background image

page 12

Inspection

Pour obtenir un rendement satisfaisant, un programme d’inspections
ponctuelles doit être mis en place pour déceler les pièces endommagées
et les remplacer avant qu’elles ne deviennent un risque. Les intervalles
entre les inspections seront déterminés selon l’usage auquel est destiné
l’outil. Les inspections doivent être faites uniquement lorsque le palan
fonctionne à vide. Si le palan est suspendu à un chariot, ce dernier doit
être immobilisé. Des affiches et des barrières doivent être installées
pour indiquer que des travaux de maintenance du palan ont cours au-
dessus de l’aire de travail. Il y a deux genres d’inspections :les inspec-
tions fréquentes et les inspections périodiques.

Les inspections fréquentes

Ces inspections sont habituellement faites par l’utilisateur ou une autre
personne affectée à cette tâche. Elles sont effectuées quotidiennement
pour vérifier les fonctions ci-dessous:

1.

Le fonctionnement et le réglage de tous les mécanismes et la détection
des bruits insolites.

2.

Le système de freinage pour déceler les risques de glissement.

3.

La chaîne de levage pour en assurer la lubrification, la propreté et le
bon état des maillons.

4.

Le passage de la chaîne de levage dans le mécanisme (voir « Pas-
sage de la chaîne dans le mécanisme » dans la section « Mainte-
nance »).

5.

Les crochets, pour en déceler les fissures et le gauchissement et
assurer l’enclenchement et la stabilité du verrou.

Toutes les défectuosités relevées devront être corrigées avant que le
palan ne soit réutilisé.

Les inspections périodiques

Des inspections visuelles effectuées par un technicien compétent ou le
personnel d’un centre de service pour évaluer la condition apparente de
l’outillage. Les inspections périodiques ont lieu une fois l’an lorsque l’usage
du palan est normal et deux fois l’an si l’usage est plus robuste.

Compte tenu de la configuration du palan, il sera nécessaire de démonter
partiellement l’outillage pour en faire l’inspection périodique.

Lors du démontage, deux points sont particulièrement importants à
surveiller:

1.

Des galets et des roulements à billes sont en place à divers points du
système. On doit faire attention de ne pas perdre ou déplacer les
composants de ces mécanismes en démontant l’outil. La liste de ces
mécanismes apparaît à la Fig. 3.

2.

Dans les crochets (supérieur et inférieur), le verrou est maintenu
par un rivet. Pour enlever le verrou, il est nécessaire de limer ou
forer la tête du rivet. Pour remettre le verrou en place, reportez-
vous à l’étape 4 des instructions de montage.

Les inspections périodiques concernent également les pièces sujettes
aux inspections fréquentes, de même que les systèmes suivants :

1.

La chaîne de levage et les joints pour en déceler l’usure et la disten-
sion.

2.

Les chapes de crochets, suspension de palan, guide-chaîne, roue
de levage, poulie, roue à main, séparateur, goupille de bout, arbre,
engrenages, goujons, galets, billes.

3.

La pointe des cliquets, les dents du rochet et les dents des roue de
levage et roue à main pour en détecter l’usure.

4.

Les boulons, écrous, goujons et rivets lâches ou manquants.

5.

Le système de freinage, usure, encrassement ou contamination des
disques de frein, cliquets et cames; fissure du moyeu de roue à main
ou du moyeu à friction. On doit remplacer les disques à friction
lorsque leur épaisseur est moindre que 1,12 mm (0,044 po) pour les
palans de 1/2 et 1 tonne (50 et 1 000 Kg) et 1,5 mm (0,059 po) pour
les palans de 2, 3 et 5 tonnes (2 000, 3 000 et 5 000 Kg).

6.

Les ressorts de cliquets pour en déceler le bris, la corrosion ou la
distension.

7.

La mobilité du cliquet sur le son boulon. On doit appliquer une mince
couche de lubrifiant sur le boulon avant de le remettre en place (voir
section « Lubrification »).

8.

Les crochets, écrous, collets, goujons, soudures et rivets de mon-
tage pour en déceler les failles. Une inspection par pénétration de
colorant ou de poudre magnétique ou tout autre moyen approprié de
détection de fissures devrait être fait au moins une fois l’an.

9.

Ne laissez pas la chape du crochet inférieur heurter le cadre du palan,
il pourrait en résulter des dommages à au cadre ou au guide-chaîne.

10. N’employez pas d’autres moyens de traction que la force de la main.

11. N’utilisez pas cet outillage ou nul autre outil de levage suspendu pour

soulever des personnes.

12. Ne laissez pas la charge suspendue au verrou du crochet. Le verrou

est là pour aider à maintenir la charge accrochée en cas de mou de
chaîne ou avant qu’une tension soit exercée sur la chaîne.

13. Ne manoeuvrez jamais le palan en présence de vapeurs ou de matériaux

inflammables. Le choc des pièces métalliques de l’outillage peut produire
des étincelles et causer une explosion.

14. Demeurez alerte! Surveillez ce que vous faites et servez-vous de votre

bon sens. Ne vous servez pas du palan si vous êtes fatigué, distrait ou
sous l’influence d’alcool ou de médicaments pouvant affecter votre
maîtrise de l’outil.

MAINTENANCE

Afin de minimiser les risques de blessures, ne
laissez pas la charge porter sur le verrou ou la
pointe du crochet. Placez la charge uniquement
sur l’appui du crochet. Laisser la charge porter
contre le verrou ou la pointe du crochet peut
entraîner la perte de la charge.

AVERTISSEMENT!

Afin de minimiser les risques de blessures,
manoeuvrez le palan à la main, seulement.
L’emploi d’autres moyens peut endommager la
structure de l’outillage, causer l’usure
prématurée et le bris des pièces et entraîner la
chute de la charge.

AVERTISSEMENT!

Charge nominale

Tonnes (Kg)

1 (1 000)

2 - 5 (2 000 - 5 000)

1/2 (500)
1 (1 000)

2 - 5 (2 000 - 5 000)
3 - 5 (3 000 - 5 000)

3 (3 000)
5 (5 000)

Localisation

Rouages intermédiaires
Rouages intermédiaires

Roue de levage
Roue de levage
Roue de levage

Poulie

Crochet
Crochet

Galets requis

12 chaque bout

11 chaque bout

33 chaque bout
30 chaque bout
35 chaque bout

29

15*
16*

*billes

Fig. 3

Summary of Contents for 9667-20

Page 1: ...LISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Rated Load Ton Kg Nos de Cat Charge Nomin...

Page 2: ...result in serious personal injury to the operator or nearby person nel by nature of released load or broken hoist components SAVE THESE INSTRUCTIONS The following are guidelines for the safe operatio...

Page 3: ...CHAIN HOISTS Catalog No 9667 20 9668 20 9669 20 9670 20 9671 20 9672 20 9673 20 9674 20 9675 20 9676 20 9677 20 9678 20 9679 20 9680 20 9681 20 Lift Ft M 8 2 4 15 4 6 20 6 1 8 2 4 15 4 6 20 6 1 25 7...

Page 4: ...rocedures 1 The hoist must always be rigged to lift in a straight line from hook to hook a Rigging can be defined as the process of lifting and moving heavy loads using hoists and other mechanical equ...

Page 5: ...d in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the unit Care must be taken so as not to lose or misplace these since they may drop from the unit as the various...

Page 6: ...e connecting link more than twice is not recommended Connecting links must not be made by cutting the weld side of a standard hand chain link Hand chain should be assembled to handwheel free from twis...

Page 7: ...s the wire over the top of the liftwheel and down between the liftwheel and the chain guide 2 Position the chain so that the first as well as the third link stands on edge with the weld away from the...

Page 8: ...dous For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To obtain a cata log contact your local distributor or a service cen...

Page 9: ...avant usage en plus des inspections ponctuelles d entretien On doit v rifier r guli rement si les tiquettes fiches signal tiques et mises en garde appos es sur l outil sont bien lisibles remplacer le...

Page 10: ...ne 6 Cha ne manuelle 7 Verrou du crochet 8 Pointe du crochet 9 Crochet inf rieur DESCRIPTIONFONCTIONNELLE 40 Le palan doit tre maintenu propre et exempt de poussi re salet humidit etc afin d viter d...

Page 11: ...u cours d une manoeuvre car il pourrait en r sulter un gauchissement du crochet ou du cadre et des dommages l outillage 2 Avant de soulever ou d placer une charge assurez vous que les fixations des de...

Page 12: ...roue de levage poulie roue main s parateur goupille de bout arbre engrenages goujons galets billes 3 La pointe des cliquets les dents du rochet et les dents des roue de levage et roue main pour en d...

Page 13: ...doit prendre soin de ne pas laisser de vrilles dans la boucle de la cha ne manuelle Lubrification Lubrifiez la cha ne de levage avec une l g re couche de lubrifiant cha nes et barres tel le Lubricate...

Page 14: ...ssembler le verrou au crochet le bout du rivet doit tre martel Pour marteler le bout du rivet frappez assez fort pour river le bout et emp cher le rivet de sortir de son logement sans toutefois d form...

Page 15: ...e la cha ne et la chute de la charge AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d access...

Page 16: ...ridad personal y de los dem s Las revisiones frecuentes y las inspecciones peri dicas del equipo as como el uso del sentido com n y la observaci n de las reglas de seguridad pueden salvar vidas tiempo...

Page 17: ...o seguridad del equipo 41 La cadena se debe lubricar de acuerdo con las recomendaciones de este manual del operador REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD POLIPASTOS DE CADENA 1 Gancho superior 2 Armaz n del...

Page 18: ...l bloque del gancho haga contacto con el armaz n del polipasto soporte o ambos tal como se nota por un aumento repentino en el jal n de la cadena de mano o en la inclinaci n del bloque del gancho Al o...

Page 19: ...n antes de volver a montar la unidad consulte la secci n de lubricaci n 8 Revise que no haya da os en ganchos tuercas de retenci n de los ganchos collares pasadores soldaduras o remaches para asegura...

Page 20: ...n sin soldar Este eslab n se puede colocar en un tornillo de banco para abrirlo de manera que sea f cil cambiar la longitud de la cadena No se recomienda abrir y cerrar el eslab n de conexi n m s de d...

Page 21: ...ri dica de la cadena de carga o cuando la unidad se desmonte para inspecciones peri dicas limpieza o reparaciones Lubricaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones evite el contacto con los l...

Page 22: ...oreo de Polipastos de 3 y 5 Toneladas 3 000 y 5 000 Kg Bloque de Anclaje Pasador de Extremo Suelto ADVERTENCIA 1 Amarre aproximadamente 508 mm 20 pulgadas de alambre suave al extremo suelto de la cade...

Page 23: ...ra u otro tipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionado...

Page 24: ...ocations visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En...

Reviews: