background image

page 5

Hoist Rated Load

Tons (Kg)

1 (1000)

2-5 (2000-5000)

1/2 (500)

1 (1000)

2-5 (2000-5000)
3-5 (3000-5000)

3 (3000)
5 (5000)

Location

Intermed. Gear
Intermed. Gear

Liftwheel
Liftwheel
Liftwheel

Sheave Wheel

Hook
Hook

Rollers Required

12 each end

11 each end

33 each end
30 each end
35 each end

29

15*
16*

*Bearing balls

WARNING!

To reduce the risk of injury, operate hoist using
manual power only. Power operation may result in
structural damage or premature wear that may cause
a part to break and allow the load to fall.

WARNING!

To reduce the risk of injury, do not allow the load to
bear against the hook latch and/or hook tip. Apply
load to hook bowl or saddle only. Allowing the load
to bear against the hook latch and/or hook tip can
result in loss of load.

MAINTENANCE

Inspection

To maintain continuous and satisfactory operation, a regular inspection
procedure must be initiated so that worn or damaged parts can be
replaced before they become unsafe. The intervals of inspection must
be determined by the individual application and must be based upon the
type of service to which the hoist will be subjected. Conduct inspections
only when there is no load on hoist. If a trolley is used to suspend the
hoist, secure the trolley from movement. Place warning signs and barri-
ers in area when overhead maintenance is taking place.

The inspection of hoists is divided into two general classifications des-
ignated as “frequent” and “periodic”.

Frequent Inspections:

These inspections are usually visual examinations by the operator or
other designated personnel. The frequent inspections are to be per-
formed daily and should include the following items:

1.

All functional operating mechanisms for maladjustment and unusual
sounds.

2.

Hoist braking mechanisms for evidence of slippage.

3.

Load chain for lubricant, wear, damaged links or foreign material.

4.

Proper reeving of load chain (See “Reeving of Load Chain” under the
“Maintenance” section).

5.

Hooks for damage, cracks, twists, latch engagement and latch op-
eration.

Any deficiencies noted are to be corrected before the hoist is returned
to service.

Periodic Inspections

These are visual inspections by an appointed and qualified person or
service center who makes records of apparent external conditions to
provide the basis for a continuing evaluation. For normal service, the
periodic inspections are to be performed annually and for heavy ser-
vice, inspections are to be performed semiannually.

Due to the construction of the hoist, it will be necessary to partially
disassemble the unit to perform the periodic inspections.

Two points of caution to be observed in disassembly are:

1.

Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the
unit. Care must be taken so as not to lose or misplace these since
they may drop from the unit as the various parts are disassembled.
The number of rollers or bearing balls used are listed in Fig. 3.

     Fig. 3

2.

The latch is secured to the hook (upper and lower) by a rivet. To
remove the latch, it is necessary to remove the head of the rivet by
grinding or drilling. For replacement of the latch, refer to Step 4 of the
Assembly Instructions.

The periodic inspections are to include those items listed under frequent
inspections as well as the following:

1.

Inspect chain and end connections for excessive wear or stretch.

2.

Check for worn, cracked or distorted parts such as hook blocks,
hoist frame, hoist hanger, chain guide, liftwheel, sheave wheel,
handwheel, stripper, loose end pin, shafts, gears, pins, rollers, bear-
ings, and hook block screw.

3.

Inspect for wear on the tip of the pawl, teeth of the ratchet and
pockets of the liftwheel and handwheel.

4.

Check for loose or missing bolts, nuts, pins or rivets.

5.

Inspect brake components for worn, glazed or contaminated friction
discs, worn pawls, cams and scoring of the handwheel hub, ratchet
and friction hub. Replace friction discs if the thickness is less than
.044 in. (1.12 mm) on 1/2 and 1 ton units and .059 in. (1.5 mm) on 2,
3 and 5 ton units.

6.

Check for corroded, stretched or broken pawl spring.

7.

Check for free movement of the pawl on the pawl stud. Apply a thin
coat of lubricant to the pawl stud before reassembling the unit (see
lubrication section).

8.

Check for damage to the hooks, hook retaining nuts, collars, pins,
welds or rivets used to secure the retaining members. Dye pen-
etrant, magnetic particle or other suitable crack detecting inspec-
tions should be performed at least once a year.

9.

Check for damage of supporting structure or trolley if used.

10. Check for warning labels required by ASME B30.16 par. 16-1.1.4,

except as provided in par. 16-2.3.3 (c) (8).

Any deficiencies noted are to be corrected before the hoist is returned
to service. External conditions may show the need for more detailed
inspection which, in turn, may require the use of nondestructive type
testing.

Any parts that are deemed unserviceable are to be replaced with new
parts before the unit is returned to service. It is very important that the
unserviceable parts be destroyed to prevent possible future use as a
repair item.

13. Never operate the hoist when flammable materials or vapors are present.

Sharp contact between metal parts can produce sparks that can cause
a fire or explosion.

14. STAY ALERT! Watch what you are doing and use common sense. Do

not use the hoist when you are tired, distracted or under the influence of
drugs, alcohol or medication, causing reduced control.

Summary of Contents for 9667-20

Page 1: ...LISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Rated Load Ton Kg Nos de Cat Charge Nomin...

Page 2: ...result in serious personal injury to the operator or nearby person nel by nature of released load or broken hoist components SAVE THESE INSTRUCTIONS The following are guidelines for the safe operatio...

Page 3: ...CHAIN HOISTS Catalog No 9667 20 9668 20 9669 20 9670 20 9671 20 9672 20 9673 20 9674 20 9675 20 9676 20 9677 20 9678 20 9679 20 9680 20 9681 20 Lift Ft M 8 2 4 15 4 6 20 6 1 8 2 4 15 4 6 20 6 1 25 7...

Page 4: ...rocedures 1 The hoist must always be rigged to lift in a straight line from hook to hook a Rigging can be defined as the process of lifting and moving heavy loads using hoists and other mechanical equ...

Page 5: ...d in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the unit Care must be taken so as not to lose or misplace these since they may drop from the unit as the various...

Page 6: ...e connecting link more than twice is not recommended Connecting links must not be made by cutting the weld side of a standard hand chain link Hand chain should be assembled to handwheel free from twis...

Page 7: ...s the wire over the top of the liftwheel and down between the liftwheel and the chain guide 2 Position the chain so that the first as well as the third link stands on edge with the weld away from the...

Page 8: ...dous For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To obtain a cata log contact your local distributor or a service cen...

Page 9: ...avant usage en plus des inspections ponctuelles d entretien On doit v rifier r guli rement si les tiquettes fiches signal tiques et mises en garde appos es sur l outil sont bien lisibles remplacer le...

Page 10: ...ne 6 Cha ne manuelle 7 Verrou du crochet 8 Pointe du crochet 9 Crochet inf rieur DESCRIPTIONFONCTIONNELLE 40 Le palan doit tre maintenu propre et exempt de poussi re salet humidit etc afin d viter d...

Page 11: ...u cours d une manoeuvre car il pourrait en r sulter un gauchissement du crochet ou du cadre et des dommages l outillage 2 Avant de soulever ou d placer une charge assurez vous que les fixations des de...

Page 12: ...roue de levage poulie roue main s parateur goupille de bout arbre engrenages goujons galets billes 3 La pointe des cliquets les dents du rochet et les dents des roue de levage et roue main pour en d...

Page 13: ...doit prendre soin de ne pas laisser de vrilles dans la boucle de la cha ne manuelle Lubrification Lubrifiez la cha ne de levage avec une l g re couche de lubrifiant cha nes et barres tel le Lubricate...

Page 14: ...ssembler le verrou au crochet le bout du rivet doit tre martel Pour marteler le bout du rivet frappez assez fort pour river le bout et emp cher le rivet de sortir de son logement sans toutefois d form...

Page 15: ...e la cha ne et la chute de la charge AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d access...

Page 16: ...ridad personal y de los dem s Las revisiones frecuentes y las inspecciones peri dicas del equipo as como el uso del sentido com n y la observaci n de las reglas de seguridad pueden salvar vidas tiempo...

Page 17: ...o seguridad del equipo 41 La cadena se debe lubricar de acuerdo con las recomendaciones de este manual del operador REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD POLIPASTOS DE CADENA 1 Gancho superior 2 Armaz n del...

Page 18: ...l bloque del gancho haga contacto con el armaz n del polipasto soporte o ambos tal como se nota por un aumento repentino en el jal n de la cadena de mano o en la inclinaci n del bloque del gancho Al o...

Page 19: ...n antes de volver a montar la unidad consulte la secci n de lubricaci n 8 Revise que no haya da os en ganchos tuercas de retenci n de los ganchos collares pasadores soldaduras o remaches para asegura...

Page 20: ...n sin soldar Este eslab n se puede colocar en un tornillo de banco para abrirlo de manera que sea f cil cambiar la longitud de la cadena No se recomienda abrir y cerrar el eslab n de conexi n m s de d...

Page 21: ...ri dica de la cadena de carga o cuando la unidad se desmonte para inspecciones peri dicas limpieza o reparaciones Lubricaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones evite el contacto con los l...

Page 22: ...oreo de Polipastos de 3 y 5 Toneladas 3 000 y 5 000 Kg Bloque de Anclaje Pasador de Extremo Suelto ADVERTENCIA 1 Amarre aproximadamente 508 mm 20 pulgadas de alambre suave al extremo suelto de la cade...

Page 23: ...ra u otro tipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionado...

Page 24: ...ocations visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En...

Reviews: