background image

12

du bloc-piles pourrait alors créer des étincelles, ce 

qui risque de causer un incendie.

• Charger  dans  un  espace bien ventilé.

  Ne  pas 

bloquer les évents d’aération du chargeur. S’assurer 

que les évents ne sont pas obstrués afin de per

-

mettre une ventilation correcte. Ne pas laisser de 

fumées ou de flammes sans contrôle auprès d’un 

bloc-piles en cours de chargement. Les gaz à évent 

pourront exploser. 

• Suivre toutes les consignes de chargement 

de  batteries  et  ne  charger  ni  le  bloc-piles  ni 

l’équipement à des températures qui dépassent 

celles listées dans les instructions.

 Le charge

-

ment inadéquat ou les températures excessives 

pourront endommager le bloc-piles et augmenter 

le risque d’incendie.

• Éviter d’utiliser un cordon prolongateur si 

possible. 

S’il  est  impossible  d’en  éviter,  utiliser 

un cordon prolongateur de calibre 16 pour câble 

ou plus long dont les broches correspondent aux 

mêmes numéro, taille et configuration que celles 

du chargeur. Veuillez s’assurer que le cordon pro

-

longateur est en bon état électrique.

• Débrancher le chargeur et retirer les blocs-piles 

lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

• Ne pas brûler ou incinérer les blocs-piles.

 Les 

blocs-piles  pourront  exploser.  Les  vapeurs  et  les 

matériaux toxiques se produisent à partir de la 

brûlure des blocs-piles.

• Ne pas utiliser un bloc-piles ou l’équipement si 

endommagés ou modifiés.

 Les blocs-piles endom

-

magés ou modifiés pourront montrer un comporte

-

ment imprévisible qui entraînera des incendies, des 

explosions et même des risques de blessures.

• Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager 

le  bloc-piles.  Toujours  mettre  les  blocs-piles 

dans un conteneur sûr durant le transport.

 Ne 

pas utiliser un bloc-piles qui a subi un choc vio-

lent, a été écrasé ou endommagé d’une manière 

quelconque (par exemple, s’il a été percé par un 

clou, frappé par un marteau ou piétiné durant un 

accident de voiture). 

• Ne pas désarmer le bloc-piles ou le chargeur.

 Si 

jamais il est endommagé, le confier à un centre de 

service MILWAUKEE.

• Les  produits  chimiques  dans  le  bloc-piles 

pourront causer des brûlures graves.

 Ne jamais 

laisser les produits chimiques entrer en contact 

avec  la  peau,  les  yeux  ou  la  bouche.  Si  jamais 

des produits chimiques se coulent d’un bloc-piles 

endommagé, porter des gants en néoprène ou en 

caoutchouc pour se débarrasser d’elle. Si la peau 

est jamais exposée aux fluides d’un bloc-piles, la 

laver à l’eau et au savon et rincer au vinaigre. Si les 

yeux sont jamais exposés aux produits chimiques 

d’un bloc-piles, rincer abondamment à l’eau pendant 

20 minutes et consulter un médecin. Enlever et se 

débarrasser des vêtements contaminés.

• Ne pas court-circuiter.

 Un bloc-piles court-circuité 

pourra causer un incendie, des blessures physiques 

et endommager le produit. Un bloc-piles court-cir

-

cuitera si un objet métallique établit une connexion 

entre les bornes positive et négative du bloc-piles. 

Mettre le bloc-piles à l’écart de tout ce qui pourra 

causer un court-circuit, tel que des pièces de mon

-

naie, des clés ou des clous dans votre poche.

• Ne pas laisser des fluides entrer dans le bloc-

piles.

 Les fluides corrosifs et conducteurs, tels que 

l’eau de mer, quelques produits chimiques indus

-

triels et des solutions d’eau de Javel ou d’autres 

produits  ayant  de  l’hypochlorite,  etc.,  pourront 

provoquer des courts-circuits.

• Ne pas exposer le bloc-piles ou l’équipement au 

feu ou à des températures extrêmes.

 L’exposition 

au feu ou à des températures qui dépassent les 

130 ºC (265 ºF) pourra entraîner des explosions.

• Les blocs-piles ayant la marque « Résistant » 

sont idéaux pour les environnements où il est 

possible qu’il y ait un contact ou une exposition ac

-

cidentelle aux huiles, aux graisses et aux solvants. 

Ces blocs-piles ne sont résistants ni aux acides ni 

à d’autres produits chimiques corrosifs. Ne jamais 

immerger dans des liquides et ne jamais laisser que 

des liquides entrent dans le bloc-piles.

• Utiliser uniquement les accessoires recomman

-

dés.

 L’utilisation d’un accessoire non recommandé 

ou vendu par le fabricant du chargeur du bloc-piles 

ou  celui  du  bloc-piles  pourra  entraîner  un  risque 

d’incendie, de décharge électrique ou de blessures 

physiques.

DÉPANNAGE

• Les  réparations  doivent  être  confiées  à  un 

technicien qualifié, utilisant exclusivement des 

pièces identiques à celles d’origine.

 Le maintien 

de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

• Ne  jamais  entretenir  les  blocs-piles  endom

-

magés. 

L’entretien  des  blocs-piles  ne  devra  être 

confié qu’au fabricant ou aux fournisseurs de service 

autorisés.

 

Conserver les étiquettes et les plaques signalé

-

tiques en bon état.

 Des informations importantes 

y  figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter  un  centre  de  service  et  d’entretien 

MILWAUKEE pour obtenir un remplacement gratuit.

CONSERVATION

•Pour éviter le risque d’incendie et de décharge 

électrique, entreposer votre source d’alimentation 

et bloc-piles dans un endroit frais et sec.

 Ne pas 

l’entreposer dans des endroits où la température peut 

dépasser 50 °C (122 °F), par exemple, un endroit 

exposé directement aux rayons du soleil, un véhicule 

ou une construction en métal pendant l’été.

LISEZ 

ATTENTIVEMENT 

CES 

INSTRUCTIONS ET 

CONSERVEZ-

LES POUR 

LESCONSULTER 

AU BESOIN.

Summary of Contents for CARRY-ON 2845-20

Page 1: ...WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENC...

Page 2: ...hed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded To reduce the risk of electric shock do not p...

Page 3: ...a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit such as coins keys or nails in...

Page 4: ...ng status indicator light 4 total 7 Battery pack slots 8 Carrying strap loop 9 Fans 10 USB A port 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 11 USB C PD port 12 AC input 13 AC 120V AC receptacles 14 Bond...

Page 5: ...cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum...

Page 6: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release but tons and pull the battery packs away from the power...

Page 7: ...charge as needed Compared to NiCd battery pack types MILWAUKEE Li Ion battery packs deliver fade free power for their entire run time The tool will not experience a slow gradual loss of power as you w...

Page 8: ...hen the battery pack has reached the end of its charge To signal the end of charge the power supply will beep and flash the fuel gauge Charge the battery pack as needed How to Charge the Battery Pack...

Page 9: ...power supply to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it...

Page 10: ...S ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT INANYPRODUCTINCLUDING BUTNOTLIMITEDTO ANYCLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT AL...

Page 11: ...e tout autour de la source d alimentation Ne pas connecter la sortie de la source d alimentation au syst me d lectricit d un b timent La source d alimentation est isol e du cadre et de la broche mise...

Page 12: ...les rincer abondamment l eau pendant 20 minutes et consulter un m decin Enlever et se d barrasser des v tements contamin s Ne pas court circuiter Un bloc piles court circuit pourra causer un incendie...

Page 13: ...ie du bloc piles 4 en total 7 Rainures du bloc piles 8 Boucle pour courroie de transport 9 Ventilateurs 10 Port USB A 11 Port de puissance utile USB C 12 Entr e CA 13 R ceptacles CA 120 V CA 14 Borne...

Page 14: ...C 40 F 105 F INSTALLATION CORDONS DE RALLONGE Grounded tools require a three wire extension Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis...

Page 15: ...re reli une terminale sous tension Votre outil doit tre reli une prise appropri e in stall correctementetbienmis laterre Fig A selon les consignes qui figurent dans tous les codes et toutes les ordon...

Page 16: ...eur sans air 1 3 HP 600 1 200 Radio 50 50 Chargeur standard M18 M12 48 59 1812 60 60 Chargeur rapide M18 M12 48 59 1808 75 M12 120 M18 75 M12 120 M18 Mode de vie Four micro onde 1 000 1 000 T l vision...

Page 17: ...vertissement so nore V rifier la cause fondamentale de la sonnerie pour continuer l emploi Situations de surcharge et de temp rature extr me Si une situation de surcharge ou de temp rature ex tr me se...

Page 18: ...le r ins rer Si le voyant de charge ne s allume toujours pas retirer les blocs piles et d brancher le chargeur pour au moins 2 minutes Apr s 2 minutes brancher le chargeur nouveau et ins rer le bloc p...

Page 19: ...chariots de chantier industriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an partir de la date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de netto...

Page 20: ...el cargador jale el enchufe y no el cable Nunca transporte el cargador sujet ndolo del cable Proteja el cable del calor aceite y bordes filosos Aseg rese de no pisar tropezar o someter el cable a da...

Page 21: ...toimpredeci ble causandoincendios explosionesoriesgodelesi n No aplaste tire o da e la bater a Siempre ponga las bater as en un contenedor seguro durante la transportaci n No utilice una bater a que h...

Page 22: ...a 4 en total 7 Ranuras de bater as 8 Arillo de correa de transporte 9 Ventiladores 10 Puerto USB A 11 Puerto USB C PD 12 Entrada CA 13 Recept culos de CA 120 V CA 14 Terminal de equipotencializaci n...

Page 23: ...emperatura ambiente recomendada para operaci n 0 C a 40 C 32 F a 105 F Temperatura ambiente recomendada para carga 5 C a 40 C 40 F a 105 F INSTALACI N EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben...

Page 24: ...trav s del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herr...

Page 25: ...150 Tableta 15 15 Tel fono celular 5 5 El vataje enumerado es un aproximado Revise el vataje real de la herramienta o equipo Indicador de carga Useelindicadordecargapara Menos del 10 1 luz intermitent...

Page 26: ...y utilizarla normalmente Funcionamiento en clima fr o Las bater as de ion de litio de MILWAUKEE est n dise adas para funcionar en temperaturas menores a cero Cuando la bater a est demasiado fr a es p...

Page 27: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre desconecte la fuente de energ a y quite las bater as de los cargadores antes de realizar alguna labor de mantenimiento Nunca desarme la herramient...

Page 28: ...trabajo es la misma que la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la l mpara LED o el foco LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza sin costo No se requiere el regist...

Reviews: