background image

30

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. 
Mantenga las empuñaduras de la herramien-
ta limpias, secas y libres de aceite y grasa. 
Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo 
para limpiar su herramienta ya que algunas 
substancias y disolventes limpiadores pu-
eden ocasionar daños a materiales plásticos 
y partes aislantes. Algunos de estos in-
cluyen: gasolina, trementina, diluyente para 
barniz, diluyente para pintura, disolventes 
limpiadores clorados, amoníaco, y detergen-
tes caseros que contengan amoníaco. 

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el in-
strumento entero al más cercano centro de 
reparaciones. 

Para reducir el riesgo de lesiones, 
descarga eléctrica o daño a la herra-
mienta, nunca la sumerja en líquidos 
ni permita que estos fl uyan dentro de 
la misma.

ADVERTENCIA

ACCESORIOS

Para reducir el riesgo de lesiones, 
desconecté siempre su herramienta 
antes de colocar o retirar un acceso-
rio. Use solo accesorios recomenda-
dos específi camente. Otros puenden 
peligrosos.

ADVERTENCIA

Para una lista completa de accessorios, 
refiérase a su catálogo 

MILWAUKEE

 

Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: 
www.milwaukeetool.com. Para obtener un 
catálogo, contacte su distribuidor local o uno 
de los centros.

Mango lateral

Cat. No. 49-15-5300

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

 

Cada herramienta eléctrica 

MILWAUKEE

 (incluyendo el cargador de batería) está garantizada 

sólo al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra. Sujeto a 
ciertas excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* 

después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después 
de haber sido examinada, 

MILWAUKEE

 determine que está defectuosa en el material o la 

mano de obra. Regrese la herramienta eléctrica y una copia de la prueba de compra a un 
concesionario de soporte de ventas/servicio de fábrica 

MILWAUKEE

 o a una estación de 

servicio autorizada 

MILWAUKEE

. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete 

pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que 

MILWAUKEE 

determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro 
que personal autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y 

deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* El período de garantía para Montacargas (de palanca, de cadena de mano y de cadena 
eléctrica), de todas las baterías de Ni-Cd y de iones de litio en menos de 18 voltios, linternas 
de trabajo (inalámbricas), radios Job Site, y carros para trabajo industrial Trade Titan™  es 
de un (1) año a partir de la fecha de compra.

*Hay una garantía separada para las baterías de iones de litio de tecnología V™ de 18 voltios 
o superiores que acompañan a las herramientas eléctricas:

*Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de 

MILWAUKEE

 de 18 voltios o superior, está 

cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto 
signifi ca que por lo que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha 
de compra/primera carga, se proporcionará sin cargo al cliente, una batería de reemplazo por 
cualquier batería defectuosa. A partir de entonces, los clientes recibirán una garantía adicional 
en una base proporcional que puede ser hasta de las primeras 2000 cargas o cinco (5) años 
de la fecha de compra/primera carga, lo que suceda primero. Esto signifi ca que cada cliente 
obtiene una garantía proporcional de 1000 cargas o tres (3) años adicionales en la batería 
de iones de litio de tecnología V™ de 18 voltios o superior, dependiendo de la cantidad de 
uso. Durante este período adicional de garantía, el cliente paga por sólo el servicio utilizable 
recibido durante y superior a las primeras 1000 cargas/2 años, de acuerdo a la fecha de la 
primera carga y al número de cargas encontradas en la batería a través del lector de servicio 
de tecnología V™ de 

MILWAUKEE

.

El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto 

MILWAUKEE

. Sin embargo, se requiere un recibo de compras u otra información similar que 

MILWAUKEE

 considere sufi ciente.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO 
AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA DE CADA PRO-
DUCTO 

MILWAUKEE

. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA 

COMPRAR ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO 

MILWAUKEE

 SERÁ RESPONSABLE 

POR CUALESQUIER DAÑO PUNITIVO, CONSECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O POR 
CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE ABOGADO, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRA-
SOS QUE SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO 
A, FALLA DE, O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMI-
TARSE A, CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES 
EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, ORALES 
O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTE-
RIOR, 

MILWAUKEE

 RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 

APTITUD PARA UN FIN O USO ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.

Esta garantía es válida solamente en el producto vendido en los Estados Unidos, México y 
Canadá.

Summary of Contents for 5380-21

Page 1: ...URES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR 1 2...

Page 2: ...cted and properly used Use of these de vices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE 16 Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power t...

Page 3: ...ry Hammer No Load RPM Low 0 1500 High 0 3500 No Load Blows per Minute 24 000 56 000 Cat No 5380 21 Twist Drill Bit Wood 1 2 Carbide Tipped Percussion Bit concrete 3 4 Drill Only Tool Capacities Volts...

Page 4: ...prevent personal injury always remove the chuck key from the chuck after each use WARNING To reduce the risk of injury always use a side handle when using this tool Always brace or hold securely 1 Pre...

Page 5: ...essure Hard materials like concrete require more pressure A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate Do not let the bit spin in the hole without cut ting Do not use water to settle...

Page 6: ...ANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain ex ceptions MILWAU...

Page 7: ...nts amples ni de bijoux Ne pas approcher les cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 1...

Page 8: ...WAUKEE accr dit avant de vous en servir Si la fiche du cordon ne s adapte pas la prise faites remplacer la prise par un lectricien AVERTISSEMENT MISE A LA TERRE Fig B Fig C Tours minute vide RPM Doubl...

Page 9: ...profondeur jusqu ce qu elle soit r gl e la profon deur d sir e N B La profondeur de per age corre spond la distance entre l extr mit du foret et l extr mit de la tige de la jauge de profondeur 3 D gag...

Page 10: ...s l outil avant d y effectuer des travaux de maintenance Ne faites pas vous m me le d montage de l outil ni le rebobinage du syst me lectrique Consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit pour to...

Page 11: ...toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen sera av r par MILWAUKEE tre affect d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Le retour de l out...

Page 12: ...La ropa floja las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento 15 Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de sistemas de recolecci n y extracci n de polvo ase...

Page 13: ...guras B y C rpm Baja 0 1 500 Alta 0 3 500 Rotomartillo Taladro Herrimentia Capacidades golpes por minuto 24 000 56 000 Cat No 5380 21 Brocas madera 13 mm 1 2 Brocas c carburo concreto 19 mm 3 4 Volts...

Page 14: ...broca llegue al fondo del broquero Centre la broca en las u as y apriete las u as con la mano con el objeto de alinear la broca OPERACION Para reducir el riesgo de una lesi n use siempre lentes de se...

Page 15: ...nte la fuerza con la que se presiona el mango Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten imiento y mantenga su herramienta en bue nas condiciones Antes de usarla examine la...

Page 16: ...es de litio en menos de 18 voltios linternas de trabajo inal mbricas radios Job Site y carros para trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra Hay una garant a separad...

Page 17: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Reviews: