background image

52

53

 

IPWE 400 R 

IPWE 520 R

............................. 4565 86 03...    .......................4565 96 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.................................725 W .................................... 725 W

.................................340 W .................................... 340 W

................................ 1/2"  .......................................3/4" 

.................................400 Nm .................................. 520 Nm

............................0-2000 min

-1

 ...........................0-2000 min

-1

......................1000-2600 min

-1

 .....................1000-2500 min

-1

..................................2,9 kg ..................................... 3,0 kg

................................98,5 dB (A) ............................ 98,5 dB (A)

..............................109,5 dB (A) .......................... 109,5 dB (A)

................................15,9 m/s

2

................................ 15,9 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

.................................. 1,5 m/s

2

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

SMŪGINIS ATSUKTUVAS

Produkto numeris ............................................................................................

Vardinė imamoji galia ......................................................................................

Išėjimo galia.....................................................................................................

Įrankių griebtuvas ............................................................................................

Sukimo momentas ...........................................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga ................................................................................

Smūgių skaičius...............................................................................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų metodiką  .......

Informacija apie keliamą triukšmą

Vertės matuotos pagal EN 62841.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: 

  Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) .......................................................

  Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) .......................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie vibraciją

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta remiantis 

EN 62841.

  Vibravimų emisijos reikšmė a

h

  Prisukimas varžtais ......................................................................................

  Paklaida K= ..................................................................................................

 WARNING Perskaitykite visus saugumo įspėjimus, instrukcijas, 

peržiūrėkite iliustracijas ir specifi kacijas, pateiktas kartu su šiuo 

įrankiu. 

Jei nepaisysite visų toliau pateiktų instrukcijų, gali trenkti elektros 

smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus 

asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje 

galėtumėte jais pasinaudoti.

 

SUKTUVAMS SKIRTI SAUGUMO NURODYMAI:

Nešiokite klausos apsaugos priemones. 

Triukšmo poveikyje galima 

netekti klausos.

Atlikdami darbus, kurių metu galite pažeisti paslėptas elektros linijas 

arba prietaiso kabelį, prietaisą laikykite už izoliuotų rankenėlių. 

Sraigtui prisilietus prie įtampą tiekiančių linijų gali įsikrauti prietaiso dalys ir 

įvykti elektros smūgis.

KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI

Dėvėkite apsaugines priemones. Dirbdami su mašina visada užsidėkite 

apsauginius akinius. Rekomenduotina dėvėti apsaugines priemones: 

apsaugos nuo dulkių respiratorius, apsaugines pirštines, kietus batus 

neslidžiais padais, šalmą ir klausos apsaugos priemones.
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos sveikatai ir todėl 

turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.
Negalima apdirbti medžiagų, dėl kurių galimi sveikatos pažeidimai (pvz., 

asbesto).
Blokuojant įstatomąjį įrankį būtina išjungti prietaisą! Neįjunkite prietaiso, kol 

įstatomasis įrankis yra užblokuotas; galimas grįžtamasis smūgis su dideliu 

sukimo momentu. Atsižvelgdami į saugumo nurodymus, nustatykite ir 

pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį.
Galimos priežastys:

•  Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos

•  Apdirbamos medžiagos pratrūkimas

•  Elektros įrankio perkrova
Nekiškite rankų į veikiančią mašiną.
Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti.

DĖMESIO! 

Pavojus nusideginti

•  keičiant įrankį

•  padedant prietaisą
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.

Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį visada 

nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į elektros laidus, 

dujų ir vandens vamzdžius.
Ruošinį užfi ksuokite įtempimo įrenginiu. Neužfi ksuoti ruošiniai gali sunkiai 

sužaloti ir būti pažeidimų priežastimi.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Impulsinį suktuvą galima universaliai naudoti varžtams ir veržlėms priveržti 

ir atpalaiduoti.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Kaip gamintojas atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas skyriuje 

„Techniniai duomenys“, atitinka visus 2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 

2006/42/EB direktyvas ir šių darniųjų norminių dokumentų taikomus 

reikalavimus:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-25

Alexander Krug

Managing Director 
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 62841; ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti. 

Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį 

instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali 

žymiai padidėti svyravimų apkrova. 
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai nenaudojamas. Dėl to 

viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui,  elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra, 

rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

VALDYMAS

Pastaba: rekomenduojama pritvirtinus visada patikrinti užsukimo 

momentą dinamometriniu raktu.

Užsukimo momentui įtakos turi daugybė veiksnių,

tarp jų ir toliau pateiktieji.
•  Baterijos įkrovimo lygis – jei baterija išsikrovusi, nėra įtampos ir užsukimo 

momentas susilpnėja.

•  Sukimosi momentas – jei įrankis naudojamas nedideliu greičiu, jo

užsukimo momentas

silpnesnis.

•  Tvirtinimo padėtis – užsukimo momentui įtakos turi tai, kaip pritvirtinti 

įrankiai ar tvirtinimo elementai.

•  Sukimo / veržliarakčių antgaliai – jei naudojamo sukimo ar veržliarakčio 

antgalio dydis netinkamas arba naudojami priedai neskirti smūginiams 

prietaisams, tai sumažina užsukimo momentą. 

•  Priedų ir ilgintuvų naudojimas – priklausomai nuo priedų arba ilgintuvų 

smūginio veržliasukio užsukimo momentas gali sumažėti.

•  Varžtai / veržlės – užsukimo momentas gali skirtis priklausomai nuo 

varžtų / veržlių skersmens, ilgio ir kietumo kategorijos.

•  Tvirtinimo elementų būklė – nešvarūs, aprūdiję, nesutepti arba tepaluoti 

tvirtinimo elementai gali turėti įtakos užsukimo momentui.

•  Tvirtinami objektai – tvirtinamų objektų kietumas ir bet kokios tarpinės 

konstrukcijos (nesuteptos arba suteptos, minkštos arba kietos, diskai, 

tarpinės ar poveržlės) gali turėti įtakos užsukimo momentui.

ĮSUKIMO BŪDAI

Kuo ilgiau smūginiu veržliasukiu sukama smeigė, varžtas ar veržlė, tuo 

stipriau ji užveržiama.
Norėdami išvengti tvirtinimo detalių ar įrankių pažeidimo, turite vengti per 

ilgos sukimo trukmės.
Būkite ypač atsargūs, jei dirbate su smulkiomis tvirtinimo detalėmis, 

kadangi joms reikia mažiau smūgių, kad būtų pasiektas optimalus 

užsukimo momentas.
Pabandykite sukti įvairius tvirtinimo elementus ir įsidėmėkite laiką, per kurį 

pasiekiamas reikiamas užsukimo momentas.
Patikrinkite užsukimo momentą rankiniu dinamometriniu raktu.
Jei užsukimo momentas per stiprus, sumažinkite sukimo laiką.
Jei užsukimo momentas nepakankamas, sukimo laiką padidinkite.
Tepalai, purvas, rūdys ar kiti nešvarumai, esantys ant sriegių arba po 

tvirtinimo detalių galvute, turi įtakos užsukimo momentui.
Tvirtinimo detalei atsukti reikalingas sukimosi dažnis vidutiniškai siekia nuo 

75 % iki 80 % užsukimo momento, priklausomai nuo kontaktinių paviršių 

būklės.
Paprastus įsukimo darbus atlikite naudodami santykinai mažą užsukimo 

momentą, o norėdami galutinai užtvirtinti naudokite rankinį dinamometrinį 

raktą.

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta 

Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse (FI, RCD, PRCD). Atsižvelkite 

į tai, naudodami prietaisą.
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specifi kacijų 

lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Konstrukcijos saugos klasė II, 

todėl galima jungti ir į lizdus be apsauginio kontakto.
Į elektros tinklą junkite tik išjungtą prietaisą.
Šis prietaisas skirtas profesionaliam naudojimui, todėl jungiamas prie 

viešojo žemos įtampos tinklo gali šiek tiek viršyti standartinį viršutinės 

srovės bangos dydį. Todėl reikalui esant, prieš jungdami prietaisą prie 

viešojo žemos įtampos tinklo, susisiekite su energiją tiekiančiąja įmone. 

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių keitimo 

aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį prietaiso aptarnavimą. Tai 

prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui.
Norint išvengti pavojaus, maitinimo kabelio pakeitimas turi būti atliekamas 

gamintojo ar vieno iš jo atstovų.
Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas 

neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų aptarnavimo skyriams 

(žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).

LIETUVIŠKAI

Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifi kacijų lentelėje esantį numerį, iš 

klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti 

prietaiso surinkimo brėžinius.

SIMBOLIAI

DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo 

kištuką.

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite 

jo naudojimo instrukciją.

Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis 

atliekomis.

Būtina rūšiuoti elektros ir elektroninius prietaisus ir 

atiduoti į atliekų perdirbimo centrą, kad jie būtų utilizuoti 

neteršiant aplinkos.

Informacijos apie perdirbimo centrus ir atliekų surinkimo 

įstaigas teiraukitės vietos įstaigoje arba prekybininko.

II apsaugos klasės elektrinis įrankis.

Šio elektrinio įrankio apsauga nuo elektros smūgio 

priklauso ne tik nuo pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, 

kaip naudojamos papildomos apsauginės priemonės, 

tokios kaip dviguba arba pagerinta izoliacija.

Nėra jokio prietaiso apsauginio laido pajungimui. 

n

0

Sūkių skaičius laisva eiga

V

Įtampa

Kintamoji srovė

Europos atitikties ženklas

Britanijos atitikties ženklas

Ukrainos atitikties ženklas

Eurazijos atitikties ženklas

Summary of Contents for HEAVY DUTY IPWE 400 R

Page 1: ...isning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 IPWE 520 R IPWE 400 R IPWE 520 R 6 10 8 9 7 STOP START 11...

Page 4: ...6 7 1 2 click click IPWE 400 R IPWE 520 R...

Page 5: ...gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z iz...

Page 6: ...10 11 1 2 3 IPWE 520 R...

Page 7: ...as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns ENGLISH BS EN 62841 1 2015 BS EN 62841 2 2 2014 BS EN 55014 1 2017 A11 2020 BS EN 55014 2 2015 BS EN 61000 3...

Page 8: ...stries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BEDIENUNG Hinweis Es wird empfohlen nach der Befestigung das Anzugsdrehmoment immer mit einem Drehmomentschl ssel zu pr fen Das Anzugsdrehmoment...

Page 9: ...e par exemple la maintenance de l outil lectrique et des outils rapport s le maintien au chaud des mains l organisation des d roulements de travail Autoris compiler la documentation technique Techtron...

Page 10: ...e etto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro Alexander Krug Managing Director Autorizz...

Page 11: ...los procesos de trabajo Autorizado para la redacci n de los documentos t cnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany MANEJO Nota Tras la sujeci n se recomienda comprob...

Page 12: ...oteger o operador do efeito das vibra es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das ferramentas adaptadas manter as m os quentes organiza o das sequ ncias de trabalho 71364 Winnenden Ger...

Page 13: ...eidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkpro...

Page 14: ...nger til beskyttelse af brugeren mod p virkninger fra svingninger skal iv rks ttes f eks Vedligeholdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder organisering af arbejdsprocesser BETJENI...

Page 15: ...ningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innf r ogs ekstra sikkerhetstiltak for beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks v re vedlikehold av elektroverkt yet og det...

Page 16: ...hela arbetstiden L gg som skydd f r anv ndaren fast extra s kerhets tg rder mot vibrationernas verkan som till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llning av h nder och organisering...

Page 17: ...k sien l mpimin pit minen ty vaiheiden organisaatio Kiristysv nt momenttiin vaikuttavat lukuisat tekij t joihin kuuluvat seuraavat Akun lataustila Jos akku on tyhjentynyt niiin j nnite laskee ja kiri...

Page 18: ...TA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EI I EI I K 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000...

Page 19: ...a zaman aral boyunca meydana gelen titre im y k belirgin l de azalt labilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti par alar n n bak m ellerin s ca...

Page 20: ...opat en pro ochranu obsluhy p ed inky chv n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces OBSLUHA Upozorn n Doporu ujeme po uta en v dy z...

Page 21: ...pnut alebo je s ce v chode ale v skuto nosti sa nepou va Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby zrete ne redukova Stanovte dodato n bezpe nostn opatrenia pre ochranu obsluhy pred in...

Page 22: ...tronarz dzi nagrzanie r k organizacja przebiegu pracy OBS UGA Wskaz wka Za ka dym razem po ustawieniu momentu dokr cenia zaleca si sprawdzi kon guracj za pomoc klucza dynamometrycznego Na warto moment...

Page 23: ...munkafolyamatok megszervez s vel Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany KEZEL S Megjegyz s Aj nlott a r gz t st k vet en a megh z si nyomat kot mindig nyomat kkulccsal e...

Page 24: ...izklopljena ali sicer te e vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji ez celoten delovni as znatno zmanj a Za za ito upravljalca pred u inkom tresljajev uvedite dodatne za itne ukr...

Page 25: ...i radne postupke POSLU IVANJE Uputa Preoporu uje se poslije pri vr enja zakretni moment privla enja uvijek provjeriti jednim zakretnim moment klju em Na zakretni moment privla enja se utje e mnogim fa...

Page 26: ...rocesu organiz cija APKALPO ANA Nor d jums P c piestiprin anas ieteicams ar momentatsl gu vienm r p rbaud t pievilk anas griezes momentu Pievilk anas griezes momentu ietekm daudz faktoru tostarp turpm...

Page 27: ...iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas VALDYMAS Pastaba rekomenduojama pritvirtinus visada patikrinti u sukimo moment dinamometriniu raktu...

Page 28: ...da kogu t keskkonna v nketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabin usid t tajate suhtes kes puutuvad t k igus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abin udeks v ivad olla n iteks elektri ja t seadmete...

Page 29: ...s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K B EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 30: ...2 O EPTA 01 2014 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K a A O 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 31: ...ul ntregii perioade de lucru Stabili i m suri de siguran suplimenare n scopul protec iei utilizatorului de efectele oscila iilor de exemplu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de m...

Page 32: ...5 m s2 01 2014 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah e M 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 E...

Page 33: ...1 5 m s2 EPTA 01 2014 EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 34: ...0 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany EN 62841 IPWE 520 R IPWE 400 R...

Page 35: ...20 4931 4147 78 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: