Milwaukee 9667-20 Operator'S Manual Download Page 13

page 13

Assurez-vous que le verrou est en bon état, qu’il n’est pas plié et que la
pression du ressort est suffisante. Le ressort maintient le verrou contre
la pointe du crochet et le ramène à cette position après un déclenchement.
Si le verrou ne fonctionne pas parfaitement, il faut le remplacer.

Chaîne de levage

Nettoyage et inspection

Nettoyez la chaîne de levage avec un solvant exempt d’acide ou de
caustique, puis relâchez-la pour en inspecter chaque maillon et en déceler
les creux, fissures, gauchissement, distension et usure. Une chaîne
usée doit être calibrée sur toute sa longueur et remplacée si elle ne
rencontre pas les normes.

Pour déterminer si la chaîne de levage doit être conservée, il faut en
vérifier la longueur tel qu’indiqué à la Fig. 5. Une chaîne dont les maillons
sont fissurés, creusés, gauchis, usés ou distendus au delà des normes
indiquées doit être remplacée avant que le palan ne soit réutilisé. La
chaîne doit être propre, exempte de vrilles et correctement tendue avant
d’être mesurée. Lorsque l’usure est localisée et qu’une réparation est
recommandable, il est parfois possible d’inverser la chaîne de levage de
bout en bout pour exposer une section intacte à l’usure. Les instructions
d’installation de la chaîne sont à la section intitulée «Passage de la chaîne
dans le mécanisme».

Ne vous servez pas de la chaîne remplacée pour d’autres tâches
comme le levage ou la traction de charges, car malgré une
bonne apparence, la chaîne usagée pourrait se briser
soudainement.

 Pour éviter ce risque, il est conseillé de couper la

chaîne usagée en petites longueurs avant d’en disposer.

Avant de réutiliser une chaîne ou après avoir remplacé une chaîne de
levage, lubrifiez-la généreusement avec un lubrifiant à chaînes et barres
tel le « Lubricate 10-R (Fiske Bros. Refining Co.) » ou l’équivalent. Essuyez
l’excédent de lubrifiant de la chaîne avec un chiffon propre et sec.

Chaîne manuelle
Nettoyage et inspection

La chaîne manuelle doit être nettoyée, inspectée et calibrée de la même
façon que la chaîne de levage.

À sa sortie de l’usine, la chaîne manuelle est pourvue d’un maillon non
soudé. Ce maillon peut être placé dans un étau et ouvert de force lorsqu’il
est nécessaire de modifier la longueur de la chaîne. Il est déconseillé de
procéder à l’ouverture et à la fermeture du maillon intermédiaire de la
chaîne plus de deux fois. On ne doit pas, non plus, couper un maillon de
chaîne ordinaire pour essayer de faire un nouveau joint.

La chaîne manuelle devrait être montée sur la roue à main en évitant la
formation de vrilles et en disposant les maillons verticaux soudés face à
l’intérieur et à la roue à main, tandis que les maillons horizontaux soudés
seront disposés face à la plaque latérale de la roue à main.

On doit prendre soin de ne pas laisser de vrilles dans la boucle de la
chaîne manuelle.

Lubrification

Lubrifiez la chaîne de levage avec une légère couche de lubrifiant à
chaînes et barres tel le « Lubricate 10-R (Fiske Bros. Refining Co.) » ou
l’équivalent. Assurez-vous que le lubrifiant atteigne la surface de friction
entre les maillons. Essuyez l’excédent de lubrifiant de la chaîne avec un
chiffon propre et sec.

Fig. 4

Charge nominale

Tonnes (Kg)

1/2 (500)

1 (1 000)
2 (2 000)
3 (3 000)
5 (5 000)

Remplacez le crochet

quand l’ouverture dépasse :

pouces

mm

1,00

25,3

1,20

30,5

1,45

36,8

1,65

41,8

2,09

53,2

Mesurez l’ouverture

Ouverture col du crochet

Afin de réduire le risque de blessures, évitez le
contact avec les lubrifiants. Utilisez les
lubrifiants uniquement selon les directives des
«Material Safety Data Sheets» (Fiches techniques
sur la sécurité des substances) et
conformément à la réglementation locale,
provinciale et fédérale concernant l’usage et la
disposition des substances dangereuses.

AVERTISSEMENT!

9.

La structure de suspension et le chariot, si nécessaire.

10. Les étiquettes de mise en garde requises selon ASME B30.16 par.

16-1.1.4, à l’exception des dispositions du par. 16-2.3.3(c)(8).

Tout défaut relevé doit être corrigé avant que le palan ne soit réutilisé.
Les conditions extérieures peuvent démontrer la nécessité d’une in-
spection plus approfondie et un essai non destructif.

Les pièces irréparables doivent être remplacées par des pièces neuves
avant que l’outil ne soit réutilisé. Il est très important que les pièces
irréparables soient détruites afin d’éviter qu’elles soient utilisées de
nouveau.

Inspection et entretien des crochets

Les crochets endommagés par les produits chimiques, distendus,
fissurés ou dont le gauchissement excède 10 degrés par rapport à la
normale, de même que ceux dont l’appui est usé ou le col trop évasé
doivent être remplacés.

Les crochets ouverts et dont le verrou ne fonctionne pas doivent être
remplacés.

Tout crochet gauchi ou excessivement évasé est un indice d’un usage
abusif ou de surcharge du palan pouvant causer des dommages à
d’autres pièces de l’outil.

Le tableau de la Fig. 4 sert à déterminer le moment de remplacer un
crochet. Pour mesurer l’ouverture du col, on doit rabattre le verrou à
l’intérieur du crochet tel qu’indiqué à la Fig. 4.

Fig. 5

N.B.

 Une chaîne usée peut être un indice de l’usure des autres composants

du palan. C’est pourquoi le guide-chaîne et la roue de levage doivent être
examinés en même temps que la chaîne et si nécessaire, remplacés.

Les chaînes de levage sont spécialement trempées et durcies et ne
doivent pas être réparées.

Charge nominale

Tonnes (Kg)

1/2 (500)
1 (1 000)

2 - 5 (2 000 - 5 000)

Chaîne manuelle

Diamètre

des maillons

mm (po.)

5 (0,197)
6 (0,236)

10 (0,394)

4,9 (0,193)

No de

maillons

de la jauge

11
11
11

15

Longueur max.

recommandable

de chaîne usée

mm (po.)

 178,6 (7,031)
 216,7 (8,531)

 358,7 (14,122)

 376,2 (14,811)

Longueur de

la jauge

Nombre de
maillons de

la jauge

Summary of Contents for 9667-20

Page 1: ...LISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Rated Load Ton Kg Nos de Cat Charge Nomin...

Page 2: ...result in serious personal injury to the operator or nearby person nel by nature of released load or broken hoist components SAVE THESE INSTRUCTIONS The following are guidelines for the safe operatio...

Page 3: ...CHAIN HOISTS Catalog No 9667 20 9668 20 9669 20 9670 20 9671 20 9672 20 9673 20 9674 20 9675 20 9676 20 9677 20 9678 20 9679 20 9680 20 9681 20 Lift Ft M 8 2 4 15 4 6 20 6 1 8 2 4 15 4 6 20 6 1 25 7...

Page 4: ...rocedures 1 The hoist must always be rigged to lift in a straight line from hook to hook a Rigging can be defined as the process of lifting and moving heavy loads using hoists and other mechanical equ...

Page 5: ...d in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the unit Care must be taken so as not to lose or misplace these since they may drop from the unit as the various...

Page 6: ...e connecting link more than twice is not recommended Connecting links must not be made by cutting the weld side of a standard hand chain link Hand chain should be assembled to handwheel free from twis...

Page 7: ...s the wire over the top of the liftwheel and down between the liftwheel and the chain guide 2 Position the chain so that the first as well as the third link stands on edge with the weld away from the...

Page 8: ...dous For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To obtain a cata log contact your local distributor or a service cen...

Page 9: ...avant usage en plus des inspections ponctuelles d entretien On doit v rifier r guli rement si les tiquettes fiches signal tiques et mises en garde appos es sur l outil sont bien lisibles remplacer le...

Page 10: ...ne 6 Cha ne manuelle 7 Verrou du crochet 8 Pointe du crochet 9 Crochet inf rieur DESCRIPTIONFONCTIONNELLE 40 Le palan doit tre maintenu propre et exempt de poussi re salet humidit etc afin d viter d...

Page 11: ...u cours d une manoeuvre car il pourrait en r sulter un gauchissement du crochet ou du cadre et des dommages l outillage 2 Avant de soulever ou d placer une charge assurez vous que les fixations des de...

Page 12: ...roue de levage poulie roue main s parateur goupille de bout arbre engrenages goujons galets billes 3 La pointe des cliquets les dents du rochet et les dents des roue de levage et roue main pour en d...

Page 13: ...doit prendre soin de ne pas laisser de vrilles dans la boucle de la cha ne manuelle Lubrification Lubrifiez la cha ne de levage avec une l g re couche de lubrifiant cha nes et barres tel le Lubricate...

Page 14: ...ssembler le verrou au crochet le bout du rivet doit tre martel Pour marteler le bout du rivet frappez assez fort pour river le bout et emp cher le rivet de sortir de son logement sans toutefois d form...

Page 15: ...e la cha ne et la chute de la charge AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d access...

Page 16: ...ridad personal y de los dem s Las revisiones frecuentes y las inspecciones peri dicas del equipo as como el uso del sentido com n y la observaci n de las reglas de seguridad pueden salvar vidas tiempo...

Page 17: ...o seguridad del equipo 41 La cadena se debe lubricar de acuerdo con las recomendaciones de este manual del operador REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD POLIPASTOS DE CADENA 1 Gancho superior 2 Armaz n del...

Page 18: ...l bloque del gancho haga contacto con el armaz n del polipasto soporte o ambos tal como se nota por un aumento repentino en el jal n de la cadena de mano o en la inclinaci n del bloque del gancho Al o...

Page 19: ...n antes de volver a montar la unidad consulte la secci n de lubricaci n 8 Revise que no haya da os en ganchos tuercas de retenci n de los ganchos collares pasadores soldaduras o remaches para asegura...

Page 20: ...n sin soldar Este eslab n se puede colocar en un tornillo de banco para abrirlo de manera que sea f cil cambiar la longitud de la cadena No se recomienda abrir y cerrar el eslab n de conexi n m s de d...

Page 21: ...ri dica de la cadena de carga o cuando la unidad se desmonte para inspecciones peri dicas limpieza o reparaciones Lubricaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones evite el contacto con los l...

Page 22: ...oreo de Polipastos de 3 y 5 Toneladas 3 000 y 5 000 Kg Bloque de Anclaje Pasador de Extremo Suelto ADVERTENCIA 1 Amarre aproximadamente 508 mm 20 pulgadas de alambre suave al extremo suelto de la cade...

Page 23: ...ra u otro tipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionado...

Page 24: ...ocations visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En...

Reviews: