
112
112
содржат избелувачки супстанции, можат да предизвикаат
краток спој.
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги
само на суво место. Чувајте ги постојано суви.
Користете исклучив
о Систем M18 за полнење на батерии
од M18 систем.
Н
е користете батериски пакувања од други
системи.
Пред да започне со работа, сервисниот персонал на апаратот,
треба да биде информиран за:
• ракување со апаратот
• ризиците, кои произлегуваат од в
ш
муканиот материјал
• безбедно отстранување на в
ш
муканиот материјал
Оваа мобилна правосмукалка е дизајнирана, развиена и
внимателно тестирана за ефикасно и безбедно работење, под
услов кога правилно се одржува и се користи во согласност со
следните упатства.
Апаратот кој
ш
то е опи
ш
ан во ова упатство за употреба е
погоден за
• за индустриска употреба на пр. во лаборатории, хотели,
учили
ш
та, болници, фабрики, продавници, бироа и закупни
деловни протории.
• индустриска употреба, како на пример ма
ш
ински постројки,
градили
ш
та и работилници.
• одвојување на прав со експозициска гранична вредност од
поголемо од 1 мг/м³(класа на прав L).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој апарат е наменет само за сува
интервенција.
Н
е смеат да се всмукуваат следните материјали:
• опасни пра
ш
ини од класите M и H
• же
ш
ки материјали (цигари
ш
то тлеат, же
ш
ка пепел итн.)
• запаливи, експлозивни, агресивни течности (на пример
бензин, разредувачи, киселини, бази итн.)
• запаливи, експлозивни пра
ш
ини (на пример магнезиумова,
алуминиумова пра
ш
ина итн.)
За ма
ш
ини со класа на пра
ш
ина L (со ознака на типот -0L, -2L)
важи следново:
• Апаратот е погоден за собирање на сува, незапалива
пра
ш
ина, опасни пра
ш
ини со OEL вредност > 1mg/m³.
•
К
ласа на пра
ш
ина L (IEC 60335-2-69)
• Пра
ш
ините од оваа класа имаат OEL вредности > 1mg/m³
• За ма
ш
ини од класата на пра
ш
ина L, филтер материјалот е
тестиран. Максималниот степен на пропу
ш
тање е 1% и нема
посебни барања за отстранување.
• За аспиратори на пра
ш
ина, обезбедете соодветна стапка
на промена на воздух L, кога издувниот воздух се вра
ќ
а во
просторијата.
Покрај ова упатство и локалните прописи за избегнување
на несре
ќ
и, исто така треба да се почитуваат и прописите за
безбедност и за одговорно користење на апаратот.
Н
есре
ќ
ите, како резултат на неправилното користење можат
да бидат спречени само од страна на корисникот.
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ И ПРИДРЖУВАЈТЕ СЕ КОН СИТЕ УПАТСТВА ЗА
БЕЗБЕДНОСТ.
Секое друго користење се смета за користење кое не е според
неговата намена. Произведувачот не превзема одговорност
за такво користење.
Р
изикот од такво користење се превзема
од самиот корисник.
К
ористењето според намената вклучува
правилна експлоатација, редовно одржување и поправки, во
согласност со упатствата од производителот.
БАТЕРИИ
Батриите кои не биле користени подолго време треба да се
наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122о
Ф
) го намалуваат траењето
на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите
на високи температури или сонце (ризик од прегревање).
К
лемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат
целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното
полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на
батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена:
Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C
и на суво место. Акумулаторот да се складира на приближно
30%-50% од состојбата на наполнетост. Акумулаторот
повторно да се наполни на секои 6 месеци.
Батериите на полнење мора да се отстранат од уредот пред
полнењето.
Празните батерии мора да се извадат од апаратот и безбедно
да се отстранат.
К
ога апаратот се чува подолго време, батериите треба да се
отстранат.
К
лемите на полначот не смеат да се премостуваат.
ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ
-
ЈО
НСКИ
Б
АТЕ
Р
ИИ
Л
итуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за
транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се вр
ш
и согласно
локалните, националните и ме
ѓ
ународните прописи и одредби.
Потро
ш
увачите на овие батерии може да вр
ш
ат непречен
патен транспорт на истите.
К
омерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од страна
на
ш
педитерски претпријатија подлежни на одредбите за
транспорт на опасни материии. Подготовките за
ш
педиција
и транспорт треба да ги вр
ш
ат исклучиво соодветно обучени
лица.
Ц
елокупниот процес треба да биде стручно надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
Осигурајте се дека контактите се за
ш
титени и изолирани, а сето
тоа со цел да се избегнат кратки споеви. Внимавајте да не дојде
до изместување на батериите во нивната амбалажа. Забранет
е транспорт на о
ш
тетени или протечени литиум-јонски
батерии. За понатамо
ш
ни инструкции обратете се до Ва
ш
ето
ш
педитерско претпријатие..
З
А
Ш
ТИТА
О
Д П
Р
Е
О
ПТЕ
Р
ЕТУ
В
А
Њ
Е НА
Б
АТЕ
Р
И
Ј
АТА
Во случај на преоптоварување на батериите поради енормно
висока потро
ш
увачка на електрична енергија, на пр.
екстремно висок број на вртежни моменти, заглавување
на оперативната алатка, нeoчекувано сопирање или краток
спој, електричната алатка прекинува со работа и по 2 секунди
автоматски се исклучува.
За повторно вклучување ослободете го притискачот на
прекинувачот, а потоа повторно вклучете.
Во случај на екстремни оптоварувања батеријата се загрева
премногу. Во таков случај трепкаат сите ламбички од приказот
Mak
Македонски
Summary of Contents for FUEL M18 FCVL
Page 4: ...I II III VIII V VI IV VII...
Page 5: ...2 2 1 A B I...
Page 6: ...3 3 I A B 2...
Page 7: ...4 4 3 4 I...
Page 8: ...5 5 II 1 1 2 2...
Page 9: ...6 6 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 10: ...7 7 III Start Stop 0 I II 0 I II 0 I II...
Page 11: ...8 8 1 2 IV 2 1 3 4...
Page 12: ...9 9 1 2 IV 5 6...
Page 13: ...10 10 1 2 V 3 No 4931477209...
Page 14: ...11 11 1 2 VI 1 2 4 3...
Page 15: ...12 12 VII 1 2...
Page 61: ...58 58 EI I III V L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 103: ...100 100 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 105: ...102 102 III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 109: ...106 106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 117: ...114 114 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 119: ...116 116 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 121: ...118 118 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 122: ...119 119 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 124: ...121 121 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 30 50 Ara...