background image

24

• Asegúrese que su cable de extensión está correcta

-

mente cableado y en buenas condiciones eléctricas. 

Cambie siempre una extensión dañada o hágala 

reparar por una persona calificada antes de volver 

a usarla.

• Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, 

calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para 

cables de extensiones eléctricas*

Amperios

(En la placa)

Largo de cable de Extensión en (m)

7,6

15,2

22,9

30,5

45,7

0 - 2,0

2,1 - 3,4

3,5 - 5,0

5,1 - 7,0

7,1 - 12,0

12,1 - 16,0

16,1 - 20,0

18

18

18

18

16

14

12

18

18

18

16

14

12

10

18

18

16

14

12

10

--

18

16

14

12

10

--

--

16

14

12

12

--

--

--

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% 

de los amperios.

TIERRA

PELIGRO

Puede  haber  riesgo  de  descarga 

eléctrica si se conecta el cable de 

conexión de puesta a tierra incorrectamente. 

Consulte con un electricista certificado si tiene 

dudas respecto a la conexión de puesta a tierra 

del tomacorriente. No modifique el enchufe que 

se proporciona con la herramienta. Nunca retire 

la clavija de conexión de puesta a tierra del en-

chufe. No use la herramienta si el cable o el en

-

chufe está dañado. Si está dañado antes de us

-

arlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE 

para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla 

al tomacorriente, haga que un electricista certi

-

ficado instale un toma-corriente adecuado.

Sólo si los códigos locales lo permiten y lo exi-

gen, la terminal de equipotencialización podrá 

conectarse con un cable sólido aislado de cobre 

14 AWG,  un  cable  trenzado  o  un  cable  con  el 

tamaño que dicten los códigos locales. 

Herramientas con conexión a tierra 

(Enchufes de tres clavijas)

Las herramientas marcadas con la frase “Se requi

-

ere  conexión  de  puesta  a  tierra”  tienen  un  cable 

de  tres  hilo  y  enchufes  de  conexión  de  puesta  a 

tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse 

a un tomacorriente debidamente conectado a tierra 

(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o 

no funcionara correctamente, la conexión de puesta 

a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia 

para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria 

del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de 

descarga eléctrica.

La  clavija  de  conexión  de  puesta  a  tierra  en  el 

enchufe está conectada al sistema de conexión de 

puesta a tierra de la herramienta a través del hilo 

verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único 

hilo conectado al sistema de conexión de puesta a 

tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una 

terminal energizada. 

Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor

-

riente apropiado, correctamente

Fig. A

    

instalado y conectado a tierra según 

todos los códigos y reglamentos. El 

enchufe y el tomacorriente deben 

asemejarse a los de la Figura A.

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin-

istrado con su cargador y la batería. 

Retiro / inserción de las pilas

Para 

quitar

 las baterías, oprima los botones de 

liberación  y  jale  las  baterías  para  sacarlas  de  la 

fuente de energía.

Para 

poner

 las baterías, deslice la batería en el 

cuerpo de la fuente de energía. Asegúrese de que 

se fijen firmemente en su lugar.

NOTA:

 La unidad necesita de cuatro baterías car

-

gadas para funcionar.

Colocación / retiro de la extensión

La fuente de energía debe conectarse para que se 

carguen las baterías. La fuente de energía cargará 

hasta 4 baterías que estén instaladas en las bahías 

de  carga.  Conecte  una  extensión  adecuada  a  la 

fuente de energía. La fuente de energía debe estar 

conectada a un receptáculo de 120 V con el propósito 

de cargar baterías. Para desconectar la extensión, 

ya que la carga esté completa, quite el cable de la 

fuente de energía.

La fuente de energía descargará o cargará las bat

-

erías, pero sólo podrá realizar una función a la vez. 

Cuando estén cargadas las baterías, desconecte la 

extensión y conecte las herramientas o los artículos.

Bloqueo / desbloqueo de las baterías

1. 

Gire el collar del asa para 

quitarle

 el seguro antes 

de separar las barras de seguridad de la batería 

que están fijas al asa de transporte. 

2. Gire el collar del asa hacia la posición de 

bloqueo

La barra tiene un orificio para fijar un candado 

(no incluido). 

3. Ponga el candado. Hacerlo evita que las baterías 

se saquen de la fuente de energía.

NOTA:

 Se sugiere que las barras de seguridad de la 

batería se ubiquen lo más cerca la una de la otra, con 

el collar del asa en la posición de bloqueo cuando 

no haya baterías.

Instalación de la correa de transporte

Para 

instalar

 la correa de transporte, fije los gan

-

chos de la correa en ambos arillos. Asegúrese de 

que los ganchos estén fijos en los arillos antes de 

mover la fuente de energía. Para 

quitarla

, siga el 

procedimiento a la inversa.

Summary of Contents for CARRY-ON 2845-20

Page 1: ...WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENC...

Page 2: ...hed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded To reduce the risk of electric shock do not p...

Page 3: ...a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit such as coins keys or nails in...

Page 4: ...ng status indicator light 4 total 7 Battery pack slots 8 Carrying strap loop 9 Fans 10 USB A port 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 11 USB C PD port 12 AC input 13 AC 120V AC receptacles 14 Bond...

Page 5: ...cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum...

Page 6: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release but tons and pull the battery packs away from the power...

Page 7: ...charge as needed Compared to NiCd battery pack types MILWAUKEE Li Ion battery packs deliver fade free power for their entire run time The tool will not experience a slow gradual loss of power as you w...

Page 8: ...hen the battery pack has reached the end of its charge To signal the end of charge the power supply will beep and flash the fuel gauge Charge the battery pack as needed How to Charge the Battery Pack...

Page 9: ...power supply to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it...

Page 10: ...S ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT INANYPRODUCTINCLUDING BUTNOTLIMITEDTO ANYCLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT AL...

Page 11: ...e tout autour de la source d alimentation Ne pas connecter la sortie de la source d alimentation au syst me d lectricit d un b timent La source d alimentation est isol e du cadre et de la broche mise...

Page 12: ...les rincer abondamment l eau pendant 20 minutes et consulter un m decin Enlever et se d barrasser des v tements contamin s Ne pas court circuiter Un bloc piles court circuit pourra causer un incendie...

Page 13: ...ie du bloc piles 4 en total 7 Rainures du bloc piles 8 Boucle pour courroie de transport 9 Ventilateurs 10 Port USB A 11 Port de puissance utile USB C 12 Entr e CA 13 R ceptacles CA 120 V CA 14 Borne...

Page 14: ...C 40 F 105 F INSTALLATION CORDONS DE RALLONGE Grounded tools require a three wire extension Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis...

Page 15: ...re reli une terminale sous tension Votre outil doit tre reli une prise appropri e in stall correctementetbienmis laterre Fig A selon les consignes qui figurent dans tous les codes et toutes les ordon...

Page 16: ...eur sans air 1 3 HP 600 1 200 Radio 50 50 Chargeur standard M18 M12 48 59 1812 60 60 Chargeur rapide M18 M12 48 59 1808 75 M12 120 M18 75 M12 120 M18 Mode de vie Four micro onde 1 000 1 000 T l vision...

Page 17: ...vertissement so nore V rifier la cause fondamentale de la sonnerie pour continuer l emploi Situations de surcharge et de temp rature extr me Si une situation de surcharge ou de temp rature ex tr me se...

Page 18: ...le r ins rer Si le voyant de charge ne s allume toujours pas retirer les blocs piles et d brancher le chargeur pour au moins 2 minutes Apr s 2 minutes brancher le chargeur nouveau et ins rer le bloc p...

Page 19: ...chariots de chantier industriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an partir de la date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de netto...

Page 20: ...el cargador jale el enchufe y no el cable Nunca transporte el cargador sujet ndolo del cable Proteja el cable del calor aceite y bordes filosos Aseg rese de no pisar tropezar o someter el cable a da...

Page 21: ...toimpredeci ble causandoincendios explosionesoriesgodelesi n No aplaste tire o da e la bater a Siempre ponga las bater as en un contenedor seguro durante la transportaci n No utilice una bater a que h...

Page 22: ...a 4 en total 7 Ranuras de bater as 8 Arillo de correa de transporte 9 Ventiladores 10 Puerto USB A 11 Puerto USB C PD 12 Entrada CA 13 Recept culos de CA 120 V CA 14 Terminal de equipotencializaci n...

Page 23: ...emperatura ambiente recomendada para operaci n 0 C a 40 C 32 F a 105 F Temperatura ambiente recomendada para carga 5 C a 40 C 40 F a 105 F INSTALACI N EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben...

Page 24: ...trav s del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herr...

Page 25: ...150 Tableta 15 15 Tel fono celular 5 5 El vataje enumerado es un aproximado Revise el vataje real de la herramienta o equipo Indicador de carga Useelindicadordecargapara Menos del 10 1 luz intermitent...

Page 26: ...y utilizarla normalmente Funcionamiento en clima fr o Las bater as de ion de litio de MILWAUKEE est n dise adas para funcionar en temperaturas menores a cero Cuando la bater a est demasiado fr a es p...

Page 27: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre desconecte la fuente de energ a y quite las bater as de los cargadores antes de realizar alguna labor de mantenimiento Nunca desarme la herramient...

Page 28: ...trabajo es la misma que la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la l mpara LED o el foco LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza sin costo No se requiere el regist...

Reviews: