background image

15

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets 

ranchants, des sources de grande chaleur et des 

endroits humides ou mouillés. 

Calibres minimaux recommandés 

pour les cordons de rallonge*

Fiche 

signalétique 

Ampères

Longueur du cordon de rallonge (m)

7,6

15,2

22,9

30,5

45,7

0 - 2,0

2,1 - 3,4

3,5 - 5,0

5,1 - 7,0

7,1 - 12,0

12,1 - 16,0

16,1 - 20,0

18

18

18

18

16

14

12

18

18

18

16

14

12

10

18

18

16

14

12

10

--

18

16

14

12

10

--

--

16

14

12

12

--

--

--

* Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% 

de l’intensité moyenne de courant. 

MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT

L’emploi d’une rallonge 

incorrect  peut  entraîner 

des risques de choc électrique. En cas de doute 

à propos de la mise à la terre correcte de la prise, 

consulter un électricien qualifié. Ne pas modifier 

la  fiche  fournie  avec  l’équipement.  Ne  jamais 

retirer la broche de mise à terre de la fiche. Ne 

pas utiliser l’équipement si le cordon ou la fiche 

sont  endommagés.  S’ils  sont  endommagés, 

avant de les utiliser, veuillez les envoyer à un 

centre de service MILWAUKEE à d’effets de 

réparation.  S’il  n'est  pas  possible  d’insérer  la 

fiche dans la prise, faire installer une prise adé

-

quate par un électricien qualifié.

Sauf si autorisé et exigé par les codes locaux, il 

est possible de connecter la borne de jonction à 

l’aide d’un câble solide à isolement en cuivre 14 

AWG, un câble toronné ou un câble dont la taille 

est conforme aux codes locaux. 

Outils de mise à terre  

(fiche à trois broches)

Les outils marqués comme « mise à la terre requise » 

comportent un cordon à trois câbles et une fiche à 

mise  à  la  terre  à  trois  broches.  La  fiche  doit  être 

insérée dans une prise correctement mise à la terre 

(voire la figure A). Si l’outil tombe en panne ou bien, 

a une défaillance électrique, la mise à la terre sert 

à mettre en place un chemin à faible résistance qui 

acheminera  l’électricité  loin  de  l’utilisateur,  ce  qui 

minimisera le risque de choc électrique.

La broche de mise à la terre sur la fiche est reliée au 

fil vert, qui se trouve à l’intérieur du cordon, vers le 

système de mise à la terre dans l’outil. Le fil vert dans 

le cordon doit être le seul fil connecté au système de 

mise à la terre de l’outil et ne doit jamais être relié à 

une terminale « sous tension ».

Votre outil doit être relié à une prise appropriée, in

-

stallé correctement et bien mis à la terre

Fig. A

 

selon les consignes qui figurent dans 

tous les codes et toutes les ordon-

nances. La fiche et la prise doivent se 

ressembler à celles montrés dans la 

figure A.

MONTAGE DE

L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Enlèvement / insertion des blocs-piles

Pour 

retirer

 les blocs-piles, appuyer sur les touches 

de dégagement et tirer sur les blocs-piles pour les 

séparer de la source d’alimentation.

Pour

 insérer

 les blocs-piles, glisser le bloc-piles dans 

le corps de la source d’alimentation Veuillez s’assurer 

qu’ils sont bien insérés en place.

REMARQUE :

 L’équipement nécessite des quatre 

blocs-piles chargés pour fonctionner.

Insertion / enlèvement du cordon 

prolongateur

La source d’alimentation doit être reliée pour charger 

les  blocs-piles.  La  source  d’alimentation  chargera 

jusqu’à  4  blocs-piles  qui  sont  installés  dans  les 

compartiments de chargement. Brancher un cordon 

prolongateur approprié à la source d’alimentation. 

La  source  d’alimentation  doit  être  branchée  à 

une  prise  de  120  V  pour  charger  les  blocs-piles. 

Pour débrancher le cordon prolongateur une fois 

complétée la charge, retirer le cordon de la source 

d’alimentation.

La  source  d’alimentation  fera  soit  décharger,  soit 

charger  les  blocs-piles,  en  prenant  charge  d’une 

seule fonction à la fois. Une fois chargés les blocs-

piles, débrancher le cordon prolongateur et brancher 

les outils ou les produits.

Verrouillage / déverrouillage des 

 

blocs-piles

1. 

Tourner le collier de la poignée pour 

déverrouiller

 

la poignée avant de séparer les barres de sécu-

rité du bloc-piles qui sont fixées à la poignée de 

transport. 

2. 

Tourner le collier de la poignée vers la position de 

verrouillage

. Il y a un orifice sur la barre qui sert 

à fixer un cadenas (non compris).

3. Installer  le  cadenas.  L’installation  du  cadenas 

sert à éviter que les blocs-piles s’en sortent de la 

source d’alimentation.

REMARQUE :

 Il est conseillé de mettre les barres de 

sécurité de bloc-piles le plus près l’une de l’autre, en 

tenant le collier de la poignée en position de verrouil-

lage si les blocs-piles n’ont pas été mis.

Summary of Contents for CARRY-ON 2845-20

Page 1: ...WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENC...

Page 2: ...hed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded To reduce the risk of electric shock do not p...

Page 3: ...a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit such as coins keys or nails in...

Page 4: ...ng status indicator light 4 total 7 Battery pack slots 8 Carrying strap loop 9 Fans 10 USB A port 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 11 USB C PD port 12 AC input 13 AC 120V AC receptacles 14 Bond...

Page 5: ...cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum...

Page 6: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release but tons and pull the battery packs away from the power...

Page 7: ...charge as needed Compared to NiCd battery pack types MILWAUKEE Li Ion battery packs deliver fade free power for their entire run time The tool will not experience a slow gradual loss of power as you w...

Page 8: ...hen the battery pack has reached the end of its charge To signal the end of charge the power supply will beep and flash the fuel gauge Charge the battery pack as needed How to Charge the Battery Pack...

Page 9: ...power supply to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it...

Page 10: ...S ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT INANYPRODUCTINCLUDING BUTNOTLIMITEDTO ANYCLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT AL...

Page 11: ...e tout autour de la source d alimentation Ne pas connecter la sortie de la source d alimentation au syst me d lectricit d un b timent La source d alimentation est isol e du cadre et de la broche mise...

Page 12: ...les rincer abondamment l eau pendant 20 minutes et consulter un m decin Enlever et se d barrasser des v tements contamin s Ne pas court circuiter Un bloc piles court circuit pourra causer un incendie...

Page 13: ...ie du bloc piles 4 en total 7 Rainures du bloc piles 8 Boucle pour courroie de transport 9 Ventilateurs 10 Port USB A 11 Port de puissance utile USB C 12 Entr e CA 13 R ceptacles CA 120 V CA 14 Borne...

Page 14: ...C 40 F 105 F INSTALLATION CORDONS DE RALLONGE Grounded tools require a three wire extension Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis...

Page 15: ...re reli une terminale sous tension Votre outil doit tre reli une prise appropri e in stall correctementetbienmis laterre Fig A selon les consignes qui figurent dans tous les codes et toutes les ordon...

Page 16: ...eur sans air 1 3 HP 600 1 200 Radio 50 50 Chargeur standard M18 M12 48 59 1812 60 60 Chargeur rapide M18 M12 48 59 1808 75 M12 120 M18 75 M12 120 M18 Mode de vie Four micro onde 1 000 1 000 T l vision...

Page 17: ...vertissement so nore V rifier la cause fondamentale de la sonnerie pour continuer l emploi Situations de surcharge et de temp rature extr me Si une situation de surcharge ou de temp rature ex tr me se...

Page 18: ...le r ins rer Si le voyant de charge ne s allume toujours pas retirer les blocs piles et d brancher le chargeur pour au moins 2 minutes Apr s 2 minutes brancher le chargeur nouveau et ins rer le bloc p...

Page 19: ...chariots de chantier industriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an partir de la date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de netto...

Page 20: ...el cargador jale el enchufe y no el cable Nunca transporte el cargador sujet ndolo del cable Proteja el cable del calor aceite y bordes filosos Aseg rese de no pisar tropezar o someter el cable a da...

Page 21: ...toimpredeci ble causandoincendios explosionesoriesgodelesi n No aplaste tire o da e la bater a Siempre ponga las bater as en un contenedor seguro durante la transportaci n No utilice una bater a que h...

Page 22: ...a 4 en total 7 Ranuras de bater as 8 Arillo de correa de transporte 9 Ventiladores 10 Puerto USB A 11 Puerto USB C PD 12 Entrada CA 13 Recept culos de CA 120 V CA 14 Terminal de equipotencializaci n...

Page 23: ...emperatura ambiente recomendada para operaci n 0 C a 40 C 32 F a 105 F Temperatura ambiente recomendada para carga 5 C a 40 C 40 F a 105 F INSTALACI N EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben...

Page 24: ...trav s del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herr...

Page 25: ...150 Tableta 15 15 Tel fono celular 5 5 El vataje enumerado es un aproximado Revise el vataje real de la herramienta o equipo Indicador de carga Useelindicadordecargapara Menos del 10 1 luz intermitent...

Page 26: ...y utilizarla normalmente Funcionamiento en clima fr o Las bater as de ion de litio de MILWAUKEE est n dise adas para funcionar en temperaturas menores a cero Cuando la bater a est demasiado fr a es p...

Page 27: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre desconecte la fuente de energ a y quite las bater as de los cargadores antes de realizar alguna labor de mantenimiento Nunca desarme la herramient...

Page 28: ...trabajo es la misma que la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la l mpara LED o el foco LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza sin costo No se requiere el regist...

Reviews: