background image

page 19

MANTENIMIENTO

Inspección

Para mantener una operación continua y satisfactoria, se debe llevar a
cabo una inspección regular de manera que las partes dañadas o
desgastadas se puedan reemplazar antes de que dejen de ser seguras.
Los intervalos de inspección se deben determinar de acuerdo con la
aplicación individual y se deben basar en el tipo de servicio al que el
polipasto está sujeto. Lleve a cabo inspecciones solamente cuando el
polipasto no esté cargado. Si se utiliza un trole para suspender el
polipasto, asegure el trole para que no se mueva. Coloque señales y
barreras en el área cuando se lleven a cabo operaciones de
mantenimiento elevadas.

La inspección de los polipastos se divide en dos clasificaciones gen-
erales llamadas “frecuentes” y “periódicas”.

Inspecciones Frecuentes:

Estas inspecciones por lo regular son revisiones visuales llevadas a

cabo por el operador u otra persona asignada. Las inspecciones
frecuentes se deben llevar a cabo diariamente y deberán abarcar lo
siguiente:

1.

Desajustes y sonidos extraños en todos los mecanismos de
operación.

2.

Mecanismo de frenado del polipasto con evidencia de que pueda
resbalarse o zafarse.

3.

Cadena de carga con lubricante, desgaste, eslabones dañados o
materiales extraños.

4.

Laboreo apropiado de la cadena de carga (Consulte ”Laboreo de la
Cadena de Carga” en la sección ”Mantenimiento”).

5.

Ganchos dañados, grietas, torceduras y operación del seguro.

Cualquier deficiencia observada se deberá corregir antes de utilizar el
polipasto.

2.

El seguro está asegurado en el gancho (superior e inferior) a través
de un remache. Para quitar el seguro, es necesario eliminar la cabeza
del remache taladrándolo o esmerilándolo. Para poner el seguro otra
vez en su lugar, consulte el Paso 4 de las Instrucciones de Montaje.

Las inspecciones periódicas deben incluir los puntos descritos en
inspecciones frecuentes así como lo siguiente:

1.

Inspeccione que la cadena y las conexiones no tengan un desgaste
o estiramiento excesivo.

2.

Revise que no haya desgaste, grietas o partes deformadas en
bloques de gancho, soporte del polipasto, guía de la cadena, rueda
de elevacíon, rueda gar rucha, rueda de mano, separador, pasador
de extremo suelto, ejes, engranes, pasadores, rodillos, y cojinetes.

3.

Revise que no haya desgaste en la punta del retén, en los dientes
del trinquete y en las cavidades de la rueda de elevación y en la
rueda de mano.

4.

Revise que no estén flojos o que falten pernos, tuercas, pasadores
o remaches.

5.

Asegúrese de que en los componentes del freno que no haya
desgaste, contaminación o que estén vidriados los discos de
fricción, desgaste en el retén y levas, así como rayones en la maza
de la rueda de mano, trinquete y maza de fricción. Reemplace los
discos de fricción si el espesor es menor a 1,12 mm (0,044 pulgadas)
en las unidades de 1/2 y 1 toneladas (500 y 1 000 Kg) y 1,5 mm
(0,059 pulgadas) en las unidades de 2, 3 y 5 toneladas (2 000, 3 000
y 5 000 Kg).

6.

Revise que el resorte del retén no esté corroído, estirado o roto.

7.

Revise que el retén tenga movimiento libre en el perno del retén.
Aplique una fina capa de lubricante en el perno del retén antes de
volver a montar la unidad (consulte la sección de lubricación).

8.

Revise que no haya daños en ganchos, tuercas de retención de los
ganchos, collares, pasadores, soldaduras o remaches para
asegurar los retenes. Se deben llevar a cabo por lo menos una vez
al año inspecciones de detección de grietas como pruebas con
tinte, partícula magnética u otras.

9.

Revise que no haya ningún daño en la estructura de soporte en
caso de que se utilice un trole.

10. Revise las etiquetas de advertencia requeridas por ASME B30.16

párr. 16-1.1.4 a excepción de lo dispuesto en párr. 16-2.3.3 (c) (8).

9.

No haga pasar el bloque del gancho inferior dentro del armazón. Se
puede dañar el armazón, la guía de la cadena o ambos.

10. No use el polipasto con otro tipo de energía que no sea manual.

11. No utilice este o cualquier otro tipo de equipo elevado para levantar

gente.

12. No permita que la carga se apoye contra el seguro del gancho. El

seguro es para auxiliar a mantener al gancho en su lugar mientras la
cadena está floja, antes de levantarla.

13. Nunca opere el polipasto en presencia de materiales o vapores

inflamables. El contacto severo entre partes metálicas puede producir
chispas lo que podría ocasionar fuego o una explosión.

14. ¡MANTÉNGASE ALERTA! Fíjese en lo que hace y utilice su sentido

común. No utilice el polipasto cuando esté cansado, distraído o bajo
la influencia de fármacos o alcohol, los cuales causan una reducción
del control.

Para reducir el riesgo de lesiones, opere el polipasto de
manera manual únicamente. La operación mecánica puede
causar un daño en la estructura o desgaste prematuro que
puede tener como resultado que una pieza se rompa y
permita la caída de la carga.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que la carga
se apoye en el seguro del gancho, la punta del gancho o
ambos. Aplique carga a la taza o montura del gancho
únicamente. Si permite que la carga se apoye en el seguro
del gancho, punta del gancho o ambos puede perder la
carga.

¡ADVERTENCIA!

Inspecciones Periódicas

Estas son inspecciones visuales llevadas a cabo por personal calificado
o centro de servicio quienes deben llevar un registro de las condiciones
externas aparentes para proporcionar las bases de una evaluación
continua. Para un servicio normal, las inspecciones periódicas se deben
llevar a cabo cada año; para un servicio pesado, las inspecciones se
deberán llevar a cabo semestralmente.

Debido al tipo de construcción del polipasto, será necesario desmontar
parcialmente la unidad para llevar a cabo las inspecciones periódicas.

Para desmontar la unidad es necesario tener cuidado con dos detalles:

1.

En varias partes de la unidad hay balas y rodillos sueltos. Se debe tener
cuidado para no perderlos o colocarlos erróneamente ya que se pueden
caer con facilidad de la unidad en el momento de desmontarla. El número
de rodillos y balas utilizados vienen en la lista de la Fig. 3.

Polipasto con

Capacidad de

CargaToneladas (Kg)

1 (1 000)

2 - 5 (2 000 - 5 000)

1/2 (500)
1 (1 000)

2 - 5 (2 000 - 5 000)
3 - 5 (3 000 - 5 000)

3 (3 000)
5 (5 000)

Ubicación

Engrane intermedio
Engrane intermedio

Rueda de elevación
Rueda de elevación
Rueda de elevación

Rueda de garrucha

Gancho
Gancho

Rodillos

Necesarios

12 en cada extremo

11 en cada extremo

33 en cada extremo
30 en cada extremo
35 en cada extremo

29

15*
16*

*balas

Fig. 3.

Summary of Contents for 9667-20

Page 1: ...LISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Rated Load Ton Kg Nos de Cat Charge Nomin...

Page 2: ...result in serious personal injury to the operator or nearby person nel by nature of released load or broken hoist components SAVE THESE INSTRUCTIONS The following are guidelines for the safe operatio...

Page 3: ...CHAIN HOISTS Catalog No 9667 20 9668 20 9669 20 9670 20 9671 20 9672 20 9673 20 9674 20 9675 20 9676 20 9677 20 9678 20 9679 20 9680 20 9681 20 Lift Ft M 8 2 4 15 4 6 20 6 1 8 2 4 15 4 6 20 6 1 25 7...

Page 4: ...rocedures 1 The hoist must always be rigged to lift in a straight line from hook to hook a Rigging can be defined as the process of lifting and moving heavy loads using hoists and other mechanical equ...

Page 5: ...d in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the unit Care must be taken so as not to lose or misplace these since they may drop from the unit as the various...

Page 6: ...e connecting link more than twice is not recommended Connecting links must not be made by cutting the weld side of a standard hand chain link Hand chain should be assembled to handwheel free from twis...

Page 7: ...s the wire over the top of the liftwheel and down between the liftwheel and the chain guide 2 Position the chain so that the first as well as the third link stands on edge with the weld away from the...

Page 8: ...dous For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To obtain a cata log contact your local distributor or a service cen...

Page 9: ...avant usage en plus des inspections ponctuelles d entretien On doit v rifier r guli rement si les tiquettes fiches signal tiques et mises en garde appos es sur l outil sont bien lisibles remplacer le...

Page 10: ...ne 6 Cha ne manuelle 7 Verrou du crochet 8 Pointe du crochet 9 Crochet inf rieur DESCRIPTIONFONCTIONNELLE 40 Le palan doit tre maintenu propre et exempt de poussi re salet humidit etc afin d viter d...

Page 11: ...u cours d une manoeuvre car il pourrait en r sulter un gauchissement du crochet ou du cadre et des dommages l outillage 2 Avant de soulever ou d placer une charge assurez vous que les fixations des de...

Page 12: ...roue de levage poulie roue main s parateur goupille de bout arbre engrenages goujons galets billes 3 La pointe des cliquets les dents du rochet et les dents des roue de levage et roue main pour en d...

Page 13: ...doit prendre soin de ne pas laisser de vrilles dans la boucle de la cha ne manuelle Lubrification Lubrifiez la cha ne de levage avec une l g re couche de lubrifiant cha nes et barres tel le Lubricate...

Page 14: ...ssembler le verrou au crochet le bout du rivet doit tre martel Pour marteler le bout du rivet frappez assez fort pour river le bout et emp cher le rivet de sortir de son logement sans toutefois d form...

Page 15: ...e la cha ne et la chute de la charge AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d access...

Page 16: ...ridad personal y de los dem s Las revisiones frecuentes y las inspecciones peri dicas del equipo as como el uso del sentido com n y la observaci n de las reglas de seguridad pueden salvar vidas tiempo...

Page 17: ...o seguridad del equipo 41 La cadena se debe lubricar de acuerdo con las recomendaciones de este manual del operador REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD POLIPASTOS DE CADENA 1 Gancho superior 2 Armaz n del...

Page 18: ...l bloque del gancho haga contacto con el armaz n del polipasto soporte o ambos tal como se nota por un aumento repentino en el jal n de la cadena de mano o en la inclinaci n del bloque del gancho Al o...

Page 19: ...n antes de volver a montar la unidad consulte la secci n de lubricaci n 8 Revise que no haya da os en ganchos tuercas de retenci n de los ganchos collares pasadores soldaduras o remaches para asegura...

Page 20: ...n sin soldar Este eslab n se puede colocar en un tornillo de banco para abrirlo de manera que sea f cil cambiar la longitud de la cadena No se recomienda abrir y cerrar el eslab n de conexi n m s de d...

Page 21: ...ri dica de la cadena de carga o cuando la unidad se desmonte para inspecciones peri dicas limpieza o reparaciones Lubricaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones evite el contacto con los l...

Page 22: ...oreo de Polipastos de 3 y 5 Toneladas 3 000 y 5 000 Kg Bloque de Anclaje Pasador de Extremo Suelto ADVERTENCIA 1 Amarre aproximadamente 508 mm 20 pulgadas de alambre suave al extremo suelto de la cade...

Page 23: ...ra u otro tipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionado...

Page 24: ...ocations visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En...

Reviews: