62
РУС
Pусский
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Стойка для сверления
DR 152 T
Длина стоек
1000 mm
Макс. Ø Производительность
сверления
152 mm
Наклон
0 - 45 °
Вес
10 kg
ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями
по безопасности и инструкциями
При несоблюдении
нижеследующих указаний возможно поражения
электротоком, возникновение пожара и/или получение
серьезных травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
АЛМАЗНОГО СВЕРЛА
a) Если для процесса сверления необходима вода,
направляйте слив в сторону от рабочей зоны оператора
или используйте устройство для сбора жидкости.
Такие
меры предосторожности сохраняют рабочую зону оператора
сухой и снижают риск поражения электрическим током.
b) Выполняя операцию, при которой режущий элемент
может соприкоснуться со скрытой проводкой или
собственным шнуром, держите электроприводной
инструмент за изолированные ручки.
При контакте
режущего элемента с проводом под напряжением
неизолированные металлические детали электроприводного
инструмента могут оказаться под напряжением, что может
привести к поражению оператора электрическим током.
c) При сверлении алмазным сверлом используйте
средства защиты органов слуха.
Шумовое излучение
может привести к потере слуха.
d) При заклинивании головки сверла прекратите
прижимать инструмент вниз и выключите его.
Проведите
осмотр и примите меры по устранению причины заклинивания
головки.
e) Перед запуском убедитесь в том, что головка
вращается свободно, и лишь затем продолжайте
сверление заготовки с помощью алмазного сверла.
Заклинивание головки может вызвать отказ при запуске,
перегрузку инструмента или высвобождение алмазного
сверла из заготовки.
f) При креплении стойки сверла с помощью анкеров
и крепежных деталей к заготовке убедитесь в том,
что используемые крепления способны удерживать
и фиксировать машину во время использования.
Если заготовка непрочная или пористая, возможно
самопроизвольное извлечение анкера, в результате чего
стойка сверла отсоединится от заготовки.
g) При фиксации сверлильной стойки на заготовке при
помощи вакуумной присоски следует устанавливать
вакуумную присоску только на гладкую, чистую и
непористую поверхность.
Нельзя устанавливать присоску
на облицованные поверхности, например, на плитку или
композитные слоистые материалы. Если поверхность
заготовки не гладкая, не ровная или заготовка не закреплена
прочно, вакуумная присоска может соскользнуть с заготовки.
h) Убедиться, что вакуум перед сверлением и
в процессе сверления достаточный.
Если вакуум
недостаточный, вакуумная присоска может соскользнуть с
заготовки.
i) Не выполнять сверлильные работы, когда станок
закреплен только вакуумной присоской. Исключением
является только сверление в направлении вниз.
Если
вакуум отсутствует, вакуумная присоска соскользнет с
заготовки.
j) При сверлении стен или потолков необходимо
обеспечить защиту людей и рабочей зоны на другой
стороне.
Головка сверла может пройти через отверстие, или
сердечник может выпасть с другой стороны.
k) При сверлении над головой всегда используйте
устройство для сбора жидкости, указанное в
инструкции. Не допускайте попадания воды внутрь
инструмента.
Попадание воды в электроинструмент
увеличивает риск поражения электрическим током.
Дополнительные указания по безопасности и работе
При колонковом сверлении вниз через пол высверленный
керн обычно выпадает из сверлильной насадки. Обеспечить
достаточную защиту людей и помещений под участком
сверления.
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом
всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда:
пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и
нескользящая обувь, каска и наушники.
При замене буровой коронки следует использовать защитные
перчатки. Буровая коронка может нагреваться при длительной
эксплуатации электроинструмента.
Пыль, образующаяся при работе с данным инструментом,
может быть вредна для здоровья и попасть на тело.
Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую
защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль
(напр. пылесосом).
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут
нанести вред здоровью (напр., асбест).
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента.
Bсегда прокладывайте кабель за спиной.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы
не повредить электрические кабели или водопроводные
трубы.
Следите за тем, чтобы выходящая вода не попадала ни
на находящихся в рабочем пространстве людей, ни на
электроинструмент.
После перерыва в работе станок для алмазного сверления
следует включать только тогда, когда Вы убедились, что
буровая коронка может свободно вращаться.
Никогда не кладите электрический инструмент до тех пор,
пока инструментальная насадка полностью не остановится.
Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за
опорную поверхность и в результате Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Проверяйте буровые коронки перед применением.Используйте
только высококачественные буровые коронки. Поврежденные
Summary of Contents for DR 152 T
Page 4: ...1 I II X VII VIII x VI IV III V IX...
Page 5: ...2 2 3 4 1 280 mm I...
Page 7: ...4 II 6 5 2x 4x...
Page 8: ...5 III 0 45 0 2 1 3 4...
Page 9: ...6 IV 2 3 4 1...
Page 10: ...7 4 5 2 1 2 1 IV...
Page 13: ...10 VI x 2 x x 1 x...
Page 14: ...11 VII Oil...
Page 15: ...12 VII...
Page 43: ...40 EL DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg EI I a b c d e f g h i j k K...
Page 65: ...62 P DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k B...
Page 67: ...64 DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k 30 mA a...
Page 71: ...68 Mak DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k...
Page 73: ...70 DR 152T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a b c d e f g h i j k...
Page 75: ...72 Milwaukee ec tronic Indus tries m a yt tra e 10 71364 Winnenden Ara...
Page 76: ...73 Ara DR 152 T 1000 mm 152 mm 0 45 10 kg a a a a a a a a a a a a...