background image

57

56

 

K 2628H (220-240 V) 

..................... 4688 00 02...  
 

   ...000001-999999

.......................2400 W
.......................1300 W
.......................1200 min

-1

...........................64 J
...........................28 mm
........................26,8 kg

......................94,52 dB(A)
....................105,52 dB(A)

..........................6,2 m/s

2

..........................0,5 m/s

2

SLOVENSKY

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na 
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pri práci zaujať bezpečný postoj a prístroj držať  vždy 
oboma rukami a za obe rukoväte. V pracovnom priestore sa 
nesmú zdržiavať žiadne iné osoby - predovšetkým deti - a 
zvieratá.

Stroj počas prevádzky nesmerujte na okolo stojace osoby. 
Nasadzovací nástroj by sa mohol vymrštiť a spôsobiť ťažké 
zranenia.

Dávajte pozor na to, aby žiadne osoby neboli ohrozené 
vymrštenými alebo spadnutými materiálmi. Vždy pracujte 
veľmi pozorne a predvídavo.

Prístroj odkladajte opatrne. Nikdy nehádžte prístroj na 
podlahu ani z väčších výšok. Pri hodení dole môže prístroj 
poraniť iné osoby alebo sa poškodiť sám.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Kladivo je určené na osekávanie kamena a betónu

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 
predpismi.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Krátkodobé špičky napätia spôsobujú kolísania napätia a 
môžu ovplyvniť iné elektrické produkty v rovnakom 
elektrickom vedení. Prístroj pripojte na napájanie prúdom s 
maximálnou dovolenou impedanciou 0,32 Ω zap, aby sa 
minimalizovali kolísania napätia.

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené 
ochranným spínačom proti  prudovým nárazom (FI, RCD, 
PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické 
zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní 
nášho prístroja.

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové 
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do 
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o 
konštrukciu ochrannej triedy II.

Do zásuvky pripájať len vypnutý prístroj.

Tento prístroj je určený na profesionálne použitie a môže 
orientačné hodnoty špičkového prúdu pri pripojení na 
verejnú rozvodnú sieť nepatrne prekračovať. Preto sa pred 
jeho pripojením na verejnú rozvodnú sieť spojte so svojím 
elektrozásobovacím podnikom.  

PREPRAVA, MANIPULÁCIA, USKLADNENIE

Stroj je ťažký. Keď stroj spadne, existuje nebezpečenstvo 
ťažkého poranenia. 

Stroj nemá žiadne zdvíhacie ani viazacie body.

Zdvihnite stroj za prídavnú rukoväť a položte ho na vhodný 
transportný prostriedok.

Stroj pri zdvíhaní, transporte a skladovaní zabezpečte proti 
preklopeniu, spadnutiu alebo skĺznutiu.

Stroj pred uskladnením nechajte vždy najprv vychladnúť.

Stroj uskladnite na uzamknutom, čistom, proti mrazu 
chránenom a suchom mieste, ktoré je neprístupné pre deti.

VÝMENA NÁSTROJA

Výmenu nasadzovacieho nástroja pozri v obrázkovej časti.

Nasadzovací nástroj musí byť vhodný pre uchytenie 
nástroja.

Násada nasadzovacieho nástroja musí byť nepoškodená.

Nasadzovací nástroj musí byť dostatočne ostrý, aby sa 
zabránilo odrazom.

Nasadzovací nástroj musí byť vhodný na plánovaný účel 
použitia.

Po nasadení nasadzovacieho nástroja skontrolujte, či je 
riadne zablokovaný.

SEKANIE V PRÍPADE CHLADU

Keď je sekacie kladivo dlhšie časové obdobie uskladnené 
alebo je uložené pri nízkych teplotách, môže byť mazanie 
stuhnuté a sekacie kladivo na začiatku nedokáže sekať 
alebo je jeho výkon pri sekaní príliš nízky. Keď sa to stane:

1. sekáč nasaďte na sekacie kladivo.
2. sekacie kladivo priložte na zvyšný kus betónu.
3. na pár sekúnd stlačte spínacie tlačidlo a potom ho znovu 

pustite.

Po uplynutí 15 sekúnd až 2 minút začne sekacie kladivo už 
normálne sekať. Čím je sekacie kladivo studenšie, tým 
dlhšie trvá jeho zahriatie.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

Stroj mažte každých 40 hod., ~ 6 mesiace hodín na mazacej 
hlavici (pozri obrázkovú časť).

Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla, nechajte ho 
vymeniť v autorizovanom servise, pretože k výmene je 
potrebný špeciálny nástroj.

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee 
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat 
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď 
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).

V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre 
zákazníkov  alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries 
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, 
vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri 
uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom 
štítku.

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

SEKACIE KLADIVO

Výrobné číslo .........................................................................

Menovitý príkon .....................................................................
Výkon.....................................................................................
Max. počet úderov pri záťaži .................................................
Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009  ....
Upnutie nástroja ....................................................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014  ....

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745.
V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
 Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K = 1,83 dB(A)) .........
 Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K = 1,83 dB(A))......

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) 
zistené v zmysle EN 60745.
Osekávanie:
  Hodnota vibračných emisií a

h

 .............................................

Kolísavosť K= ........................................................................

 VAROVANIE! Prečítajte si všetky výstražné 

upozorneni, pokyny, znázornenia a špecifi kácie pre 
toto elektrické náradie. 

Zanedbanie pri dodržiavaní 

výstražných upozornení a pokynov uvedených v 
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah 
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké 
poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 
starostlivo uschovajte na budúce použitie.

 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE SEKACIE KLADIVO

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže 

spôsobiť stratu sluchu.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s 
prístrojom. 

Strata kontroly nad strojom môže viesť k 

zraneniu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť 
na skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované 
pridržovacie plôšky.

 Kontakt rezného nástroja s vedením 

pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti 
prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým 
náradím používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme 
taktiež použitie súčastí ochranného odevu a ochrannej 
obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, 

pevná a nekľzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana 
sluchu. 

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri 
práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do 
ľudského organizmu.

Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť 
ohrozenie zdravia (napr. azbest)

Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite 
vypnite! Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj 
zablokovaný; mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s 
vysokým reakčným momentom. Príčinu zablokovania 
nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením 
bezpečnostných pokynov.

Možnými príčinami môžu byť:

•  spriečenie v opracovávanom obrobku
•  prelomenie opracovávaného materiálu
•  preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.

Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.

POZOR! 

Nebezpečenstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja
•  pri odkladaní prístroja
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. 
Kábel smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

POZOR! 

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné 
ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné 
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé 
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, 
ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického 
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Summary of Contents for K 2628 H

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 8 11 10 12 START STOP SERVICE C TICK...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST...

Page 5: ...8 9 2 TEST 3 200 1...

Page 6: ...arny Gadus S3 V220C 2 Ken anyag Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Sm rviela Gadus S3 V220C 2 Tepimo priemon Gadus S3 V220C 2 M rdeaine Gadus S3 V220C 2 Gadus S3 V220C 2...

Page 7: ...fondeur de per age max 5 mm Utilizzare la dima fornita a corredo Profondit di foratura max 5 mm Utilizar la plantilla suministrada M x profundidad de taladro 5 mm Use o modelo fornecido Profundidade d...

Page 8: ...y SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Wear gloves Wear ear protectors Alwa...

Page 9: ...n Werkst ck Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials berlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel...

Page 10: ...s Einsatzwerkzeug muss ausreichend scharf sein um Prellschl ge zu vermeiden Das Einsatzerkzeug muss f r den geplanten Einsatzzweck geeignet sein Nach dem Einsetzen des Einsatzwerkzeuges pr fen ob es o...

Page 11: ...sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Ne relier l appareil la prise de courant que lorsqu il est d branch Il s agit ici d un appareil pour l utili...

Page 12: ...imento di misurazione codi cato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vib...

Page 13: ...nalit di utilizzo prevista Dopo aver inserito l utensile ad inserto accertarsi che sia correttamente bloccato SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo...

Page 14: ...ENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento La m quina se debe engrasar en la boquilla de engrase cada 40 horas 6 meses v ase parte de la imagen Si el cable de...

Page 15: ...te o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferra...

Page 16: ...AR NO FRIO Se o martelo de cinzelar for armazenado durante um per odo prolongado ou com baixas temperaturas a lubri ca o poder car dura e no in cio o martelo de cinzelar n o poder cinzelar ou a pot nc...

Page 17: ...hadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden...

Page 18: ...og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem e...

Page 19: ...orsikre dig om at det er ordentligt l st i v rkt jsholderen MEJSLING I LAVE TEMPERATURER Hvis mejselhammeren har v ret opbevaret i en l ngere periode eller ved lave temperaturer kan sm ringen blive h...

Page 20: ...se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det f s en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 21: ...te n r man l gger ifr n sig maskinen N tkabeln skall alltid h llas ifr n arbetsomr det L gg kabeln bak t i f rh llande till arbetsriktningen VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n...

Page 22: ...t fastl st MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren f rvaras under en l ngre tid eller vid l ga temperaturer kan sm rjningen bli seg och mejselhammaren kan inte mejsla inledningsvis eller s r mejsele ekten f...

Page 23: ...ihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppi...

Page 24: ...uote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett...

Page 25: ...S 2014 30 E 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certi cat...

Page 26: ...kti inde cihaz n ayr nt l izimini g levhas zerindeki makine modelini ve alt haneli rakam belirterek m teri servisinizden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 27: ...ust le db t na to aby byl kabel pro p ipojen k elektrick s ti mimo dosah stroje Kabel v st v dy sm rem dozadu od stroje P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vo...

Page 28: ...lo eno p i n zk ch teplot ch m e b t maz n ztuhl a sekac kladivo na za tku nedok e sekat nebo je jeho v kon p i sek n p li n zk Kdy se to stane 1 sek nasa te na sekac kladivo 2 sekac kladivo p ilo te...

Page 29: ...ednom z Milwaukee z kazn ckych centier vi bro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 30: ...tego mog by Sko ne ustawienie si w poddawanym obr bce przedmiocie obrabianym Przerwanie materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach...

Page 31: ...stre aby unikn uderze mechanicznych U yte narz dzie musi by odpowiednie do zamierzonego zastosowania Po zamocowaniu narz dzia nale y sprawdzi czy jest prawid owo zablokowane D UTOWANIE W ZIMNEJ TEMPER...

Page 32: ...Ha a h l zati csatlakoz vezet k megs r lt akkor azt gyf lszolg lati hely ltal kell kicser ltetni mert ahhoz speci lis szersz m sz ks ges Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee p talkatr szeket szabad...

Page 33: ...stroju izvlecite vtika iz vti nice Pri delu se postavite v stabilen polo aj in vedno dr ite napravo z obema rokama na dveh ro ajih Na delovnem podro ju se ne smejo zadr evati nobene druge osebe predv...

Page 34: ...in dletno kladivo na za etku ne more klesati ali pa je mo klesanja premajhna e se to zgodi 1 vstavite dleto v dletno kladivo 2 namestite dletno kladivo na preostali kos betona 3 pritiskajte stikalo v...

Page 35: ...ija Adrese servisa Po potrebi se crte pojedinih dijelova aparata uz navo enje podatka o tipu stroja i estznamenkastog broja na plo ici snage mo e zatra iti kod va eg servisa ili direktno kod Techtroni...

Page 36: ...t atstatus no ma nas darb bas lauka Kabelim vienm r j atrodas aiz ma nas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus UZMAN BU Instrukci...

Page 37: ...ar ka ievieto anas p rbaudiet vai tas ir no ks ts atbilst gi noteikumiem KAL ANA AUKSTOS LAIKAPST K OS Ja kal anas murs tiek uzglab ts ilg ku laika periodu vai zem s temperat r s e a var k t st gra un...

Page 38: ...inos model ir e ia enkl numer esant ant speci kacij lentel s klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin pr...

Page 39: ...ahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda...

Page 40: ...tatud MEISLID K LMA KORRAL Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel v ib m re k vaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada v i on meiseldusv imsus v i...

Page 41: ...999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 B B 0 32 FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTAProcedure 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83...

Page 42: ...h Stra e 10 71364 B 107 Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 10...

Page 43: ...C 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 44: ...Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan i Dac este necesar pute i solicita d...

Page 45: ...comerciantul dvs de specialitate unde se a centre de reciclare i puncte de colectare Marc de conformitate european Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele n vigoare Marc de confor...

Page 46: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A 2000 14 VI Noti ed Body DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 47: ...000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 0 32 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTA 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83dB A...

Page 48: ...2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802...

Page 49: ...6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A IV EG 2000 14 DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden...

Page 50: ...N 60745 ah Type 0 32 FI RCD PRCD EN 60745 1 2 3 15 40 6 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 107 RCM K 2628H 220 240 V 4688 00 01 000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28...

Page 51: ...21 4931 4705 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: