background image

page 22

Polipastos Manuales de Cadena de 3 y 5 Toneladas (3 000 y 5 000 Kg)

La cadena de carga debe tener un número impar de eslabones. Una vez
que la cadena esté unida al pasador de extremo suelto, tire en el sentido
de elevación hasta que el extremo de carga de la cadena quede de
aproximadamente 1,5 m (5 pies) de largo. Haga pasar la cadena a través
del bloque del gancho (el primer eslabón alrededor de la garrucha deberá
quedar sobre su orilla) y hacia arriba del bloque de anclaje. Asegure la
cadena al bloque de anclaje utilizando el perno, la tuerca y la chaveta de
dos patas. Consulte la Fig. 9.

Para reducir el riesgo de lesiones, revise cada
etapa del laboreo de la cadena para asegurarse
que no tenga torceduras. En las unidades de 3 y
5 toneladas (3 000 y 5 000 Kg), una cadena de carga
torcida causará que ésta se atasque en la rueda
de elevación o en las ruedas de la garrucha; esto
puede romper la cadena dejando caer la carga.

Prueba

Antes de usar polipastos reparados o usados que no se hayan usado
en los últimos 12 meses, éstos deberán ser probados por el usuario
para asegurarse que su operación sea adecuada. Pruebe la unidad sin
carga y luego con una carga de 23 Kg (50 libras) multiplicada por el
número de cadenas de soporte de carga, para asegurarse que el
polipasto trabaja correctamente y que el freno sostiene la carga cuando
se libera la cadena de mano. Luego haga una prueba con una carga del
125% de la capacidad de carga. Los polipastos a los que se ha
reemplazado las partes de sustentación de la carga deberán ser probados
con una carga del 125% de la capacidad de carga por, o bajo la dirección
de una persona asignada que elaborará un informe por escrito preparado
para fines de registro.

Reparaciones

Si su polipasto está dañado, llame 1-800-414-6527 para solicitar ayuda.

Laboreo de Polipastos de 3 y 5 Toneladas (3 000 y 5 000 Kg)

Bloque de
Anclaje

Pasador de
Extremo
Suelto

¡ADVERTENCIA!

1.

Amarre aproximadamente 508 mm (20 pulgadas) de alambre suave al
extremo suelto de la cadena. Pase el alambre sobre la parte superior de
la rueda de elevación y hacia abajo entre la rueda de elevación y la guía
de cadena.

2.

Coloque la cadena de manera que el primero como el tercer eslabón
permanezcan en la orilla con la soldadura alejada de la rueda de elevación
y el segundo eslabón descansando plano sobre la rueda de elevación.

3.

Una vez que la cadena se ha iniciado, jale la cadena de mano en el
sentido de elevación hasta que alrededor de 60 cm (2 pies) de cadena
hayan pasado a través de la rueda de elevación. Ahora es el momento
de retirar el alambre de la cadena.

4.

Quite la chaveta de dos patas del pasador de extremo suelto y deslice
el pasador de extremo suelto hacia un lado dentro de la caja de engranes,
dejando aproximadamente 12,7 mm (1/2 pulgada) del pasador fuera del
lado engranado de la placa.

5.

De vuelta a la cadena asegurándose que no haya torceduras hasta el
pasador de extremo suelto y deslice el pasador a través del último
eslabón de la cadena. Deslice el pasador de extremo suelto dentro del
orificio en la placa lateral de la rueda de mano hasta que sea visible el
orificio de la chaveta de dos patas.

6.

Asegure el pasador de extremo suelto poniendo otra vez en su lugar la
chaveta de dos patas y abriendo éstas.

Para reducir el riesgo de lesiones, inserte la
cadena de carga entre la rueda de elevación y la
guía de cadena antes de unirla al pasador de
extremo suelto. El no llevar a cabo correctamente
la instalación de la cadena de carga puede causar
que la cadena se salga de las cavidades de la
rueda de elevación dejando caer la carga.

¡ADVERTENCIA!

 Fig. 9

Guía de Cadena

Rueda de
Elevación

Pasador de
Extremo
Suelto

 Fig. 8

Laboreo de la Cadena de Carga
Para Polipastos Manuales de Cadena de 1/2, 1, 2, 3 y 5 Toneladas
(500, 1 000, 2 000, 3 000 y 5 000 Kg)

Summary of Contents for 9667-20

Page 1: ...LISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Rated Load Ton Kg Nos de Cat Charge Nomin...

Page 2: ...result in serious personal injury to the operator or nearby person nel by nature of released load or broken hoist components SAVE THESE INSTRUCTIONS The following are guidelines for the safe operatio...

Page 3: ...CHAIN HOISTS Catalog No 9667 20 9668 20 9669 20 9670 20 9671 20 9672 20 9673 20 9674 20 9675 20 9676 20 9677 20 9678 20 9679 20 9680 20 9681 20 Lift Ft M 8 2 4 15 4 6 20 6 1 8 2 4 15 4 6 20 6 1 25 7...

Page 4: ...rocedures 1 The hoist must always be rigged to lift in a straight line from hook to hook a Rigging can be defined as the process of lifting and moving heavy loads using hoists and other mechanical equ...

Page 5: ...d in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the unit Care must be taken so as not to lose or misplace these since they may drop from the unit as the various...

Page 6: ...e connecting link more than twice is not recommended Connecting links must not be made by cutting the weld side of a standard hand chain link Hand chain should be assembled to handwheel free from twis...

Page 7: ...s the wire over the top of the liftwheel and down between the liftwheel and the chain guide 2 Position the chain so that the first as well as the third link stands on edge with the weld away from the...

Page 8: ...dous For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To obtain a cata log contact your local distributor or a service cen...

Page 9: ...avant usage en plus des inspections ponctuelles d entretien On doit v rifier r guli rement si les tiquettes fiches signal tiques et mises en garde appos es sur l outil sont bien lisibles remplacer le...

Page 10: ...ne 6 Cha ne manuelle 7 Verrou du crochet 8 Pointe du crochet 9 Crochet inf rieur DESCRIPTIONFONCTIONNELLE 40 Le palan doit tre maintenu propre et exempt de poussi re salet humidit etc afin d viter d...

Page 11: ...u cours d une manoeuvre car il pourrait en r sulter un gauchissement du crochet ou du cadre et des dommages l outillage 2 Avant de soulever ou d placer une charge assurez vous que les fixations des de...

Page 12: ...roue de levage poulie roue main s parateur goupille de bout arbre engrenages goujons galets billes 3 La pointe des cliquets les dents du rochet et les dents des roue de levage et roue main pour en d...

Page 13: ...doit prendre soin de ne pas laisser de vrilles dans la boucle de la cha ne manuelle Lubrification Lubrifiez la cha ne de levage avec une l g re couche de lubrifiant cha nes et barres tel le Lubricate...

Page 14: ...ssembler le verrou au crochet le bout du rivet doit tre martel Pour marteler le bout du rivet frappez assez fort pour river le bout et emp cher le rivet de sortir de son logement sans toutefois d form...

Page 15: ...e la cha ne et la chute de la charge AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d access...

Page 16: ...ridad personal y de los dem s Las revisiones frecuentes y las inspecciones peri dicas del equipo as como el uso del sentido com n y la observaci n de las reglas de seguridad pueden salvar vidas tiempo...

Page 17: ...o seguridad del equipo 41 La cadena se debe lubricar de acuerdo con las recomendaciones de este manual del operador REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD POLIPASTOS DE CADENA 1 Gancho superior 2 Armaz n del...

Page 18: ...l bloque del gancho haga contacto con el armaz n del polipasto soporte o ambos tal como se nota por un aumento repentino en el jal n de la cadena de mano o en la inclinaci n del bloque del gancho Al o...

Page 19: ...n antes de volver a montar la unidad consulte la secci n de lubricaci n 8 Revise que no haya da os en ganchos tuercas de retenci n de los ganchos collares pasadores soldaduras o remaches para asegura...

Page 20: ...n sin soldar Este eslab n se puede colocar en un tornillo de banco para abrirlo de manera que sea f cil cambiar la longitud de la cadena No se recomienda abrir y cerrar el eslab n de conexi n m s de d...

Page 21: ...ri dica de la cadena de carga o cuando la unidad se desmonte para inspecciones peri dicas limpieza o reparaciones Lubricaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones evite el contacto con los l...

Page 22: ...oreo de Polipastos de 3 y 5 Toneladas 3 000 y 5 000 Kg Bloque de Anclaje Pasador de Extremo Suelto ADVERTENCIA 1 Amarre aproximadamente 508 mm 20 pulgadas de alambre suave al extremo suelto de la cade...

Page 23: ...ra u otro tipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionado...

Page 24: ...ocations visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En...

Reviews: