V 4688 00 01 000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28...

Page 51: ...21 4931 4705 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: