background image

40

EL

Ελληνικά

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 

Βάση δράπανου

DR 152 T

Μήκος υποστήριξης

1000 mm

Макс Διάμετρος τρύπας

152 mm

Κλίση

0 - 45 °

Βάρος

10 kg

  ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις 

ασφαλείας και τις Οδηγίες.

 Η μη τήρηση των οδηγιών που 

ακολουθούν, μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σε 

σοβαρούς τραυματισμούς. 

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 

για κάθε μελλοντική χρήση.

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

ΔΙΑΜΑΝΤΟΔΡΑΠΑΝΟΥ

a)  Όταν πραγματοποιείτε διάτρηση που απαιτεί τη χρήση 

νερού, κατευθύνετε το νερό μακριά από την περιοχή 

εργασίας του χειριστή ή χρησιμοποιείτε μια συσκευή 

συλλογής υγρών. 

Τέτοιου είδους προληπτικά μέτρα διατηρούν 

στεγνή την περιοχή εργασίας του χειριστή και μειώνουν τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας.

b)  Λειτουργείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατώντας το από 

τις μονωμένες λαβές, όταν εκτελείτε μια εργασία κατά την 

οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με 

κρυμμένα καλώδια ή το ίδιο το καλώδιό του.

 Το εξάρτημα 

κοπής που έρχεται σε επαφή με ρευματοφόρα καλώδια μπορεί 

να καταστήσει εξωτερικά μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού 

εργαλείου επίσης ρευματοφόρα και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 

στο χειριστή.

c)  Φοράτε προστατευτικά ακοής (ωτασπίδες) όταν 

πραγματοποιείτε διάτρηση με διαμαντοδράπανο. 

Η έκθεση 

σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής.

d)  Εάν το τρυπάνι υποστεί εμπλοκή, σταματήστε να ασκείτε 

πίεση προς τα κάτω και απενεργοποιήστε το εργαλείο. 

Πραγματοποιήστε έναν έλεγχο και προβείτε σε διορθωτικές 

ενέργειες για την εξάλειψη της αιτίας εμπλοκής του τρυπανιού.

e)  Πριν επανεκκινήσετε ένα διαμαντοδράπανο για διάτρηση 

στο τεμάχιο προς επεξεργασία, ελέγξτε εάν το τρυπάνι 

περιστρέφεται ελεύθερα. 

Εάν το τρυπάνι έχει υποστεί εμπλοκή, 

μπορεί να μην ξεκινά, μπορεί να υπερφορτώσει το εργαλείο ή 

μπορεί να προκαλέσει την απελευθέρωση του διαμαντοδράπανου 

από το τεμάχιο προς επεξεργασία.

f)  Όταν ασφαλίζετε τη βάση του δραπάνου με αγκύρια και 

σφιγκτήρες στο τεμάχιο προς επεξεργασία, βεβαιωθείτε 

ότι η αγκύρωση που χρησιμοποιείτε είναι ικανή να στηρίξει 

και να συγκρατήσει το μηχάνημα κατά τη διάρκεια της 

χρήσης. 

Εάν το τεμάχιο προς επεξεργασία έχει χαμηλή αντοχή ή 

είναι πορώδες, το αγκύριο μπορεί να τραβηχτεί έξω προκαλώντας 

την απελευθέρωση της βάσης του δραπάνου από το τεμάχιο προς 

επεξεργασία.

g)  Κατά την ασφάλιση της βάσης τρυπανιών στο 

αντικείμενο εργασίας με μια συγκράτηση βεντούζας να 

τοποθετείτε πάντα τη συγκράτηση βεντούζας πάνω σε μια 

λεία και καθαρή επιφάνεια χωρίς πόρους. 

Μην επιθέτετε σε 

επιστρωμένες επιφάνειες, όπως πλακάκια ή σύνθετα υλικά. Εάν δεν 

είναι το αντικείμενο εργασίας λείο, επίπεδο ή καλά στερεωμένο, 

τότε μπορεί να γλιστρήσει η συγκράτηση βεντούζας από το 

αντικείμενο εργασίας.

h)  Εξασφαλίστε επαρκή υποπίεση πριν και κατά τη διάρκεια 

της διαδικασίας διάτρησης. 

Σε περίπτωση ανεπαρκούς 

υποπίεσης μπορεί να γλιστρήσει η συγκράτηση βεντούζας από το 

αντικείμενο εργασίας.

i)  Μη διεξάγετε διατρήσεις, όταν ασφαλίζεται το μηχάνημα 

μόνο με τη συγκράτηση βεντούζας. Εξαιρούνται διατρήσεις 

προς τα κάτω. 

Σε περίπτωση ελλείψεως υποπίεσης γλιστρά η 

συγκράτηση βεντούζας από το αντικείμενο εργασίας.

j)  Όταν πραγματοποιείτε διαμπερή διάτρηση σε τοίχους ή 

οροφές, διασφαλίζετε την προστασία των ατόμων και της 

περιοχής εργασίας που βρίσκεται στην άλλη πλευρά της 

διάτρησης. 

Το τρυπάνι μπορεί να εξέλθει μέσα από την οπή ή ο 

πυρήνας μπορεί να πέσει στην άλλη πλευρά.

k)  Κατά την γεώτρηση γενικά, χρησιμοποιείτε πάντα τη 

συσκευή συλλογής υγρών που καθορίζεται στις οδηγίες. 

Μην αφήνετε νερό να ρέει μέσα στο εργαλείο.

 Το νερό 

που εισέρχεται στο ηλεκτρικό εργαλείο θα αυξήσει τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας. 

Περαιτέρω οδηγίες ασφαλείας και χρήσεως

Κατά τις διατρήσεις με υπολειπόμενο πυρήνα μέσω πατωμάτων 

πέφτει κανονικά ο πυρήνας διάτρησης από το στέλεχος τρυπάνου. 

Φροντίστε για επαρκή προστασία των ατόμων και χώρων κάτω από 

το χώρο διάτρησης.
Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Κατά την εργασία με 

τη μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε 

επίσης προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης μάσκα προστασίας 

αναπνοής, προστατευτικά γάντια, σταθερά και ασφαλή στην 

ολίσθηση υποδήματα, κράνος και ωτοασπίδες.
Φοράτε γάντια προστασίας κατά την αλλαγή της στεφάνης. Η 

στεφάνη μπορεί να αποκτήσει υψηλή θερμοκρασία σε μεγάλη 

διάρκεια λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου.
Η δημιουργούμενη κατά την εργασία σκόνη είναι συχνά επιβλαβής 

για την υγεία και δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με το σώμα. 

Χρησιμοποιείτε μια διάταξη αναρρόφησης της σκόνης και φοράτε 

επιπλέον μια κατάλληλη προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη. 

Απομακρύνετε επιμελώς τη μαζεμένη σκόνη, π.χ. με αναρρόφηση.
Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία υλικά (π.χ. αμίαντος).
Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την περιοχή 

δράσης της μηχανής. Περνάτε το καλώδιο πάντοτε πίσω από τη 

μηχανή.
Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για τυχόν 

ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού.
Προσέχετε ότι ούτε άτομα στον τομέα εργασίας ούτε το ηλεκτρικό 

εργαλείο πρέπει να έρχονται σε επαφή με το εξερχόμενο νερό.
Μετά από μια διακοπή της εργασίας σας ενεργοποιείτε το 

περιστροφικό πιστολέτο μόνο αφού έχετε βεβαιωθεί ότι η στεφάνη 

περιστρέφεται ελεύθερα.
Μην αποθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο ποτέ, προτού το ανταλλακτικό 

εξάρτημα ακινητοποιηθεί πλήρως. Το περιστρεφόμενο εργαλείο 

μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε 

το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του.
Ελέγχετε τις στεφάνες πριν από την τοποθέτηση τους. Τοποθετείτε 

μόνο στεφάνες σε άψογη κατάσταση. Φθαρμένες ή παραμορφωμένες 

στεφάνες μπορεί να οδηγήσουν σε επικίνδυνες καταστάσεις.

Summary of Contents for DR 152 T

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 38 40 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyu...

Page 3: ...3526 76 ccessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar Pr slu enstv yposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas T...

Page 4: ...1 I II X VII VIII x VI IV III V IX...

