background image

27

Luces indicadoras

NOTA: 

Cuando esté en modo de carga, no será 

posible usar las tomas CA o los puertos USB de 

la fuente de energía.

4. 

Cuando la carga esté completa, el indicador de 

carga se encenderá en color verde. La fuente de 

energía mantendrá la batería totalmente cargada 

si se le deja en el cargador. El indicador de carga se 

encenderá como siempre durante la carga normal.

•Si el indicador de carga parpadea en rojo y verde, 

revise que la batería esté bien puesta en el com-

partimiento. Quite la batería y vuélvala a poner. Si 

el indicador de carga continúa parpadeando en rojo 

y verde, quite la o las baterías que haya puesto y 

desconecte el cargador durante, al menos, 2 minu-

tos. Después de 2 minutos, vuelva a conectar el car

-

gador y ponga la batería. Si persiste el problema, co

-

muníquese con un centro de servicio MILWAUKEE.

•Si el indicador de carga no se enciende, revise que la 

batería esté bien puesta en el compartimiento. Quite 

la batería y vuélvala a poner. Si el indicador de carga 

sigue sin encender, quite la o las baterías que haya 

puesto y desconecte el cargador durante, al menos, 

2 minutos. Después de 2 minutos, vuelva a conectar 

el cargador y ponga la batería Si, después de estos 

intentos, el indicador del cargador sigue sin encender, 

comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE.

Notificación de batería muerta

Se escuchará una alerta sonora cuando la batería 

tenga poca carga. Se escuchará una alerta sonora 

adicional cuando la unidad esté muerta y sin energía. 

Carga de una batería caliente o fría

El cargador que tenga un indicador de carga en color 

rojo  parpadeante  indica  que  la  temperatura  de  la 

batería sobrepasa el rango de carga. Una vez que 

la batería o cargador está dentro del rango de carga 

aceptable, se producirá la carga normal y la luz roja 

será continua. Si está caliente o fría, la batería puede 

tardar más tiempo en cargarse.

Estado de carga de iones de litio

Temperatura 

del paquete de 

batería

Luz indicadora

 

roja del 

cargador

Estado de carga

Demasiado 

caliente

Temperatura 

apropiada

Demasiado fría

Intermitente
Continua
Intermitente

No está cargando

Carga normal

No está cargando

MAINTENANCE

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, siempre desconecte 

la fuente de energía y quite las baterías de los 

cargadores  antes  de  realizar  alguna  labor  de 

mantenimiento. Nunca desarme la herramienta, 

las baterías o el cargador. Comuníquese con un 

centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las 

reparaciones.

Para reducir el riesgo de incendio, lesiones 

personales  y  daños  al  producto  debido  a  un 

cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, 

el paquete de baterías o el cargador en líquido ni 

permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los 

fluidos corrosivos o conductivos, como el agua 

de mar, ciertos productos químicos industriales 

y  blanqueadores  o  lejías  que  contienen,  etc., 

pueden causar un cortocircuito.

Mantener la fuente de alimentación

Mantenga su fuente de alimentación en buen estado 

mediante la adopción de un programa de manten

-

imiento  regular.  Si  la  fuente  de  alimentación  no 

funciona correctamente, devuélvala a un centro de 

servicio de MILWAUKEE para su reparación.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones físicas, descarga 

eléctrica y daños, nunca sumerja su herramien

-

ta  en  ningún  líquido  ni  permita  que  ningún 

líquido se filtre hacia su interior.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores  son  dañinos  a  los  plásticos  y  partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Limpieza de la batería y el compartimiento

Mantenga las conexiones y las superficies entre la 

fuente de alimentación y la batería libres de residuos 

y materiales.

No tener limpias las superficies podrá causar una 

desalineación o daños en la conexión de la batería. 

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor.

Summary of Contents for CARRY-ON 2845-20

Page 1: ...WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENC...

Page 2: ...hed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded To reduce the risk of electric shock do not p...

Page 3: ...a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit such as coins keys or nails in...

Page 4: ...ng status indicator light 4 total 7 Battery pack slots 8 Carrying strap loop 9 Fans 10 USB A port 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 11 USB C PD port 12 AC input 13 AC 120V AC receptacles 14 Bond...

Page 5: ...cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum...

Page 6: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release but tons and pull the battery packs away from the power...

Page 7: ...charge as needed Compared to NiCd battery pack types MILWAUKEE Li Ion battery packs deliver fade free power for their entire run time The tool will not experience a slow gradual loss of power as you w...

Page 8: ...hen the battery pack has reached the end of its charge To signal the end of charge the power supply will beep and flash the fuel gauge Charge the battery pack as needed How to Charge the Battery Pack...

Page 9: ...power supply to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it...

Page 10: ...S ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT INANYPRODUCTINCLUDING BUTNOTLIMITEDTO ANYCLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT AL...

Page 11: ...e tout autour de la source d alimentation Ne pas connecter la sortie de la source d alimentation au syst me d lectricit d un b timent La source d alimentation est isol e du cadre et de la broche mise...

Page 12: ...les rincer abondamment l eau pendant 20 minutes et consulter un m decin Enlever et se d barrasser des v tements contamin s Ne pas court circuiter Un bloc piles court circuit pourra causer un incendie...

Page 13: ...ie du bloc piles 4 en total 7 Rainures du bloc piles 8 Boucle pour courroie de transport 9 Ventilateurs 10 Port USB A 11 Port de puissance utile USB C 12 Entr e CA 13 R ceptacles CA 120 V CA 14 Borne...

Page 14: ...C 40 F 105 F INSTALLATION CORDONS DE RALLONGE Grounded tools require a three wire extension Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis...

Page 15: ...re reli une terminale sous tension Votre outil doit tre reli une prise appropri e in stall correctementetbienmis laterre Fig A selon les consignes qui figurent dans tous les codes et toutes les ordon...

Page 16: ...eur sans air 1 3 HP 600 1 200 Radio 50 50 Chargeur standard M18 M12 48 59 1812 60 60 Chargeur rapide M18 M12 48 59 1808 75 M12 120 M18 75 M12 120 M18 Mode de vie Four micro onde 1 000 1 000 T l vision...

Page 17: ...vertissement so nore V rifier la cause fondamentale de la sonnerie pour continuer l emploi Situations de surcharge et de temp rature extr me Si une situation de surcharge ou de temp rature ex tr me se...

Page 18: ...le r ins rer Si le voyant de charge ne s allume toujours pas retirer les blocs piles et d brancher le chargeur pour au moins 2 minutes Apr s 2 minutes brancher le chargeur nouveau et ins rer le bloc p...

Page 19: ...chariots de chantier industriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an partir de la date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de netto...

Page 20: ...el cargador jale el enchufe y no el cable Nunca transporte el cargador sujet ndolo del cable Proteja el cable del calor aceite y bordes filosos Aseg rese de no pisar tropezar o someter el cable a da...

Page 21: ...toimpredeci ble causandoincendios explosionesoriesgodelesi n No aplaste tire o da e la bater a Siempre ponga las bater as en un contenedor seguro durante la transportaci n No utilice una bater a que h...

Page 22: ...a 4 en total 7 Ranuras de bater as 8 Arillo de correa de transporte 9 Ventiladores 10 Puerto USB A 11 Puerto USB C PD 12 Entrada CA 13 Recept culos de CA 120 V CA 14 Terminal de equipotencializaci n...

Page 23: ...emperatura ambiente recomendada para operaci n 0 C a 40 C 32 F a 105 F Temperatura ambiente recomendada para carga 5 C a 40 C 40 F a 105 F INSTALACI N EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben...

Page 24: ...trav s del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herr...

Page 25: ...150 Tableta 15 15 Tel fono celular 5 5 El vataje enumerado es un aproximado Revise el vataje real de la herramienta o equipo Indicador de carga Useelindicadordecargapara Menos del 10 1 luz intermitent...

Page 26: ...y utilizarla normalmente Funcionamiento en clima fr o Las bater as de ion de litio de MILWAUKEE est n dise adas para funcionar en temperaturas menores a cero Cuando la bater a est demasiado fr a es p...

Page 27: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre desconecte la fuente de energ a y quite las bater as de los cargadores antes de realizar alguna labor de mantenimiento Nunca desarme la herramient...

Page 28: ...trabajo es la misma que la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la l mpara LED o el foco LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza sin costo No se requiere el regist...

Reviews: