background image

26

Uso de la fuente de energía

Esta fuente de energía convierte la electricidad de 

CD a energía de carga USB y/o energía doméstica 

de 120 VAC, lo que permite que el usuario cargue y 

energice una amplia gama de dispositivos. 

• Para extender la vida útil de la fuente de energía y 

los dispositivos que se conectan a ella, es impor-

tante que preste atención al momento de agregar 

cargas eléctricas a la fuente de energía. 

• No debe haber ningún aparato conectado a las en

-

tradas de la fuente de energía antes de encenderla. 

• La manera correcta y segura de gestionar la poten

-

cia de la fuente de energía es ir agregando cargas 

de manera secuencial. 

NOTA:

 Es posible usar la salida CA y los puertos 

USB al mismo tiempo. El ventilador interno podrá 

activarse durante el uso.

1. Inserte (4) baterías M18™ necesarias.

2. Oprima el botón de encendido 

 para encender 

la fuente de energía.

3. 

Enchufe y encienda la primera carga, prefer-

iblemente la carga más grande. Permita que se 

estabilice la salida de la fuente de alimentación.

4. Enchufe y encienda la siguiente carga. A de nuevo, 

permita que se estabilice la salida de la fuente de 

alimentación.

 NOTA: 

Se escuchará un sonido de alerta cuando 

las baterías tengan una carga baja. 

5. 

Cuando haya terminado, apague la fuente de en-

ergía, desconecte su dispositivo y quite las baterías.

Luces LED con indicador de combustible 

integrado y tonos de alerta

Cuando la fuente de energía detecte una situación 

de baja potencia, una batería muerta, una situación 

de sobrecarga o de sobrecalentamiento, el usuario 

escuchará  una  alerta  sonora.  Investigue  la  causa 

que dio pie a que se generara la alerta sonora para 

continuar usando el aparato.

Condiciones de sobrecarga y 

sobrecalentamiento

Cuando se produzca una situación de sobrecarga 

o sobrecalentamiento, la fuente de energía emitirá 

una alerta sonora y se encenderá el ícono respectivo. 

Realice la acción adecuada, como apagar la fuente 

de energía o reducir la carga que está conectada a 

ella, o permita que la fuente de energía repose (se 

enfríe) antes de seguir usándola.

NOTA:

 Después de tres sobrecargas consecutivas, 

la fuente de energía se bloqueará por 5 minutos. 

Después de esos 5 minutos, será posible encender 

la fuente de energía y utilizarla normalmente.

Funcionamiento en clima frío

Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE están 

diseñadas para funcionar en temperaturas menores 

a cero. Cuando la batería está demasiado fría, es 

probable que necesite calentarse antes de usarse 

normalmente.  Ponga  cuatro  baterías  en  la  fuente 

de energía y utilícela en una aplicación sencilla (de 

menos de 1 000 W).  Si se excede la recomendación 

de potencia anterior, se escuchará una alerta sonora 

y 1 luz LED en el indicador de carga de la batería 

podría comenzar a parpadear. Reinicie las baterías 

conectándolas a un cargador (la fuente de energía 

funciona como cargador cuando está conectada a 

una toma de CA).

OPERACIÓN DEL

 CARGADOR

ADVERTENCIA

Cargue únicamente las bat

-

erías de ion de litio M18™ de 

MILWAUKEE con el cargador de ion de litio de 

MILWAUKEE.  Otros  tipos  de  baterías  pueden 

causar lesiones físicas y daños.

Cuándo cambiar la batería 

Las  baterías  de  MILWAUKEE  no  desarrollan  una 

“memoria” cuando se cargan después de una des

-

carga  parcial.  No  es  necesario  que  la  batería  se 

quede sin energía antes de ponerla en el cargador.

• Utilice el indicador de carga para determinar 

cuándo necesita cargar la batería de iones de litio 

de MILWAUKEE.

• 

Puede “cargar hasta el tope” la batería antes de 

comenzar una tarea importante o un día en el que 

se va a usar durante mucho tiempo.

• La  única  vez  en  que  será  necesario  cargar  las 

baterías de ion de litio de MILWAUKEE es cuando 

se haya agotado su carga. La fuente de energía 

emitirá un “bip” y el indicador de carga parpadeará 

para indicar que la carga se ha agotado. Cargue la 

batería según sea necesario.

Cómo cargar la batería

1. Conecte el cable de 120 V a la entrada CA.

 

NOTA:

 Cuando una extensión esté conectada 

a la entrada CA, la fuente de energía entrará a 

modo de carga. 

2. 

Ponga una o más baterías en las ranuras de 

baterías disponibles. Asegúrese de que se fijen 

firmemente en su lugar. El indicador de carga en 

cada batería indicará el nivel de carga que tienen. 

El indicador de carga se apagará cuando la carga 

esté completa.

 

 NOTA:

 Las baterías se cargarán al mismo tiempo. 

3. Ya  que  las  haya  puesto,  se  encenderá  la  luz 

LED del indicador de carga correspondiente. Las 

baterías se cargarán al mismo tiempo. Las luces 

LED indicarán lo siguiente:

 

Rojo continuo: Cargando

 

Verde continua: La carga ha terminado

 

Luz verde continua: Carga completa

  

Rojo parpadeando: La batería está 

demasiado caliente/fría

Summary of Contents for CARRY-ON 2845-20

Page 1: ...WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENC...

Page 2: ...hed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded To reduce the risk of electric shock do not p...

Page 3: ...a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit such as coins keys or nails in...

Page 4: ...ng status indicator light 4 total 7 Battery pack slots 8 Carrying strap loop 9 Fans 10 USB A port 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 11 USB C PD port 12 AC input 13 AC 120V AC receptacles 14 Bond...

Page 5: ...cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum...

Page 6: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release but tons and pull the battery packs away from the power...

Page 7: ...charge as needed Compared to NiCd battery pack types MILWAUKEE Li Ion battery packs deliver fade free power for their entire run time The tool will not experience a slow gradual loss of power as you w...

Page 8: ...hen the battery pack has reached the end of its charge To signal the end of charge the power supply will beep and flash the fuel gauge Charge the battery pack as needed How to Charge the Battery Pack...

Page 9: ...power supply to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it...

Page 10: ...S ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT INANYPRODUCTINCLUDING BUTNOTLIMITEDTO ANYCLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT AL...

Page 11: ...e tout autour de la source d alimentation Ne pas connecter la sortie de la source d alimentation au syst me d lectricit d un b timent La source d alimentation est isol e du cadre et de la broche mise...

Page 12: ...les rincer abondamment l eau pendant 20 minutes et consulter un m decin Enlever et se d barrasser des v tements contamin s Ne pas court circuiter Un bloc piles court circuit pourra causer un incendie...

Page 13: ...ie du bloc piles 4 en total 7 Rainures du bloc piles 8 Boucle pour courroie de transport 9 Ventilateurs 10 Port USB A 11 Port de puissance utile USB C 12 Entr e CA 13 R ceptacles CA 120 V CA 14 Borne...

Page 14: ...C 40 F 105 F INSTALLATION CORDONS DE RALLONGE Grounded tools require a three wire extension Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis...

Page 15: ...re reli une terminale sous tension Votre outil doit tre reli une prise appropri e in stall correctementetbienmis laterre Fig A selon les consignes qui figurent dans tous les codes et toutes les ordon...

Page 16: ...eur sans air 1 3 HP 600 1 200 Radio 50 50 Chargeur standard M18 M12 48 59 1812 60 60 Chargeur rapide M18 M12 48 59 1808 75 M12 120 M18 75 M12 120 M18 Mode de vie Four micro onde 1 000 1 000 T l vision...

Page 17: ...vertissement so nore V rifier la cause fondamentale de la sonnerie pour continuer l emploi Situations de surcharge et de temp rature extr me Si une situation de surcharge ou de temp rature ex tr me se...

Page 18: ...le r ins rer Si le voyant de charge ne s allume toujours pas retirer les blocs piles et d brancher le chargeur pour au moins 2 minutes Apr s 2 minutes brancher le chargeur nouveau et ins rer le bloc p...

Page 19: ...chariots de chantier industriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an partir de la date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de netto...

Page 20: ...el cargador jale el enchufe y no el cable Nunca transporte el cargador sujet ndolo del cable Proteja el cable del calor aceite y bordes filosos Aseg rese de no pisar tropezar o someter el cable a da...

Page 21: ...toimpredeci ble causandoincendios explosionesoriesgodelesi n No aplaste tire o da e la bater a Siempre ponga las bater as en un contenedor seguro durante la transportaci n No utilice una bater a que h...

Page 22: ...a 4 en total 7 Ranuras de bater as 8 Arillo de correa de transporte 9 Ventiladores 10 Puerto USB A 11 Puerto USB C PD 12 Entrada CA 13 Recept culos de CA 120 V CA 14 Terminal de equipotencializaci n...

Page 23: ...emperatura ambiente recomendada para operaci n 0 C a 40 C 32 F a 105 F Temperatura ambiente recomendada para carga 5 C a 40 C 40 F a 105 F INSTALACI N EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben...

Page 24: ...trav s del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herr...

Page 25: ...150 Tableta 15 15 Tel fono celular 5 5 El vataje enumerado es un aproximado Revise el vataje real de la herramienta o equipo Indicador de carga Useelindicadordecargapara Menos del 10 1 luz intermitent...

Page 26: ...y utilizarla normalmente Funcionamiento en clima fr o Las bater as de ion de litio de MILWAUKEE est n dise adas para funcionar en temperaturas menores a cero Cuando la bater a est demasiado fr a es p...

Page 27: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre desconecte la fuente de energ a y quite las bater as de los cargadores antes de realizar alguna labor de mantenimiento Nunca desarme la herramient...

Page 28: ...trabajo es la misma que la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la l mpara LED o el foco LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza sin costo No se requiere el regist...

Reviews: