background image

87

86

 

K 2628H (220-240 V) 

..................... 4688 00 02...  
 

   ...000001-999999

.......................2400 W
.......................1300 W
.......................1200 min

-1

...........................64 J
...........................28 mm
........................26,8 kg

......................94,52 dB(A)
....................105,52 dB(A)

..........................6,2 m/s

2

..........................0,5 m/s

2

ROMÂNIA

Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.

AVERTISMENT! 

Pericol de arsuri

•  la schimbarea sculei
•  la depunerea aparatului
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a 
maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. 

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă 
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua 
intervenţii la maşină. 

Întotdeauna păstraţi o poziţie sigură şi ţineţi maşina cu 
ambele mâini.  Ţineţi copiii şi animalele departe de zona de 
lucru.

În timpul funcţionării, nu orientaţi maşina spre persoane 
afl ate în apropiere. Unealta ar putea fi  propulsată în afară şi 
ar putea cauza accidentări grave.

Aveţi grijă ca nicio persoană să nu fi e pusă în pericol din 
cauza materialelor propulsate sau în cădere. Lucraţi 
întotdeauna foarte atent şi precaut.

Aşezaţi aparatul cu grijă. Nu aruncaţi aparatul pe sol sau de 
la mare înălţime. Prin aruncare aparatul poate accidenta 
alte persoane sau poate suferi deteriorări.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Ciocanul poate fi  folosit pentru dăltuit în piatră şi beton.

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 
utilizare normală

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Vârfurile temporare de tensiune cauzează oscilaţii de 
tensiune şi pot infl uenţa şi alte produse electrice de pe 
aceeaşi reţea. Conectaţi aparatul la o sursă de curent cu o 
impedanţă maximă admisă de 0,32 Ω an, pentru a reduce la 
minimum oscilaţiile de tensiune.

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber 
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care 
previne comutarea. 

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi 
numai la  tensiunea specifi cată pe placuţa indicatoare. Se 
permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă 
modelul se conformează clasei II de securitate.   

Asiguraţi-vă că aparatul este oprit, Înainte de conectare .

Acesta este un aparat pentru profesionişti care, dacă este 
conectat la reţeaua publică de joasă tensiune, poate depăşi 
cu puţin valorile de referinţă pentru armonicele de curent. 
Contactaţi de aceea, înainte de a conecta aparatul la 
reţeaua publică de joasă tensiune, eventual întreprinderea 
care vă alimentează cu energie.

TRANSPORT, MÂNUIRE, DEPOZITARE

Maşina este grea. Pericol de accidentare în cazul căderii 
maşinii.

Maşina nu prezintă puncte de ridicare sau amarare.

Ridicaţi maşina de mânerul suplimentar şi aşezaţi-o pe un 
mijloc de transport adecvat.

În timpul ridicării, transportului şi depozitării asiguraţi maşina 
împotriva basculării, căderii sau alunecării.

Înainte de depozitare aşteptaţi întotdeauna ca maşina să se 
răcească.

Depozitaţi maşina într-un loc închis, curat, protejat de îngheţ 
şi uscat, înaccesibil copiilor.

ÎNLOCUIREA UNELTEI

Înlocuirea uneltei, vezi fi gura.

Unealta trebuie să fi e adecvată pentru mandrină.

Axul uneltei trebuie să fi e în stare nedeteriorată.

Unealta trebuie să fi e sufi cient de ascuţită pentru a evita 
loviturile bruşte.

Unealta trebuie să fi e adecvată pentr scopul planifi cat.

După montarea uneltei, verifi caţi dacă aceasta este blocată 
corect.

DĂLTUIRE LA TEMPERATURI SCĂZUTE

Dacă ciocanul de dăltuire este depozitat pe o perioadă mai 
îndelungată sau la temperaturi scăzute, substanța de 
lubrifi ere poate să devină cleioasă și ciocanul de dăltuire nu 
poate efectua dăltuirea inițial sau puterea de dăltuire este 
prea redusă. Dacă se întâmplă acest lucru:

1. aplicați o daltă în ciocanul de dăltuire.
2. așezați ciocanul de dăltuire pe un rest de beton
3. acționați comutatorul de pornire la câteva secunde și 

eliberați-l

După un interval de timp cuprins între 15 secunde și 2 
minute, ciocanul de dăltuire începe să dăltuiască normal. Cu 
cât ciocanul de dăltuire este mai rece, cu atât mai mult 
durează încălzirea.

INTREŢINERE

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute  
libere tot timpul 

Gresaţi maşina la fi ecare 40 ore, ~ 6 luni la niplul de 
lubrifi ere (vezi fi gura).

Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta 
trebuie înlocuit la un punct de service, deoarece pentru 
aceasta este nevoie de scule speciale.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. 
Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie 
înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 
Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţi

Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de 
service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries 
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania 
un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de 
aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

ROMÂNIA

DATE TEHNICE 

CIOCAN TIP DALTĂ

Număr producţie ....................................................................

Putere nominală de ieşire ......................................................
Putere de iesire .....................................................................
Rata de percuţie sub sarcina max. ........................................
Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009  ......
Locaş sculă............................................................................
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014"  ....................

Informaţie privind zgomotul

Valori măsurate determinate conform EN 60745.
Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 
Nivelul presiunii sonore  (Nesiguranţǎ K = 1,83 dB(A)) ..........
Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K = 1,83 dB(A)) .....................

Purtaţi căşti de protecţie
Informaţii privind vibraţiile

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 
determinate conform normei EN 60745.
Dăltuire:
  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 ...........................................

Nesiguranţǎ K=   ....................................................................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind 
siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate 
cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale 
grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile 
în vederea utilizărilor viitoare.

 INDICAŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU CIOCANUL TIP 

DALTĂ

Purtaţi aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.

 Pierderea 

controlului poate provoca rănirea persoanelor. 

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi 
lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste 
conductori electrici ascunşi.

  Intrarea în contact a sculei 

tăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate 
pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi 
să ducă la electrocutare.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE 
LUCRU 

Folosiţi echipament de protecţie.  Purtaţi întotdeauna 
ochelari de protecţie când lucraţi cu maşina . Se 
recomandă utilizarea hainelor de protecţie  ca de ex. Măşti 
contra prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă 
nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.

Praful care apare când se lucreaz/ cu aceast/ scul/ poate fi  
d/un/tor s/n/t/cii _i prin urmare nu trebuie s/ atinga corpul. 
Purtaci o masc/ de proteccie corespunz/toare împotriva 
prafului.

Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în 
pericol sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).

La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi 
imediat aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula 
demontabilă este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se 
producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi 
remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile 
respectând indicaţiile pentru siguranţă.

Cauzele posibile pot fi :

•  Agăţarea în piesa de prelucrat
•  Străpungerea materialului de prelucrat
•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.

AVERTISMENT! 

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin 
norma EN 60745 şi poate fi  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie 
a solicitării la oscilaţii.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au 
fost folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente 
inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  diferit.

Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru. În scopul unei evaluări 
exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori 
funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la 
oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 
întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Summary of Contents for K 2628 H

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 8 11 10 12 START STOP SERVICE C TICK...

Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST...

Page 5: ...8 9 2 TEST 3 200 1...

Page 6: ...arny Gadus S3 V220C 2 Ken anyag Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Mazivo Gadus S3 V220C 2 Sm rviela Gadus S3 V220C 2 Tepimo priemon Gadus S3 V220C 2 M rdeaine Gadus S3 V220C 2 Gadus S3 V220C 2...

Page 7: ...fondeur de per age max 5 mm Utilizzare la dima fornita a corredo Profondit di foratura max 5 mm Utilizar la plantilla suministrada M x profundidad de taladro 5 mm Use o modelo fornecido Profundidade d...

Page 8: ...y SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Wear gloves Wear ear protectors Alwa...

Page 9: ...n Werkst ck Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials berlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine DEUTSCH WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel...

Page 10: ...s Einsatzwerkzeug muss ausreichend scharf sein um Prellschl ge zu vermeiden Das Einsatzerkzeug muss f r den geplanten Einsatzzweck geeignet sein Nach dem Einsetzen des Einsatzwerkzeuges pr fen ob es o...

Page 11: ...sans contact de protection est galement possible car la classe de protection II est donn e Ne relier l appareil la prise de courant que lorsqu il est d branch Il s agit ici d un appareil pour l utili...

Page 12: ...imento di misurazione codi cato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vib...

Page 13: ...nalit di utilizzo prevista Dopo aver inserito l utensile ad inserto accertarsi che sia correttamente bloccato SCALPELLARE A BASSE TEMPERATURE Se il martello demolitore viene immagazzinato per un lungo...

Page 14: ...ENTO Las ranuras de ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento La m quina se debe engrasar en la boquilla de engrase cada 40 horas 6 meses v ase parte de la imagen Si el cable de...

Page 15: ...te o esfor o vibrat rio O n vel vibrat rio indicado representa as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferra...

Page 16: ...AR NO FRIO Se o martelo de cinzelar for armazenado durante um per odo prolongado ou com baixas temperaturas a lubri ca o poder car dura e no in cio o martelo de cinzelar n o poder cinzelar ou a pot nc...

Page 17: ...hadigd is moet deze door een klantenservice worden vervangen omdat daarvoor speciaal gereedschap vereist is Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden...

Page 18: ...og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem e...

Page 19: ...orsikre dig om at det er ordentligt l st i v rkt jsholderen MEJSLING I LAVE TEMPERATURER Hvis mejselhammeren har v ret opbevaret i en l ngere periode eller ved lave temperaturer kan sm ringen blive h...

Page 20: ...se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det f s en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 21: ...te n r man l gger ifr n sig maskinen N tkabeln skall alltid h llas ifr n arbetsomr det L gg kabeln bak t i f rh llande till arbetsriktningen VARNING Den i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n...

Page 22: ...t fastl st MEJSLA VID KYLA Om mejselhammaren f rvaras under en l ngre tid eller vid l ga temperaturer kan sm rjningen bli seg och mejselhammaren kan inte mejsla inledningsvis eller s r mejsele ekten f...

Page 23: ...ihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppi...

Page 24: ...uote on p tevien ohjes nt jen mukainen Ukrainan s nn nmukaisuusmerkki Euraasian s nn nmukaisuusmerkki TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett...

Page 25: ...S 2014 30 E 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certi cat...

Page 26: ...kti inde cihaz n ayr nt l izimini g levhas zerindeki makine modelini ve alt haneli rakam belirterek m teri servisinizden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ger...

Page 27: ...ust le db t na to aby byl kabel pro p ipojen k elektrick s ti mimo dosah stroje Kabel v st v dy sm rem dozadu od stroje P i vrt n do zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vo...

Page 28: ...lo eno p i n zk ch teplot ch m e b t maz n ztuhl a sekac kladivo na za tku nedok e sekat nebo je jeho v kon p i sek n p li n zk Kdy se to stane 1 sek nasa te na sekac kladivo 2 sekac kladivo p ilo te...

Page 29: ...ednom z Milwaukee z kazn ckych centier vi bro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od rmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 30: ...tego mog by Sko ne ustawienie si w poddawanym obr bce przedmiocie obrabianym Przerwanie materia u poddawanego obr bce Przeci enie narz dzia elektrycznego OSTRZE ENIE Podany w niniejszych instrukcjach...

Page 31: ...stre aby unikn uderze mechanicznych U yte narz dzie musi by odpowiednie do zamierzonego zastosowania Po zamocowaniu narz dzia nale y sprawdzi czy jest prawid owo zablokowane D UTOWANIE W ZIMNEJ TEMPER...

Page 32: ...Ha a h l zati csatlakoz vezet k megs r lt akkor azt gyf lszolg lati hely ltal kell kicser ltetni mert ahhoz speci lis szersz m sz ks ges Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee p talkatr szeket szabad...

Page 33: ...stroju izvlecite vtika iz vti nice Pri delu se postavite v stabilen polo aj in vedno dr ite napravo z obema rokama na dveh ro ajih Na delovnem podro ju se ne smejo zadr evati nobene druge osebe predv...

Page 34: ...in dletno kladivo na za etku ne more klesati ali pa je mo klesanja premajhna e se to zgodi 1 vstavite dleto v dletno kladivo 2 namestite dletno kladivo na preostali kos betona 3 pritiskajte stikalo v...

Page 35: ...ija Adrese servisa Po potrebi se crte pojedinih dijelova aparata uz navo enje podatka o tipu stroja i estznamenkastog broja na plo ici snage mo e zatra iti kod va eg servisa ili direktno kod Techtroni...

Page 36: ...t atstatus no ma nas darb bas lauka Kabelim vienm r j atrodas aiz ma nas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus UZMAN BU Instrukci...

Page 37: ...ar ka ievieto anas p rbaudiet vai tas ir no ks ts atbilst gi noteikumiem KAL ANA AUKSTOS LAIKAPST K OS Ja kal anas murs tiek uzglab ts ilg ku laika periodu vai zem s temperat r s e a var k t st gra un...

Page 38: ...inos model ir e ia enkl numer esant ant speci kacij lentel s klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Vokietija galite u sakyti i pl stin pr...

Page 39: ...ahapoole Seina lae v i p randa t de puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda...

Page 40: ...tatud MEISLID K LMA KORRAL Kui meiselvasarat hoitakse pikema perioodi jooksul madalatel temperatuuridel v ib m re k vaks muutuda ja meiselvasar ei pruugi alguses meiseldada v i on meiseldusv imsus v i...

Page 41: ...999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 B B 0 32 FI RCD PRCD 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTAProcedure 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83...

Page 42: ...h Stra e 10 71364 B 107 Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 10...

Page 43: ...C 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 44: ...Dac unele din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan i Dac este necesar pute i solicita d...

Page 45: ...comerciantul dvs de specialitate unde se a centre de reciclare i puncte de colectare Marc de conformitate european Regulatory Compliance Mark RCM Produsul ndepline te normele n vigoare Marc de confor...

Page 46: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A 2000 14 VI Noti ed Body DEKRA Certi cation B V 0344 Me...

Page 47: ...000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28 mm 26 8 kg 94 52 dB A 105 52 dB A 6 2 m s2 0 5 m s2 0 32 FI RCD PRCD II 1 2 3 15 2 40 6 Milwaukee Milwaukee EPTA 05 2009 EPTA 01 2014 EN 60745 K 1 83dB A...

Page 48: ...2 6 2010 EN 61000 6 1 2019 EN 61000 6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A K 1 83 dB A 2000 14 VI DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802...

Page 49: ...6 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 105 52 dB A 107 dB A 1 83 dB A IV EG 2000 14 DEKRA Certi cation B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden...

Page 50: ...N 60745 ah Type 0 32 FI RCD PRCD EN 60745 1 2 3 15 40 6 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 107 RCM K 2628H 220 240 V 4688 00 01 000001 999999 2400 W 1300 W 1200 min 1 64 J 28...

Page 51: ...21 4931 4705 48 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: