background image

56

Lat

Latviski

TEHNISKIE DATI 

Stacionārā urbjmašīna

DR 152 T

Kolonnas garums

1000 mm

Urbšanas diametrs maks.

152 mm

Zāģēšanas leņķis Vertikālais

0 - 45 °

Svars

10 kg

  UZMANĪBU Izlasiet visu drošības instrukciju un 

lietošanas pamācību klāt.

 Turpmāk sniegto norādījumu 

neievērošana var kļūt par cēloni elektriskajam triecienam, 

ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam. 

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai 

izmantošanai.

 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DARBAM AR DIMANTA 

URBJMAŠĪNU

a)  Veicot urbšanas darbus, kur jāizmanto ūdens, novadiet 

ūdeni no operatora darba zonas vai izmantojiet šķidruma 

savākšanas ierīci. 

Šādi piesardzības pasākumi nodrošina darba 

zonu sausu un mazina elektriskā trieciena risku.

b)  Darba laikā satveriet tikai elektroinstrumenta izolētās 

virsmas, ja veicat darbus, kur grieznis var saskarties ar 

neredzamiem elektrības vadiem vai savu vadu.

 Ja grieznis 

saskaras ar vadu, pa kuru plūst elektriskā strāva, tad zem sprie-

guma var būt arī elektroinstrumenta nenosegtās metāla daļas un 

operators var gūt elektriskās strāvas triecienu.

c)  Strādājot ar dimanta urbjmašīnu, lietojiet dzirdes 

aizsarglīdzekļus. 

Trokšņa ietekmē iespējams zaudēt dzirdi.

d)  Ja darba instruments iesprūst, vairs nespiediet to uz 

priekšu un izslēdziet instrumentu. 

Pārbaudiet iesprūšanas 

iemeslu un veiciet pasākumus, lai novērstu darba instrumenta 

iesprūšanu.

e)  Atkārtoti palaižot sagatavē iestrēgušu dimanta 

urbjmašīnu, pirms tam pārbaudiet, vai darba instruments 

griežas brīvi. 

Ja darba instruments ir iesprūdis, tas var nesākt 

griezties un radīt instrumenta pārslodzi vai arī dimanta urbjmašīna 

var atbrīvoties no sagataves.

f)  Nostiprinot urbšanas statīvu ar dībeļiem un skrūvēm 

sagatavē, pārliecinieties, ka izmantotie stiprinājumi spēj 

droši noturēt ierīci lietošanas laikā. 

Ja sagatave nav izturīga 

vai ir poraina, dībelis var tikt izvilkts, izraisot urbšanas statīva 

atbrīvošanos no sagataves.

g)  Piestiprinot urbja statīvu sagatavei ar piesūcekni, 

vienmēr novietojiet piesūcekni uz līdzenas, tīras un 

nevis uz porainas virsmas. 

Nepiestipriniet to pie virsmām ar 

pārklājumu, piemēram flīzēm vai saistvielām. Piesūceknis var 

noslīdēt no sagataves, ja tā nav gluda, līdzena vai arī nav labi 

piestiprināta.

h)  Pārliecinieties, ka pirms urbšanas procesa un tā laikā 

tiek nodrošināts pietiekams vakuums. 

Piesūceknis var 

noslīdēt no sagataves, ja vakuums nav pietiekams.

i)  Neveiciet urbumus, ja iekārta ir nostiprināta tikai ar 

piesūcekni. Izņēmums ir lejup veicamie urbumi. 

Piesūceknis 

var noslīdēt no sagataves, ja netiek nodrošināts vakuums.

j)  Urbjot cauri sienām vai griestiem, parūpējieties par to, 

lai tiktu aizsargātas personas un darba zona otrā pusē. 

Darba instruments var izvirzīties no izurbtā cauruma vai izurbtā 

serde var izkrist otrā pusē.

k)  Urbjot virs galvas, vienmēr izmantojiet instrukcijās 

norādīto šķidruma savākšanas ierīci. Neļaujiet ūdenim 

ieplūst instrumentā.

 Ūdens, kas nonāk elektroinstrumentā, 

palielinās elektriskās strāvas trieciena risku. 

Citas drošības un darba instrukcijas

Urbjot grīdu ar kroņurbi, izurbtā daļa parasti mēdz izkrist no 

kroņurbja. Nodrošiniet pietiekamu zem urbšanas zonas esošo 

personu un telpu aizsardzību.
Jāizmanto aizsargaprīkojums. Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā 

aizsargbrilles. Ieteicams nēsāt aizsargapģērbu, kā piemēram, 

aizsargmasku, aizsargcimdus, kurpes no stingra un neslīdīga 

materiāla, ķiveri un ausu aizsargus.
Nomainot urbjmašīnas kroni, lietojiet aizsargcimdus. Ilgstoši 

darbinot elektroinstrumentu, urbjmašīnas kronis var sakarst.
Putekļi, kas rodas strādājot, bieži ir kaitīgi veselībai, un  tiem 

nevajadzētu nokļūt ķermenī. Vajag izmantot putekļusūcēju un bez 

tam nēsāt masku, kas pasargā no putekļiem. Nosēdušos putekļus 

vajag aizvākt, piem. nosūknēt.
Nedrīkst apstrādāt materiālus, kas rada draudus veselībai 

(piemēram, azbestu).
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības 

lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag uzmanīties, lai 

nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.
Pārliecinieties, lai darba zonā atrodošās personas vai elektroinstru-

ments nenonāktu kontaktā ar izplūstošo ūdeni.
Pēc katra darba etapa pārtraukšanas ieslēdziet dimanta urbjmašīnu 

no jauna tikai pēc tam, kad esat pārliecinājies, ka urbjmašīnas 

kronis brīvi griežas.
Nekad nenolieciet elektroinstrumentu malā, pirms nav pilnībā 

apstājies darba instruments. Rotējošais darbinstruments var skart 

atbalsta virsmu, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms.
Pārbaudiet urbjmašīnas kroņus pirms to izmantošanas. Izmantojiet 

urbjmašīnas kroņus tikai nevainojamā stāvoklī. Bojāti vai deformēti 

urbjmašīnas kroņi var novest pie bīstamām situācijām.
Pārbaudiet, vai urbjmašīnas kronis ir stingri pievienots. Nepareizi vai 

nedroši piestiprināti urbjmašīnas kroņi instrumenta lietošanas laikā 

var atdalīties un apdraudēt Jūs.
Ierīci drīkst lietot tikai, vadot ar abām rokām vai izmantojot 

urbjmašīnas statīvu.
Urbja statni nedrikt pievienot kad list lietus un nedrikst lietot mitras, 

slapjas vai eksplozijas bistamas telpas.
Strādājot ieņemiet drošu pozīciju un turiet instrumentu ar abām 

rokām un aiz abiem rokturiem. Darba vietā nedrīkst uzturēties citas 

personas - it īpaši bērni - kā arī dzīvnieki.
Urbja statni vienmēr nostipriniet pie apstrādājamās pamatnes ar 

piemērotiem nostiprināšanas līdzekļiem (enkura skrūvēm, vītņotām 

tapām, ātrās nospriegošanas uzgriežņiem).
Ja izmantojamais darba rīks tiek bloķēts, nekavējoties izslēgt ierīci! 

Neieslēdziet ierīci, kamēr izmantojamais darba rīks ir bloķēts; 

var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu. Noskaidrojiet un 

novērsiet izmantojamā darba rīka bloķēšanas iemeslu, ievērojot 

visas drošības norādes.

Summary of Contents for DR 152 T

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 38 40 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyu...

Page 3: ...3526 76 ccessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar Pr slu enstv yposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas T...

Page 4: ...1 I II X VII VIII x VI IV III V IX...

Page 5: ...2 2 3 4 1 280 mm I...

Page 6: ...o Reinig het boorgat Reng r borehullet Rengj r borehullet Reng r borrh let Puhdista reik Matkap deli ini temizleyin Vy ist te vrtn otvor Vy istite vyv tan otvor Wyczy otw r Tiszt tsa meg a f r lyukat...

Page 7: ...4 II 6 5 2x 4x...

Page 8: ...5 III 0 45 0 2 1 3 4...

Page 9: ...6 IV 2 3 4 1...

Page 10: ...7 4 5 2 1 2 1 IV...

Page 11: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Page 12: ...inal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 13: ...10 VI x 2 x x 1 x...

Page 14: ...11 VII Oil...

Page 15: ...12 VII...

Page 16: ...5 Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi Pri...

Page 17: ...VP 6 Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi...

Page 18: ...ar 4x VIII Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Pied...

Page 19: ...ry Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi Priedas Tarv...

Page 20: ...S AC Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Wyposa enie Tartoz kokat Oprema Oprema Piederumi...

Page 21: ...isk of electric shock Additional Safety and Working Instructions When coring through floors cores generally drop from the bit Provide proper protection for people and property below the coring area Us...

Page 22: ...spare parts Should components need to be replaced which have not been described please contact one of our Milwaukee service agents see our list of guarantee service addresses If needed an exploded vi...

Page 23: ...en sind Bohrungen nach unten Bei fehlendem Unterdruck rutscht der Saugheber vom Werkst ck ab j Sorgen Sie beim Bohren durch W nde oder Decken daf r dass Personen und Arbeitsbereich auf der anderen Sei...

Page 24: ...geeignetes Abst tzen WASSERANSCHLUSS BeiKernlochbohrungenmussWasserverwendetwerden SorgenSie f reinenausreichendenWasserzufluss EsmussimmereinausreichenderWasserzuflusszumBohrlochge w hrleistetsein De...

Page 25: ...rot ger les personnes et la zone de travail se trouvant de l autre c t Le foret peut traverser le trou et la carotte peut tomber de l autre c t k Lors du forage au dessus de la t te utilisez toujours...

Page 26: ...uip d unsyst meded bit permettant l eaudes coulerdansletroudeper ageenpassant parl int rieurdutr panetenressortissantparl ext rieurdecelui ci L eausert refroidirlepointdeforageet vacuerdutroulesd bris...

Page 27: ...dal pezzo in lavorazione j Quando si forano pareti o soffitti proteggere le persone e l area di lavoro sul lato opposto La punta potrebbe attraver sare il foro o la carotatura potrebbe cadere dall al...

Page 28: ...ediante una fune o sostenendolo adeguatamente ATTACCO PER L ACQUA Perilcarotaggio necessarioutilizzaredell acqua Garantire un alimentazioneidricasufficiente Deveesseresempregarantitounsufficienteafflu...

Page 29: ...a de la pieza de trabajo j Al taladrar paredes o techos aseg rese de proteger a las personas y el rea de trabajo en el otro lado La broca podr a extenderse a trav s del orificio o el n cleo podr a cae...

Page 30: ...dor adicionalmente contra ca da p ej con una cuerda o mediante apoyos apropiados CONEXI N DE AGUA Enlasperforacionesconcoronadetaladroesnecesarioutilizaragua Aseg resedequelaalimentaci ndeaguaessufici...

Page 31: ...edes ou tetos certifique se de proteger as pessoas e a rea de trabalho do lado oposto A broca pode penetrar demasiado no furo ou o n cleo pode cair do outro lado k Ao perfurar acima da cabe a sempre u...

Page 32: ...ofurosempredeveestarassegurado A brocatrepanadoraest equipadacomumsistemadefluxo noqual a gua guiadaaofuroatrav sdapontadebrocae aseguir retorna aolongodapontadebroca A guadestina seaarrefecerolocal p...

Page 33: ...nderd Zonder onderdruk glijdt de zuignap van het werkstuk j Zorg er bij het boren door muren voor dat de personen en de werkplek aan de andere kant van de muur beschermd zijn Het inzetgereedschap kan...

Page 34: ...ndaard bovendien bijv met een kabel of geschikte steunen tegen neerstorten WATERAANSLUITING Bijkerngatboringenmoetwaterwordengebruikt Zorgvoorvoldo endewatertoevoer Letaltijdopvoldoendewatertoevoernaa...

Page 35: ...k Brug altid v skeopsamlingsanordningen der er specificeret i instruktionerne ved boring over hovedet Lad ikke vand str mme ind i v rkt jet Vand der kommer ind i elv rkt jet ger risikoen for elektrisk...

Page 36: ...ngssystem hvorvandetledesigennemborespidsennediborehullet hvorfra detledestilbagelangsmedborebitten Vandetbrugestilafk lingaf borestedetogtilatspuleoverskydendematerialev kfraboringen VEDLIGEHOLDELSE...

Page 37: ...er spesifisert i instruksjonene Ikke la vann str mme inn i verkt yet Vann som kommer inn i verkt yet vil ke risikoen for elektrisk st t Ytterlige sikkerhets og arbeidsinstruksjoner Ved kjerneboringer...

Page 38: ...reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet...

Page 39: ...rkronan kan skjuta ut genom h let eller s kan borrk rnan falla ut p andra sidan k Anv nd alltid den v tskeuppsamlingsanordning som anges i instruktionerna vid borrning ver huvudet L t inte vatten rinn...

Page 40: ...iborrh letochtillbakafr n borrh letl ngsborrinsatsen Vattnetkylerborrh letochspolarut borrningsrester SK TSEL Anv nd endast Milwaukee tillbeh r och Milwaukee reservdelar Komponenter f r vilka inget by...

Page 41: ...puolelle k K yt porattaessa yl puolella aina ohjeissa m ritelty nesteen ker yslaitetta l anna veden virrata ty kaluun S hk ty kaluun p sev vesi lis s hk iskun vaaraa T ydent vi turvallisuusm r yksi j...

Page 42: ...i johdetaanporank rjenl piporanreik njasielt porauslis kett pitkintakaisin Vett k ytet nporauskohdanj hdytt miseenja porausj tteidenpoishuuhtomiseen HUOLTO K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja...

Page 43: ...40 EL DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg EI I a b c d e f g h i j k K...

Page 44: ...41 EI I Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I EL...

Page 45: ...r k Yukar dan delme i lemi yaparken her zaman talimat larda belirtilen s v toplama cihaz n kullan n Alete su girmesine izin vermeyin Elektrikli alete su girmesi elektrik arpmas riskini art racakt r Ek...

Page 46: ...lm t r Su a landeli inso utulmas vedeli ina lmas s ras ndaolu anart klar ny kanmas i indir BAKIM Sadece Milwauke aksesuar ve yedek par as kullan n Nas l de i tirilece i a klanmam olan yap par alar n...

Page 47: ...ou v dy pou vejte za zen na sb r kapaliny uveden v pokynech Dbejte na to aby do n stroje nevnikla voda Voda vnikaj c do elektrick ho n ad zvy uje riziko razu elektrick m proudem Dal bezpe nostn a prac...

Page 48: ...shrotvrt kudovrtan d ryaodtudpod lvrtac hon stavce Voda slou nachlazen m stavrt n anavyplachov n zbytk zvrt n DR BA Pou vat v hradn p slu enstv Milwaukee a n hradn d ly Milwaukee D ly jejich v m ny ne...

Page 49: ...na druhej strane k Pri v tan nad hlavou v dy pou vajte zariadenie na zachyt vanie kvapaliny uveden v pokynoch Dajte pozor aby do n radia nevtekala voda Voda vnikaj ca do elektrick ho n radia zvy uje r...

Page 50: ...om vktoromsa vedievodacezhrotvrt kadov tanejdieryaodtia pozd v tacieho nadstavca Vodasl inachladeniemiestav taniaanavyplachovanie zvy kovv tania DRZBA Pou iva len Milwaukee pr slu enstvo a Milwaukee n...

Page 51: ...izgn si z obrabiane go przedmiotu i Nie wierci adnych otwor w je li maszyna jest zabezpi eczona tylko za pomoc lewara ss cego Wyj tek stanowi otwory nawiercane w d W przypadku braku podci nienia lewar...

Page 52: ...d spadniciem np za pomoc liny lub poprzez odpowiednie podparcie PRZY CZE WODY Wtrakciewierceniardzeniowegonale ystosowa wod Nale y zapewni wystarczaj c ilo wody Nale yzapewni nieustannydostatecznydop...

Page 53: ...r sn l mindig haszn lja az utas t sokban meghat rozott folyad kgy jt eszk zt Ne engedje hogy a v z a szersz mba ramoljon Az elektromos szersz mba bel p v z n veli az ram t s kock zat t Tov bbi bizton...

Page 54: ...csonkereszt laf rtlyukba majdonnanaf r fejment n visszavezet sreker l Av zaf r shely nekh t s re saf r sb l sz rmaz maradv nyokki bl t s reszolg l KARBANTART S Csak Milwaukee tartoz kokat s Milwaukee...

Page 55: ...rtanju nad glavo vedno uporabite napravo za zbi ranje teko ine navedeno v navodilih Ne dovolite da voda te e v orodje Voda ki vstopa v elektri no orodje pove a tveganje elektri nega udara Nadaljna var...

Page 56: ...odate e skozikonicosvedravizvrtinoinodtamnazajvzdol vlo kazavrtanje Vodajenamenjenazahlajenjevrtalnegamestainizpiranjeostankov vrtanja VZDR EVANJE Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadom...

Page 57: ...ikupljanje teku ine naveden u uputama Ne dopustite da voda te e u alat Voda koja ulazi u elektri ni alat pove ati e rizik od strujnog udara Ostale sigurnosne i radne upute Kod jezgarskih bu enja kroz...

Page 58: ...la enjemjestabu enjaizaispiranje ostatakaodbu enja ODR AVANJE Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove Sastavne dijelove ija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od Mi...

Page 59: ...e var izkrist otr pus k Urbjot virs galvas vienm r izmantojiet instrukcij s nor d to idruma sav k anas ier ci Ne aujiet denim iepl st instrument dens kas non k elektroinstrument palielin s elektrisk s...

Page 60: ...unnoturienes denspl st atpaka garurbi densdzes urbumuunveicinaurb anaslaik rad toatlikumuizskalo anu APKOPE Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee rezerves da as Lieciet noma...

Page 61: ...ali i siki ti per skyl arba erdis gali i kristi kitoje pus je k Gr dami vir galvos visada naudokite instrukcijose nurodyt skys i surinkimo tais Neleiskite vandeniui tek ti rank elektrin rank patek s v...

Page 62: ...as atgal Vanduoreikalingas kadau int gr iam viet iri jos i skalaut gr imometupatekusiusliku ius TECHNINIS APTARNAVIMAS Naudokite tik Milwaukee priedus ir Milwaukee atsargines dalis Dalis kuri keitimas...

Page 63: ...rit riista sattunud vesi suurendab elektril gi ohtu Edasised ohutus ja t juhised P randasse s damikpuuraukude tegemise ajal kukub puurs damik tavaliselt puuriotsakust v lja Tagage puurimispiirkonnas i...

Page 64: ...ilwaukee tagavaraosi De tailid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajaduse korral v ite...

Page 65: ...62 P DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k B...

Page 66: ...63 P B Milwaukee Milwaukee Milwaukee B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany B...

Page 67: ...64 DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k 30 mA a...

Page 68: ...65 A O Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 69: ...zona de lucru din cealalt parte Este posibil ca bitul s treac prin gaur sau ca miezul g urit s cad n cealalt parte k C nd g uri i deasupra capului utiliza i ntotdeauna dis pozitivul de colectare a li...

Page 70: ...iconstant Motoruldecarotier estedotatcuun pasajdeap ncorporatcarepermiteapeis curg njos ninterior i nsus nexteriorulcu itului Acestaarerolulder cireaacu itului ide evacuareacaroteidingaur INTRE INERE...

Page 71: ...68 Mak DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k...

Page 72: ...69 wall m Milwaukee Milwaukee Techtro nic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Mak...

Page 73: ...70 DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k...

Page 74: ...71 Milwaukee Milwau kee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 75: ...72 Milwaukee ec tronic Indus tries m a yt tra e 10 71364 Winnenden Ara...

Page 76: ...73 Ara DR 152 T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a a a a a a a a a a a a...

Page 77: ...opyrig t Techtronic Industries GmbH a yt tra e 71364 Winnenden ermany www milwaukeetool eu ec tronic Industries td Fieldhouse Lane arlo ucks UK 4931 4254 99 2020...

Reviews: