background image

19

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures  physiques, 

de décharge électrique et de dommages, ne ja

-

mais plonger votre outil dans un liquide et ne 

laisser aucun liquide y entrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez  les  poignées  propres,  à  sec  et  exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu

-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique 

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique 

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants 

inflammables  ou  combustibles  auprès  des  outils.  

Nettoyage du bloc-piles et le 

compartiment de piles

Maintenir  les  connexions  et  les  surfaces  entre  la 

source d’alimentation et le bloc-piles exemptes des 

débris ainsi que des matériaux.

Ne pas maintenir les surfaces propres pourra en

-

traîner le désalignement de la connexion du bloc-

piles ou bien, endommager la connexion de la pile 

tout entière.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre-service autorisé le plus proche.

ACCESSORIES

AVERTISSEMENT

L’usage d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

spécifiquement recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque  outil  électrique  MILWAUKEE*  (voire  les  exceptions  ci-

dessous)  est  garanti  à  l’acheteur  d’origine  d’être  exempt  de  tous 

défauts de matériau et de main-d'œuvre. Sous réserve de certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un 

outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d’un 

vice de matériau ou de main-d'œuvre pendant une période de cinq (5)

ans** après la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil 

électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un 

poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une 

copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. 

Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE déter

-

mine d’être causés par des réparations ou des tentatives de réparation 

par quiconque d’autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des 

utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une 

usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

Usure normale : Par rapport à plusieurs outils électriques, il faut 

remplacer et entretenir leurs pièces afin de jouir de leur rendement 

optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque la 

vie utile normale de la pièce s’est terminée, incluant, sans s’y limiter, les 

mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les brides de lame, 

les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames d'entraînement, 

les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les rondelles de protec-

tion de butoir.

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneu

-

matiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour 

outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, 

aux outils à main, aux monte-charge – électrique, à levier et à chaîne 

(manuel), aux vêtements chauffants M12™, aux produits réusinés, ni 

aux produits d’essai et de mesure. Il y a d’autres garanties différentes 

disponibles pour ces produits.

**La  période  de  garantie  couvrant  les  radios  de  chantier,  le  port 

d’alimentation M12™, la source d’alimentation M18™, le ventilateur 

de chantier et les chariots de chantier industriels Trade Titan™ est 

d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de la 

garantie pour les clés à chocs à couple élevé à poignée en « D » de 

1" M18 FUEL™, les câbles de nettoyage de drain, les accessoires 

pour  pistolet  pneumatique  de  nettoyage  de  drains AIRSNAKE™, 

les  niveaux  laser  USB  REDLITHIUM™,  les  furets  de  0,3  m  (25') 

TRAPSNAKE™ avec CABLE DRIVE™, les accessoires d’outils de 

pressage de FORCE LOGIC™ et laser à lignes croisées vertes est 

d’une durée de deux (2) ans à partir de la date d’achat. La période 

de la garantie pour le pistolet thermique compact M18™, l’extracteur 

de poussière de 30,3 l (8 gal), les cloueuses de charpenterie M18™, 

la clé à chocs à couple contrôlé à enclume extérieure de 1/2" M18 

FUEL™ avec ONE-KEY™, la clé à chocs à couple élevé de 1" M18 

FUEL™ avec ONE-KEY™, le compresseur silencieux compact de 7,6 

l (2 gal) M18 FUEL™, les niveaux laser M12™, le détecteur de laser 

de 19,8 m (165'), la cloueuse à chevilles de calibre 23 GA M12™, la 

riveteuse aveugle de 6,4 mm (1/4") M18 FUEL™ avec ONE-KEY™, le 

tampon de pneus basse vitesse M12 FUEL™, les polisseuses à orbite 

aléatoire M18 FUEL™, l’agrafeuses utilitaires pour clôture M18™, le 

trépied laser de 1,8 m (72"), et la source d’alimentation de 3600W / 

1800W M18™ CARRY-ON™ est d’une durée de trois (3) ans à partir 

de la date d’achat. La période de la garantie pour la lumière à DEL 

d’une  lampe  de  travail  à  DEL  et  une  ampoule  transformée  à  DEL 

d’une lampe de travail est d’une durée égale à la vie utile du produit 

en raison des limites au-dessus. Si la lumière à DEL ou l’ampoule 

à DEL tombe en panne durant l’usage normal, la pièce devra être 

remplacée gratuitement.

L’inscription de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en 

vigueur d’un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira 

à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une 

demande de service sous garantie est faite.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REM-

PLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT 

D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE 

CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES-

SOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE 

TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE 

DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE 

TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CER-

TAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION 

DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS 

PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET 

REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE 

À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UNE 

UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE 

STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE 

DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE 

LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. 

CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES 

GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS 

ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS 

LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI 

VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Cette garantie ne s’applique qu’aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.

Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces 

et service » du site web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.ca, ou 

composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service 

de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee.

Summary of Contents for CARRY-ON 2845-20

Page 1: ...WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENC...

Page 2: ...hed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded To reduce the risk of electric shock do not p...

Page 3: ...a metal object makes a connection between the positive and negative contacts on the battery pack Do not place a battery pack near anything that may cause a short circuit such as coins keys or nails in...

Page 4: ...ng status indicator light 4 total 7 Battery pack slots 8 Carrying strap loop 9 Fans 10 USB A port 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 11 USB C PD port 12 AC input 13 AC 120V AC receptacles 14 Bond...

Page 5: ...cord to make up the total length be sure each cord contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum...

Page 6: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release but tons and pull the battery packs away from the power...

Page 7: ...charge as needed Compared to NiCd battery pack types MILWAUKEE Li Ion battery packs deliver fade free power for their entire run time The tool will not experience a slow gradual loss of power as you w...

Page 8: ...hen the battery pack has reached the end of its charge To signal the end of charge the power supply will beep and flash the fuel gauge Charge the battery pack as needed How to Charge the Battery Pack...

Page 9: ...power supply to a MILWAUKEE service facility for repairs WARNING To reduce the risk of personal in jury electric shock and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside it...

Page 10: ...S ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT INANYPRODUCTINCLUDING BUTNOTLIMITEDTO ANYCLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT AL...

Page 11: ...e tout autour de la source d alimentation Ne pas connecter la sortie de la source d alimentation au syst me d lectricit d un b timent La source d alimentation est isol e du cadre et de la broche mise...

Page 12: ...les rincer abondamment l eau pendant 20 minutes et consulter un m decin Enlever et se d barrasser des v tements contamin s Ne pas court circuiter Un bloc piles court circuit pourra causer un incendie...

Page 13: ...ie du bloc piles 4 en total 7 Rainures du bloc piles 8 Boucle pour courroie de transport 9 Ventilateurs 10 Port USB A 11 Port de puissance utile USB C 12 Entr e CA 13 R ceptacles CA 120 V CA 14 Borne...

Page 14: ...C 40 F 105 F INSTALLATION CORDONS DE RALLONGE Grounded tools require a three wire extension Si l emploi d un cordon de rallonge est n cessaire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis...

Page 15: ...re reli une terminale sous tension Votre outil doit tre reli une prise appropri e in stall correctementetbienmis laterre Fig A selon les consignes qui figurent dans tous les codes et toutes les ordon...

Page 16: ...eur sans air 1 3 HP 600 1 200 Radio 50 50 Chargeur standard M18 M12 48 59 1812 60 60 Chargeur rapide M18 M12 48 59 1808 75 M12 120 M18 75 M12 120 M18 Mode de vie Four micro onde 1 000 1 000 T l vision...

Page 17: ...vertissement so nore V rifier la cause fondamentale de la sonnerie pour continuer l emploi Situations de surcharge et de temp rature extr me Si une situation de surcharge ou de temp rature ex tr me se...

Page 18: ...le r ins rer Si le voyant de charge ne s allume toujours pas retirer les blocs piles et d brancher le chargeur pour au moins 2 minutes Apr s 2 minutes brancher le chargeur nouveau et ins rer le bloc p...

Page 19: ...chariots de chantier industriels Trade Titan est d une dur e d un 1 an partir de la date d achat La p riode de la garantie pour les cl s chocs couple lev poign e en D de 1 M18 FUEL les c bles de netto...

Page 20: ...el cargador jale el enchufe y no el cable Nunca transporte el cargador sujet ndolo del cable Proteja el cable del calor aceite y bordes filosos Aseg rese de no pisar tropezar o someter el cable a da...

Page 21: ...toimpredeci ble causandoincendios explosionesoriesgodelesi n No aplaste tire o da e la bater a Siempre ponga las bater as en un contenedor seguro durante la transportaci n No utilice una bater a que h...

Page 22: ...a 4 en total 7 Ranuras de bater as 8 Arillo de correa de transporte 9 Ventiladores 10 Puerto USB A 11 Puerto USB C PD 12 Entrada CA 13 Recept culos de CA 120 V CA 14 Terminal de equipotencializaci n...

Page 23: ...emperatura ambiente recomendada para operaci n 0 C a 40 C 32 F a 105 F Temperatura ambiente recomendada para carga 5 C a 40 C 40 F a 105 F INSTALACI N EXTENSIONES ELECTRICAS Las herramientas que deben...

Page 24: ...trav s del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el nico hilo conectado al sistema de conexi n de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herr...

Page 25: ...150 Tableta 15 15 Tel fono celular 5 5 El vataje enumerado es un aproximado Revise el vataje real de la herramienta o equipo Indicador de carga Useelindicadordecargapara Menos del 10 1 luz intermitent...

Page 26: ...y utilizarla normalmente Funcionamiento en clima fr o Las bater as de ion de litio de MILWAUKEE est n dise adas para funcionar en temperaturas menores a cero Cuando la bater a est demasiado fr a es p...

Page 27: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones siempre desconecte la fuente de energ a y quite las bater as de los cargadores antes de realizar alguna labor de mantenimiento Nunca desarme la herramient...

Page 28: ...trabajo es la misma que la vida til del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si la l mpara LED o el foco LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza sin costo No se requiere el regist...

Reviews: