73
73
Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go ponow-
nie naładować i aktywować.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Urządzenie używać tylko w nieuszkodzonym stanie. Nie odkurzać
bez
filtra lub z uszkodzonym filtrem.
Nie należy stosować niebezpiecznych metod pracy.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas odkurzania
schodów.
Odrzucić wk
ł
ad filtracyjny, worki filtracyjne i worki utylizacyjny
zgodnie z przepisami krajowymi.
UWAGA: Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do
użytkowania w pomieszczeniach zamkniętych.
Zapewnić dobrą wentylacj
ę
w miejscu pracy.
Jeśli urządzenie nie dzia
ł
a prawid
ł
owo lub zosta
ł
o upuszczone,
uszkodzone, zostawiony na zewnątrz lub wrzucone do wody, należy
oddać je do punktu serwisowego lub producenta.
KONSERWACJA, CZYSZCZENIE I NAPRAWA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz
ę
dziu
należy wyjąć wk
ł
adk
ę
akumulatorową.
Wykonywać tylko te prace konserwacyjne, które opisane są w
instrukcji obs
ł
ugi.
Otwory wentylacyjne elektronarz
ę
dzia muszą być zawsze drożne.
Elementy dające si
ę
od
ł
ączyć (w tym odpylacz) należy wyjąć do
celów czyszczenia.
Usuwać zawsze py
ł
i zanieczyszczenia z przyrządu. Uchwyt
utrzymywać zawsze w stanie czystym, suchym i wolnym od
oleju lub smaru. Środki czyszczące i rozpuszczalniki dzia
ł
ają
niekorzystnie na tworzywa sztuczne i inne cz
ę
ści izolujące, dlatego
też przyrząd należy myć tylko wilgotną ściereczką nasączoną
ł
agodnym myd
ł
em. Nigdy nie należy używać palnych rozpuszczal-
ników w pobliżu przyrządu.
W zależności od liczby godzin pracy, filtr przeciwpy
ł
owy powinien
być wymieniany. Utrzymuj urządzenie w czystości za pomocą
suchej szmatki i niewielkiej ilości środka polerującego w sprayu.
Nie wolnospryskiwać wodą pokrywy odkurzacza:
Niebezpieczeństwo porażenia prądem, niebezpieczeństwozwarcia.
Do celów serwisowych maszyn
ę
należy zdemontować, oczyścić i
poddać konserwacji na ile to racjonalnie możliwe, nie powodując
szkód dla osób przeprowadzających konserwacj
ę
i innych.
Odpowiednie środki zapobiegawcze obejmują odkażenie przed
demontażem, zapewnienie lokalnej filtrowanej wentylacji w
miejscu demontażu maszyny, wyczyszczenie obszaru, w którym
odbywa si
ę
konserwacja oraz odpowiednia ochrona osobista.
Podczas prac konserwacyjnych i naprawczych wszystkie zanie-
czyszczone cz
ę
ści, których nie można w sposób zadowalający
wyczyścić, muszą być:
• Zapakowane w dobrze uszczelnione torby
• Utylizowane w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi usuwania odpadów.
Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane przez wykwalifi-
kowanego technika serwisu. Na przyk
ł
ad sprawd
ź
filtry pod kątem
uszkodzeń oraz sprawd
ź
szczelność powietrzną urządzenia oraz
prawid
ł
owe funkcjonowanie mechanizmu kontrolnego.
Korzystanie z nieoryginalnych cz
ę
ści zamiennych, szczotek
i akcesoriów może wp
ł
ynąć negatywnie na bezpieczeństwo
eksploatacji i funkcjonowanie urządzenia. Używać tylko i
wy
ł
ącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i cz
ę
ści
zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba by
ł
o wymienić cz
ę
ści, które
nie zosta
ł
y opisane, należy skontaktować si
ę
z przedstawicielem
serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów us
ł
ugowych/
gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespo
ł
u rozebranego.
Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarz
ę
dzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SKŁADOWANIE
Przechowywać urządzenie w suchym i zabezpieczonym przed
mrozem miejscu.
UWAGA: Urządzenie to może być przechowywane wyłącznie
w pomieszczeniach zamkniętych.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy na naszą wy
ł
ączną odpowiedzialność, że produkt
opisany pod „Dane techniczne“ spe
ł
nia wszystkie istotne przepisy
dyrektyw
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/WE
2014/30/UE
i zastosowano nast
ę
pujące zharmonizowane normy
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-69:2012
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 62233:2008
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-09-01
Alexander Krug / Managing Director
Upe
ł
nomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Pol
Polski
Summary of Contents for FUEL M18 FCVL
Page 4: ...I II III VIII V VI IV VII...
Page 5: ...2 2 1 A B I...
Page 6: ...3 3 I A B 2...
Page 7: ...4 4 3 4 I...
Page 8: ...5 5 II 1 1 2 2...
Page 9: ...6 6 II 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 10: ...7 7 III Start Stop 0 I II 0 I II 0 I II...
Page 11: ...8 8 1 2 IV 2 1 3 4...
Page 12: ...9 9 1 2 IV 5 6...
Page 13: ...10 10 1 2 V 3 No 4931477209...
Page 14: ...11 11 1 2 VI 1 2 4 3...
Page 15: ...12 12 VII 1 2...
Page 61: ...58 58 EI I III V L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 103: ...100 100 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 105: ...102 102 III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 109: ...106 106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 117: ...114 114 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 119: ...116 116 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6...
Page 121: ...118 118 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 122: ...119 119 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 124: ...121 121 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 30 50 Ara...