Page 5: ...2 2 3 4 1 280 mm I...

Page 6: ...o Reinig het boorgat Reng r borehullet Rengj r borehullet Reng r borrh let Puhdista reik Matkap deli ini temizleyin Vy ist te vrtn otvor Vy istite vyv tan otvor Wyczy otw r Tiszt tsa meg a f r lyukat...

Page 7: ...4 II 6 5 2x 4x...

Page 8: ...5 III 0 45 0 2 1 3 4...

Page 9: ...6 IV 2 3 4 1...

Page 10: ...7 4 5 2 1 2 1 IV...

Page 11: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Page 12: ...inal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 13: ...10 VI x 2 x x 1 x...

Page 14: ...11 VII Oil...

Page 15: ...12 VII...

Page 16: ...5 Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi Pri...

Page 17: ...VP 6 Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi...

Page 18: ...ar 4x VIII Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Pied...

Page 19: ...ry Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi Priedas Tarv...

Page 20: ...S AC Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi...

Page 21: ...isk of electric shock Additional Safety and Working Instructions When coring through floors cores generally drop from the bit Provide proper protection for people and property below the coring area Us...

Page 22: ...spare parts Should components need to be replaced which have not been described please contact one of our Milwaukee service agents see our list of guarantee service addresses If needed an exploded vi...

Page 23: ...en sind Bohrungen nach unten Bei fehlendem Unterdruck rutscht der Saugheber vom Werkst ck ab j Sorgen Sie beim Bohren durch W nde oder Decken daf r dass Personen und Arbeitsbereich auf der anderen Sei...

Page 24: ...geeignetes Abst tzen WASSERANSCHLUSS BeiKernlochbohrungenmussWasserverwendetwerden SorgenSie f reinenausreichendenWasserzufluss EsmussimmereinausreichenderWasserzuflusszumBohrlochge w hrleistetsein De...

Page 25: ...rot ger les personnes et la zone de travail se trouvant de l autre c t Le foret peut traverser le trou et la carotte peut tomber de l autre c t k Lors du forage au dessus de la t te utilisez toujours...

Page 26: ...uip d unsyst meded bit permettant l eaudes coulerdansletroudeper ageenpassant parl int rieurdutr panetenressortissantparl ext rieurdecelui ci L eausert refroidirlepointdeforageet vacuerdutroulesd bris...

Page 27: ...dal pezzo in lavorazione j Quando si forano pareti o soffitti proteggere le persone e l area di lavoro sul lato opposto La punta potrebbe attraver sare il foro o la carotatura potrebbe cadere dall al...

Page 28: ...ediante una fune o sostenendolo adeguatamente ATTACCO PER L ACQUA Perilcarotaggio necessarioutilizzaredell acqua Garantire un alimentazioneidricasufficiente Deveesseresempregarantitounsufficienteafflu...

Page 29: ...a de la pieza de trabajo j Al taladrar paredes o techos aseg rese de proteger a las personas y el rea de trabajo en el otro lado La broca podr a extenderse a trav s del orificio o el n cleo podr a cae...

Page 30: ...dor adicionalmente contra ca da p ej con una cuerda o mediante apoyos apropiados CONEXI N DE AGUA Enlasperforacionesconcoronadetaladroesnecesarioutilizaragua Aseg resedequelaalimentaci ndeaguaessufici...

Page 31: ...edes ou tetos certifique se de proteger as pessoas e a rea de trabalho do lado oposto A broca pode penetrar demasiado no furo ou o n cleo pode cair do outro lado k Ao perfurar acima da cabe a sempre u...

Page 32: ...ofurosempredeveestarassegurado A brocatrepanadoraest equipadacomumsistemadefluxo noqual a gua guiadaaofuroatrav sdapontadebrocae aseguir retorna aolongodapontadebroca A guadestina seaarrefecerolocal p...

Page 33: ...nderd Zonder onderdruk glijdt de zuignap van het werkstuk j Zorg er bij het boren door muren voor dat de personen en de werkplek aan de andere kant van de muur beschermd zijn Het inzetgereedschap kan...

Page 34: ...ndaard bovendien bijv met een kabel of geschikte steunen tegen neerstorten WATERAANSLUITING Bijkerngatboringenmoetwaterwordengebruikt Zorgvoorvoldo endewatertoevoer Letaltijdopvoldoendewatertoevoernaa...

Page 35: ...k Brug altid v skeopsamlingsanordningen der er specificeret i instruktionerne ved boring over hovedet Lad ikke vand str mme ind i v rkt jet Vand der kommer ind i elv rkt jet ger risikoen for elektrisk...

Page 36: ...ngssystem hvorvandetledesigennemborespidsennediborehullet hvorfra detledestilbagelangsmedborebitten Vandetbrugestilafk lingaf borestedetogtilatspuleoverskydendematerialev kfraboringen VEDLIGEHOLDELSE...

Page 37: ...er spesifisert i instruksjonene Ikke la vann str mme inn i verkt yet Vann som kommer inn i verkt yet vil ke risikoen for elektrisk st t Ytterlige sikkerhets og arbeidsinstruksjoner Ved kjerneboringer...

Page 38: ...reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet...

Page 39: ...rkronan kan skjuta ut genom h let eller s kan borrk rnan falla ut p andra sidan k Anv nd alltid den v tskeuppsamlingsanordning som anges i instruktionerna vid borrning ver huvudet L t inte vatten rinn...

Page 40: ...iborrh letochtillbakafr n borrh letl ngsborrinsatsen Vattnetkylerborrh letochspolarut borrningsrester SK TSEL Anv nd endast Milwaukee tillbeh r och Milwaukee reservdelar Komponenter f r vilka inget by...

Page 41: ...puolelle k K yt porattaessa yl puolella aina ohjeissa m ritelty nesteen ker yslaitetta l anna veden virrata ty kaluun S hk ty kaluun p sev vesi lis s hk iskun vaaraa T ydent vi turvallisuusm r yksi j...

Page 42: ...i johdetaanporank rjenl piporanreik njasielt porauslis kett pitkintakaisin Vett k ytet nporauskohdanj hdytt miseenja porausj tteidenpoishuuhtomiseen HUOLTO K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja...

Page 43: ...40 EL DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg EI I a b c d e f g h i j k K...

Page 44: ...41 EI I Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I EL...

Page 45: ...r k Yukar dan delme i lemi yaparken her zaman talimat larda belirtilen s v toplama cihaz n kullan n Alete su girmesine izin vermeyin Elektrikli alete su girmesi elektrik arpmas riskini art racakt r Ek...

Page 46: ...lm t r Su a landeli inso utulmas vedeli ina lmas s ras ndaolu anart klar ny kanmas i indir BAKIM Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n...

Page 47: ...ou v dy pou vejte za zen na sb r kapaliny uveden v pokynech Dbejte na to aby do n stroje nevnikla voda Voda vnikaj c do elektrick ho n ad zvy uje riziko razu elektrick m proudem Dal bezpe nostn a prac...

Page 48: ...shrotvrt kudovrtan d ryaodtudpod lvrtac hon stavce Voda slou nachlazen m stavrt n anavyplachov n zbytk zvrt n DR BA Pou vat v hradn p slu enstv Milwaukee a n hradn d ly Milwaukee D ly jejich v m ny ne...

Page 49: ...na druhej strane k Pri v tan nad hlavou v dy pou vajte zariadenie na zachyt vanie kvapaliny uveden v pokynoch Dajte pozor aby do n radia nevtekala voda Voda vnikaj ca do elektrick ho n radia zvy uje r...

Page 50: ...om vktoromsa vedievodacezhrotvrt kadov tanejdieryaodtia pozd v tacieho nadstavca Vodasl inachladeniemiestav taniaanavyplachovanie zvy kovv tania DRZBA Pou iva len Milwaukee pr slu enstvo a Milwaukee n...

Page 51: ...izgn si z obrabiane go przedmiotu i Nie wierci adnych otwor w je li maszyna jest zabezpi eczona tylko za pomoc lewara ss cego Wyj tek stanowi otwory nawiercane w d W przypadku braku podci nienia lewar...

Page 52: ...d spadniciem np za pomoc liny lub poprzez odpowiednie podparcie PRZY CZE WODY Wtrakciewierceniardzeniowegonale ystosowa wod Nale y zapewni wystarczaj c ilo wody Nale yzapewni nieustannydostatecznydop...

Page 53: ...r sn l mindig haszn lja az utas t sokban meghat rozott folyad kgy jt eszk zt Ne engedje hogy a v z a szersz mba ramoljon Az elektromos szersz mba bel p v z n veli az ram t s kock zat t Tov bbi bizton...

Page 54: ...csonkereszt laf rtlyukba majdonnanaf r fejment n visszavezet sreker l Av zaf r shely nekh t s re saf r sb l sz rmaz maradv nyokki bl t s reszolg l KARBANTART S Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee...

Page 55: ...rtanju nad glavo vedno uporabite napravo za zbi ranje teko ine navedeno v navodilih Ne dovolite da voda te e v orodje Voda ki vstopa v elektri no orodje pove a tveganje elektri nega udara Nadaljna var...

Page 56: ...odate e skozikonicosvedravizvrtinoinodtamnazajvzdol vlo kazavrtanje Vodajenamenjenazahlajenjevrtalnegamestainizpiranjeostankov vrtanja VZDR EVANJE Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadom...

Page 57: ...ikupljanje teku ine naveden u uputama Ne dopustite da voda te e u alat Voda koja ulazi u elektri ni alat pove ati e rizik od strujnog udara Ostale sigurnosne i radne upute Kod jezgarskih bu enja kroz...

Page 58: ...la enjemjestabu enjaizaispiranje ostatakaodbu enja ODR AVANJE Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove Sastavne dijelove ija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Mi...

Page 59: ...e var izkrist otr pus k Urbjot virs galvas vienm r izmantojiet instrukcij s nor d to idruma sav k anas ier ci Ne aujiet denim iepl st instrument dens kas non k elektroinstrument palielin s elektrisk s...

Page 60: ...unnoturienes denspl st atpaka garurbi densdzes urbumuunveicinaurb anaslaik rad toatlikumuizskalo anu APKOPE Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves da as Lieciet noma...

Page 61: ...ali i siki ti per skyl arba erdis gali i kristi kitoje pus je k Gr dami vir galvos visada naudokite instrukcijose nurodyt skys i surinkimo tais Neleiskite vandeniui tek ti rank elektrin rank patek s v...

Page 62: ...as atgal Vanduoreikalingas kadau int gr iam viet iri jos i skalaut gr imometupatekusiusliku ius TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik Milwaukee priedus ir Milwaukee atsargines dalis Dalis kuri keitimas...

Page 63: ...rit riista sattunud vesi suurendab elektril gi ohtu Edasised ohutus ja t juhised P randasse s damikpuuraukude tegemise ajal kukub puurs damik tavaliselt puuriotsakust v lja Tagage puurimispiirkonnas i...

Page 64: ...ilwaukee tagavaraosi De tailid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajaduse korral v ite...

Page 65: ...62 P DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k B...

Page 66: ...63 P B Milwaukee Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B...

Page 67: ...64 DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k 30 mA a...

Page 68: ...65 A O Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 69: ...zona de lucru din cealalt parte Este posibil ca bitul s treac prin gaur sau ca miezul g urit s cad n cealalt parte k C nd g uri i deasupra capului utiliza i ntotdeauna dis pozitivul de colectare a li...

Page 70: ...iconstant Motoruldecarotier estedotatcuun pasajdeap ncorporatcarepermiteapeis curg njos ninterior i nsus nexteriorulcu itului Acestaarerolulder cireaacu itului ide evacuareacaroteidingaur INTRE INERE...

Page 71: ...68 Mak DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k...

Page 72: ...69 wall m Milwaukee Milwaukee Techtro nic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Mak...

Page 73: ...70 DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k...

Page 74: ...71 Milwaukee Milwau kee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 75: ...72 Milwaukee ec tronic Indus tries m a yt tra e 10 71364 Winnenden Ara...

Page 76: ...73 Ara DR 152 T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a a a a a a a a a a a a...

Page 77: ...opyrig t Techtronic Industries GmbH a yt tra e 71364 Winnenden ermany www milwaukeetool eu ec tronic Industries td Fieldhouse Lane arlo ucks UK 4931 4254 99 2020...

Reviews: