background image

38

39

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de manten-
imiento y mantenga su herramienta en bue-
nas condiciones. Antes de usarla, examine 
las condiciones generales de la misma. 
Inspeccione guardas, interruptores, el cable 
de la herramienta y el cable de extensión. 
Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de 
alineación y dobleces en partes móviles, así 
como montajes inadecuados, partes rotas y 
cualquier otra condición que pueda afectar 
una operación segura. Si detecta ruidos o vi-
braciones anormales, apague la herramienta 
de inmediato y corrija el problema antes de 
volver a usarla. No utilice una herramienta 
dañada. Colóquele una etiqueta que diga 
“NO DEBE USARSE” hasta que sea repa-
rada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requi-
ere lubricación hasta que haya que cam-
biar los carbones. Después de 6 meses 
a un año, dependiendo del uso dado, en-
víe su herramienta al Centro de Servicio 

MILWAUKEE

 más cercano para que le hagan:

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de lesio-
nes, desconecte siempre la her-
ramienta antes de darle cualquier 
mantenimiento. Nunca desarme la 
herramienta ni trate de hacer modi-
fi caciones en el sistema eléctrico 
de la misma. Acuda siempre a un 
Centro de Servicio MILWAUKEE
 para         
TODAS las reparaciones.

ADVERTENCIA

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. 
Mantenga las empuñaduras de la herramien-
ta limpias, secas y libres de aceite y grasa. 
Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo 
para limpiar su herramienta ya que algunas 
substancias y disolventes limpiadores pu-
eden ocasionar daños a materiales plásticos 
y partes aislantes. Algunos de estos in-
cluyen: gasolina, trementina, diluyente para 
barniz, diluyente para pintura, disolventes 
limpiadores clorados, amoníaco, y detergen-
tes caseros que contengan amoníaco. 

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el in-
strumento entero al más cercano centro de 
reparaciones. 

Para reducir el riesgo de lesiones, 
descarga eléctrica o daño a la herra-
mienta, nunca la sumerja en líquidos 
ni permita que estos fl uyan dentro de 
la misma.

ADVERTENCIA

• Lubricación
• 

Inspección y cambio de carbones

• 

Inspección mecánica y limpieza (en-
granes, fl echas, baleros, carcarza, etc.)

• 

Inspección eléctrica (interruptor, cable, 
armadura, etc.)

• 

Probarla para asegurar una operación 
mecánica y eléctrica adecuada.

Disque en toile métallique

Garde-meule

Fig. 11

N'excédez pas la vitesse de rotation 
sécuritaire pour laquelle la brosse à 
fi ls d'acier est calibrée. N'utilisez pas 
une brosse avariée ou une brosse 
qui ne fonctionne pas normalement 
(éjection de fi ls rompus, fl ottement 
etc.). Ces conditions augmentent les 
risques de bris et de blessures pou-
vant en résulter. Débarrassez-vous 
des brosses avariées et employez-
en de nouvelles.

ADVERTENCIA

sur la pièce, n’exercez pas trop de pres-
sion pour éviter la torsion exagérée des fi ls 
métalliques de la meule et la surchauffe qui 
pourraient causer le bris des fi ls et l’usure 
prématurée de la brosse. Au lieu d’appliquer 
une pression plus grande, changez la brosse 
pour une autre offrant une meilleure abrasion 
(fi ls de plus gros calibre, fi ls plus courts, fi ls 
à noeuds plutôt que fi ls ondulés).

ACCESORIOS

Para reducir el riesgo de lesiones, 
desconecté siempre su herramienta 
antes de colocar o retirar un acceso-
rio. Use solo accesorios recomenda-
dos específi camente. Otros puenden 
peligrosos.

ADVERTENCIA

Para una lista completa de accessorios, 
refiérase a su catálogo 

MILWAUKEE

 

Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: 
www.milwaukeetool.com. Para obtener un 
catálogo, contacte su distribuidor local o uno 
de los centros.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

 

Cada herramienta eléctrica 

MILWAUKEE

 (incluyendo el cargador de batería) está garantizada sólo 

al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra. Sujeto a ciertas 
excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* después de la 

fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después de haber sido examinada, 

MILWAUKEE

 determine que está defectuosa en el material o la mano de obra. Regrese la herramienta 

eléctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas/servicio de 
fábrica 

MILWAUKEE

 o a una estación de servicio autorizada 

MILWAUKEE

. Para que esta garantía 

sea efectiva, se requiere el fl ete pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños 
que 

MILWAUKEE 

determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier 

otro que personal autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro 

normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* El período de garantía para Montacargas (de palanca, de cadena de mano y de cadena eléctrica), 
de todas las baterías de Ni-Cd y de iones de litio en menos de 18 voltios, linternas de trabajo (inalám-
bricas), radios Job Site, y carros para trabajo industrial Trade Titan™  es de un (1) año a partir de la 
fecha de compra.

*Hay una garantía separada para las baterías de iones de litio de tecnología V™ de 18 voltios o supe-
riores que acompañan a las herramientas eléctricas:

*Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de 

MILWAUKEE

 de 18 voltios o superior, está cubierta 

con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo 
que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga, 
se proporcionará sin cargo al cliente, una batería de reemplazo por cualquier batería defectuosa. A 
partir de entonces, los clientes recibirán una garantía adicional en una base proporcional que puede 
ser hasta de las primeras 2000 cargas o cinco (5) años de la fecha de compra/primera carga, lo que 
suceda primero. Esto signifi ca que cada cliente obtiene una garantía proporcional de 1000 cargas o 
tres (3) años adicionales en la batería de iones de litio de tecnología V™ de 18 voltios o superior, de-
pendiendo de la cantidad de uso. Durante este período adicional de garantía, el cliente paga por sólo el 
servicio utilizable recibido durante y superior a las primeras 1000 cargas/2 años, de acuerdo a la fecha 
de la primera carga y al número de cargas encontradas en la batería a través del lector de servicio de 
tecnología V™ de 

MILWAUKEE

.

El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto 

MILWAU-

KEE

. Sin embargo, se requiere un recibo de compras u otra información similar que 

MILWAUKEE

 

considere sufi ciente.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRI-
TOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA DE CADA PRODUCTO 

MILWAUKEE

. SI 

NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA COMPRAR ESTE PRODUCTO. EN 
NINGÚN CASO 

MILWAUKEE

 SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIER DAÑO PUNITIVO, CONSE-

CUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O POR CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE ABOGADO, 
GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS QUE SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA DE 
CUALQUIER DAÑO A, FALLA DE, O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO 
SIN LIMITARSE A, CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES 
EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, ORALES O ESCRI-
TAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, 

MILWAUKEE

 

RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN O USO 
ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.

Esta garantía es válida solamente en el producto vendido en los Estados Unidos, México y Canadá.

Summary of Contents for 6140

Page 1: ...TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 6140 6141 6145 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR HEAVY DUTY SANDERS GRINDERS EXTRA ROBUSTE PONCEUSE RECTIFIEUSE LIJADORAS ESMERILADORAS HEAVY DUTY ...

Page 2: ...ur applica tion The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 17 Do not use the power tool if the switch doesnotturnitonandoff Anypowertool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 18 Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessor...

Page 3: ...d Double Insulated do not require grounding They have a special double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards of Underwriters Laboratories Inc the Canadian Standard Association and the National Electrical Code Double Insulated tools may be used in either of the 120 volt outlets shown in Figures B and C Grounded Tools Tools with Three Prong Pl...

Page 4: ... the job you plan to do Selecting Sanding Discs Grit Refer to the table below to select the correct type of sanding disc for your job Generally use 24 or 36 grit for heavy stock removal 50 60 or 80 grit for medium stock removal and 120 grit for finishing Always begin with a coarse grit using successively finer grits to obtain the desired finish See Catalogor a complete list of MILWAUKEE sanding di...

Page 5: ...ircular mo tion in a small area Excessive pressure Use of worn out or glazed discs WARNING Only use wheels with Maximum Safe Operating Speed rated at or above the RPM listed on the WARNING section of the tool s nameplate This speed is based on the strength of the wheel allowing for a reasonable measure of safety It is not meant to imply a best or most efficient operating speed Do not exceed the Ma...

Page 6: ...2 Place selected wheel on spindle and align with flange Position flange nut according to wheel thickness as shown Fig 5 6 Using Cut Off Wheels Type 1 cut off wheels are suited for small cut off and shallow notching operations only Installing Wire Cup Brushes 1 Unplug tool and place it upside down on a level surface as shown Remove any accessories from spindle 1 Firmly grasp body of tool and side h...

Page 7: ... tool which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five 5 years after the date of purchase Return the electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured This warranty does not apply to damage that MILWAUKE...

Page 8: ... meilleurs résultats dans des conditions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu 17 Ne pas utiliser l outil électrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est ino pérant est dangereux et doit être réparé 18 Débrancher la fiche de la prise d alimentation et ou la batterie de l outil électrique avant ...

Page 9: ...rois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre voir FigureA De cette façon si une défectuosité dans le circuit électrique de l outil survient le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l utilisateur contre les risques de choc électrique La dent de mise à la terre de la...

Page 10: ...ngrenages pour usage gaucher ou droitier Placez la poignée sur le côté offrant la meilleure maîtrise de l outil et la meilleure protection du garde meule Vissez la poignée dans la cavité filetée sur le côté de l outil et serrez la à fond MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles sures portez des lunettes à coques latérales Débranchez l outil avant de changer les accessoires ou d e...

Page 11: ...t trop étroit le contrôle de l outil en sera réduit 3 Poncez par mouvements larges d un côté à l autre en avançant à chaque mouvement jusqu à l obtention du fini souhaitable Ponçage des marques de soudure et de forgeage Limitez l emploi d un disque à grains grossiers aux marques de soudure et de forgeage Em ployez successivement des disques à grains plus fins pour lisser la surface Ponçage latéral...

Page 12: ... petits tronçon nages et des encoches seulement Position de l écrou pour meules de 3 2 mm 1 8 Bosse Écrou de bride Pivot Muele Bride Position de l écrou pour meules de 6 4 mm 1 4 Écrou de bride Bosse Pivot Muele Bride Aire de l utilisateur Tenez l outil à angle de 5 à 15 AVERTISSEMENT Une garde de type 27 doit tre in stallé autour du disque abrasif pour assurer le maximum de protection à l utilisa...

Page 13: ...métallique Garde meule Fig 11 AVERTISSEMENT N excédez pas la vitesse de rotation sécuritaire pour laquelle la brosse à fils d acier est calibrée N utilisez pas une brosse avariée ou une brosse qui ne fonctionne pas normalement éjection de fils rompus flottement etc Ces conditions augmentent les risques de bris et de blessures pou vant en résulter Débarrassez vous des brosses avariées et employez e...

Page 14: ... ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITI...

Page 15: ...dos con el polvo MANTENIMIENTO 23 Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herra mienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1 Siempre use la guarda apropiada con la muela abrasiva Una guarda protege al operador de los fragmentos rotos de la muela 2 Lo...

Page 16: ...nuto sin carga rpm Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili cen con ellas sean también de tres cables Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse in distintamente con extensiones de dos a tres cables El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma d...

Page 17: ...esgo de lesión al personal y daño a la herramienta use SOLAMENTE accesoirios que estén marcados para usarse a las mismas o mas RPM marcadas en las placas de ADVERTENCIA de la herramienta ADVERTENCIA Installation du disque d appui et du disque abrasif Boîte d engrenages Pivot Disque d appuil Écrou de disque Disque abrasif Fig 1 1 Débranchez l outil et placez le à l envers sur une surface unie tel q...

Page 18: ...e inspectez la pour y déceler des fissures Si la meule est fissurée disposez en afin que personne d autre ne puisse s en servir Soin des Meules Les meules devraient être protégées de l eau et l humidité les solvants de tous genres les brusques variations de température les chutes et les heurts Les meules devraient être rangées de façon systématique pour permettre le retrait de l une sans déranger ...

Page 19: ...Empoignez fermement l outil par son boîtier et sa poignée latérale avant de le mettre en marche ou durant le travail Laissez la meule atteindre son plein régime avant de commencer le tronçonnage Une garde lame de type 1 doit être installé autour d un disque à tronçonner pour assurer le maximum de protection à l utilisateur en cas de bris ADVERTENCIA 2 Pour tronçonner tenez la ponceuse rectifieuse ...

Page 20: ...CO AÑOS Cada herramienta eléctrica MILWAUKEE incluyendo el cargador de batería está garantizada sólo al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra Sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparará o reemplazará por un período de cinco 5 años después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que después de haber sido examinada MILWAUKEE det...

Page 21: ...ax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramient...

Reviews: