85
85
Odvojivi dijelovi (uključuju kolektor prašine) se prilikom čišćenja
moraju odvojiti.
Prašinu i prljavštinu uvijek odstraniti s uređaja. Ručku držati čistom,
suhom i bez ulja ili masnoća. Sredstva za čišćenje i otapala su
štetna za plastiku i druge izolirajuće dijelove, stoga uređaj čistiti
samo blagim sapunom i jednom vlažnom krpom. Nemojte nikada
upotrebljavati goriva otapala u blizini uređaja.
Ovisno o broju sati rada - potrebno je promijenit
i filter za prašinu.
Stroj čistite suhom krpom i malom količinom sredstva za poliranje
u spreju.
Gornji dio usisavača nikada ne prskati vodom:opasnost za ljude,
opasnost od kratkog spoja.
Za korisničko servisiranje ure
đ
aj mora biti razmontiran, očišćen
i održavan što je moguće praktičnije bez izazivanja opasnosti za
osoblje za održavanje ure
đ
aja i druge osobe. Odgavarajuće mjere
predostrožnosti uključuju dekontaminaciju prije demontiranja,
osiguranje ventilacije na mjestu gdje se ure
đ
aj demontira, čišćenje
područja gdje se vrši održavanje i odgovarajuću zaštitu osoblja.
Za vrijeme održavanja i popravaka svi zaga
đ
eni dijelovi koji se nisu
mogli očistiti na zadovoljavajući način moraju biti:
• Zapakirani u dobro zatvorene vreće
• Zbrinuti sukladno propisima za zbrinjavanje takvog otpada.
Ure
đ
aj treba redovito provjeravati kvalificirani tehničar. Na primjer,
provjeriti jesu li filteri oštećeni te provjeriti nepropusnost ure
đ
aja i
ispravnost funkcije kontrolnog mehanizma.
Uporaba neoriginalnih rezervnih dijelova, četki i pribora može
ugroziti sigurnost i/ili rad ure
đ
aja. Primijeniti samo Milwaukee
opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zam-
jena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih
službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SKLADIŠTENJE
Stroj odložite na suhom mjestu zaštićenom od smrzavanja.
PAŽNJA: Ovaj aparat se smije skladištiti samo u unutarnjim
prostorijama.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan
u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe
smjernica
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
i da su korišteni sljedeći uskla
đ
eni standardi
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 62233:2008
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-09-01
Alexander Krug / Managing Director
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Hrv
Hrvatski
Summary of Contents for FUEL M18 FCVL
Page 4: ...I II III VIII V VI IV VII...
Page 5: ...2 2 1 A B I...
Page 6: ...3 3 I A B 2...
Page 7: ...4 4 3 4 I...
Page 8: ...5 5 II 1 1 2 2...
Page 9: ...6 6 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 10: ...7 7 III Start Stop 0 I II 0 I II 0 I II...
Page 11: ...8 8 1 2 IV 2 1 3 4...
Page 12: ...9 9 1 2 IV 5 6...
Page 13: ...10 10 1 2 V 3 No 4931477209...
Page 14: ...11 11 1 2 VI 1 2 4 3...
Page 15: ...12 12 VII 1 2...
Page 61: ...58 58 EI I III V L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 103: ...100 100 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 105: ...102 102 III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 109: ...106 106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 117: ...114 114 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 119: ...116 116 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 121: ...118 118 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 122: ...119 119 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 124: ...121 121 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 30 50 Ara...