
2
FRANÇAIS
1 CONSIGNES GÉNÉRALES
1.1 Avis complémentaires de sécurité et de travail
Véri
fi
ez toujours la zone de travail avant de commencer à travailler. L’appareil ne doit pas entrer en contact avec
des composants électriques, des produits chimiques ou des parties mobiles.
Ne pas remplacer la batterie si la surface de l'outil est mouillée.
Ne pas jeter les batteries usées au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee o
ff
re un système d’évacuation
écologique des batteries usées.
Ne pas conserver les batteries avec des objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les batteries du système M12 qu’avec le chargeur de batterie du système M12. Ne pas charger des
batteries d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’une batterie
endommagée. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et
du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un
médecin.
Avertissement
! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un
court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, la batterie ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un
fl
uide à
l‘intérieur de celui-ci. Les
fl
uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques
industriels, les produits de blanchiment ou les produits qui contiennent des agents de blanchiment, etc., peuvent
provoquer un court-circuit.
Ce dispositif ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles
n'aient reçu une instruction concernant la gestion sécurisée du dispositif par une personne juridiquement
responsable de leur sécurité. Les personnes mentionnées ci-dessus devront être surveillées pendant l'utilisation
du dispositif. Ce dispositif ne doit pas être manié par des enfants. Pour cette raison, en cas de non utilisation, il
doit être gardé en sécurité hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT !
Ce dispositif contient une batterie bouton au lithium.
Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de graves brûlures internes et provoquer la mort en
moins de 2 heures en cas d'ingestion ou si elle pénètre à l'intérieur du corps. Toujours fermer d’une
manière sûre le couvercle du logement de la batterie.
En cas de couvercle défectueux, désactiver le dispositif, enlever la batterie et la garder hors de la
portée des enfants.
Si l’on soupçonne que des batteries ont été ingérées ou que des batteries ont pénétrées dans le corps,
consulter un médecin immédiatement.
1.2 Caractéristiques
techniques
Tension accu interchangeable ................................................................................ 12 V
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 ... 6,0 Ah) ........................... 2.56 ... 2.8 kg
Bande (bandes) de fréquence Bluetooth .................................................. 2402-2480 MHz
Puissance à haute fréquence ................................................................................ 1,8 dBm
Version Bluetooth ........................................................................................ 4.0 BT signal mode
Température conseillée lors du travail ............................................................. -18 …. +50 °C
Batteries conseillées ............................................................................................ M12B…
Chargeurs de batteries conseillés ...........................................................C12C, M12C4, M12-18...
1.3 Utilisation conforme aux prescriptions
L’APPAREIL DE LOCALISATION est utilisé pour localiser la sonde et suivre le câble de poussée du SYSTÈME
D’INSPECTION DES TUYAUX de Milwaukee.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
1.4 Exigences en matière de fréquence radio en ce qui concerne les installations
européennes
Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un récepteur de catégorie 3,
conformément à la norme EN 300 440 V2.1.1
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
Summary of Contents for HEAVY DUTY M12 PL
Page 7: ...6 ENGLISH 3 INSTALLING AND REMOVING BATTERY 1 2 click 1 2 ...
Page 8: ...7 ENGLISH 4 CHANGE ONEKEY BATTERY 1 2 3 ...
Page 28: ...6 DEUTSCH 3 AKKU EINSETZEN UND ENTNEHMEN 1 2 click 1 2 ...
Page 29: ...7 DEUTSCH 4 ONE KEY AKKU WECHSELN 1 2 3 ...
Page 49: ...6 FRANÇAIS 3 INSERTION ET RETRAIT DE LA BATTERIE 1 2 click 1 2 ...
Page 50: ...7 FRANÇAIS 4 REMPLACER LA BATTERIE ONE KEY 1 2 3 ...
Page 70: ...6 ITALIANO 3 INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA BATTERIA 1 2 click 1 2 ...
Page 71: ...7 ITALIANO 4 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA ONE KEY 1 2 3 ...
Page 91: ...6 ESPAÑOL 3 INSERTAR Y EXTRAER LA BATERÍA 1 2 click 1 2 ...
Page 92: ...7 ESPAÑOL 4 CAMBIAR LA BATERÍA ONE KEY 1 2 3 ...
Page 112: ...6 PORTUGUÊS 3 INSERIR E RETIRAR A BATERIA 1 2 click 1 2 ...
Page 113: ...7 PORTUGUÊS 4 TROCAR A BATERIA ONE KEY 1 2 3 ...
Page 133: ...6 NEDERLANDS 3 ACCU PLAATSEN EN VERWIJDEREN 1 2 click 1 2 ...
Page 134: ...7 NEDERLANDS 4 ONE KEY ACCU VERVANGEN 1 2 3 ...
Page 154: ...6 DANSK 3 ISÆTNING OG UDTAGNING AF BATTERI 1 2 click 1 2 ...
Page 155: ...7 DANSK 4 UDSKIFTNING AF ONE KEY BATTERI 1 2 3 ...
Page 175: ...6 NORSK 3 INNSETTING OG UTTAK AV BATTERIPAKKEN 1 2 click 1 2 ...
Page 176: ...7 NORSK 4 SKIFTE ONE KEY BATTERIPAKKE 1 2 3 ...
Page 196: ...6 SVENSKA 3 SÄTTA I OCH TA UR DET UPPLADDNINGSBARA BATTERIET 1 2 click 1 2 ...
Page 197: ...7 SVENSKA 4 BYTA ONE KEY UPPLADDNINGSBART BATTERI 1 2 3 ...
Page 217: ...6 SUOMI 3 AKUN PAIKOILLEEN ASETTAMINEN JA POISTAMINEN 1 2 click 1 2 ...
Page 218: ...7 SUOMI 4 ONE KEY AKUN VAIHTAMINEN 1 2 3 ...
Page 238: ...6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1 2 click 1 2 ...
Page 239: ...7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΕΝΟΣ ΠΛΗΚΤΡΟΥ 1 2 3 ...
Page 259: ...6 TÜRKÇE 3 BATARYANIN TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI 1 2 click 1 2 ...
Page 260: ...7 TÜRKÇE 4 ONE KEY BATARYANIN DEĞIŞTIRILMESI 1 2 3 ...
Page 280: ...6 CESKY 3 VLOŽENÍ A VYJMUTÍ AKUMULÁTORU 1 2 click 1 2 ...
Page 281: ...7 CESKY 4 VÝMĚNA AKUMULÁTORU ONE KEY 1 2 3 ...
Page 301: ...6 SLOVENSKY 3 VLOŽENIE A VYBRATIE AKUMULÁTORA 1 2 click 1 2 ...
Page 302: ...7 SLOVENSKY 4 VÝMENA AKUMULÁTORA ONE KEY 1 2 3 ...
Page 322: ...6 POLSKI 3 WKŁADANIE I WYJMOWANIE BATERII 1 2 click 1 2 ...
Page 323: ...7 POLSKI 4 WYMIANA BATERII W ONE KEY 1 2 3 ...
Page 343: ...6 MAGYAR 3 AZ AKKU BEHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA 1 2 click 1 2 ...
Page 344: ...7 MAGYAR 4 ONE KEY AKKU CSERÉJE 1 2 3 ...
Page 364: ...6 SLOVENSKO 3 VSTAVLJANJE IN ODSTRANJEVANJE AKUMULATORSKE BATERIJE 1 2 click 1 2 ...
Page 365: ...7 SLOVENSKO 4 ZAMENJAVA AKUMULATORSKE BATERIJE ONE KEY 1 2 3 ...
Page 385: ...6 HRVATSKI 3 UMETANJE I UKLANJANJE BATERIJE 1 2 click 1 2 ...
Page 386: ...7 HRVATSKI 4 ZAMJENA ONE KEY BATERIJE 1 2 3 ...
Page 406: ...6 LATVISKI 3 IEVIETOJIET UN IZŅEMIET AKUMULATORU 1 2 click 1 2 ...
Page 407: ...7 LATVISKI 4 ONE KEY AKUMULATORA NOMAIŅA 1 2 3 ...
Page 427: ...6 LIETUVIŠKAI 3 AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS IR IŠĖMIMAS 1 2 click 1 2 ...
Page 428: ...7 LIETUVIŠKAI 4 ONE KEY AKUMULIATORIAUS KEITIMAS 1 2 3 ...
Page 448: ...6 EESTI 3 AKU SISSEPANEK JA VÄLJAVÕTMINE 1 2 click 1 2 ...
Page 449: ...7 EESTI 4 ONE KEY AKU VAHETAMINE 1 2 3 ...
Page 469: ...6 РУССКИЙ 3 УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА 1 2 click 1 2 ...
Page 470: ...7 РУССКИЙ 4 ЗАМЕНИТЬ АККУМУЛЯТОР ONE KEY 1 2 3 ...
Page 490: ...6 БЪЛГАРСКИ 3 ПОСТАВЯНЕ И ИЗВАЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ 1 2 click 1 2 ...
Page 491: ...7 БЪЛГАРСКИ 4 СМЯНА НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ ONE KEY 1 2 3 ...
Page 511: ...6 ROMÂNĂ 3 MONTARE ȘI ÎNDEPĂRTARE ACUMULATOR 1 2 click 1 2 ...
Page 512: ...7 ROMÂNĂ 4 ÎNLOCUIRE ACUMULATOR ONE KEY 1 2 3 ...
Page 532: ...6 МАКЕДОНСКИ 3 ВМЕТНУВАЊЕ И ОТСТРАНУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА 1 2 click 1 2 ...
Page 533: ...7 МАКЕДОНСКИ 4 МЕНУВАЊЕ НА ONE KEY БАТЕРИЈА 1 2 3 ...
Page 553: ...6 УКРАЇНСЬКА 3 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ЗНІМАННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ 1 2 click 1 2 ...
Page 554: ...7 УКРАЇНСЬКА 4 ЗАМІНА АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ONE KEY 1 2 3 ...
Page 583: ...15 7 ﻋرﺑﻲ 4 ONE KEY ﺑطﺎرﯾﺔ اﺳﺗﺑدل 1 2 3 ...
Page 584: ...16 6 ﻋرﺑﻲ 3 اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﻧزع ﺗرﻛﯾب 1 2 click 1 2 ...