background image

12

13

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

16.

  Ne pas forcer l’outil électrique. 

Utiliser l’outil électrique approprié 
à l’application considérée.

 L’outil 

électrique adapté au projet considéré 
produira de meilleurs résultats, dans 
des conditions de sécurité meilleures, à 
la vitesse pour laquelle il a été conçu.

17. 

Ne pas utiliser l’outil électrique si le 
commutateur ne le met pas sous ou 
hors tension.

 Tout outil électrique dont 

le commutateur de marche-arrêt est ino-
pérant est dangereux et doit être réparé.

18.

  Débrancher la fiche de la prise 

d’alimentation et/ou la batterie de 
l’outil électrique avant d’effectuer des 
réglages, de changer d’accessoires 
ou de ranger l’outil. 

De telles mesures 

de sécurité préventive réduisent le 
risque de mettre l’outil en marche ac-
cidentellement.

19. 

Ranger les outils électriques inutili-
sés hors de la portée des enfants et 
ne pas laisser des personnes qui 
connaissent mal les outils élec-
triques ou ces instructions utiliser 
ces outils. 

Les outils électriques sont 

dangereux dans les mains d’utilisateurs 
non formés à leur usage.

20. 

Entretien des outils électriques. 
S’assurer de l’absence de tout dés-
alignement ou de grippage des 
pièces mobiles, de toute rupture de 
pièce ou de toute autre condition 
qui pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’outil électrique. En 
cas de dommages, faire réparer l’outil 
avant de l’utiliser de nouveau. 

Les 

outils électriques mal entretenus sont à 
la source de nombreux accidents.

21. 

Garder les outils de coupe affûtés et 
propres.

 Les outils de coupe correcte-

ment entretenus et bien affûtés risquent 
moins de se gripper et sont plus faciles 
à manier.

22. 

Utiliser cet outil électrique, les acces-
soires, les mèches, etc. conformé-
ment à ces instructions et de la façon 
prévue pour ce type particulier d’outil 
électrique, tout en prenant en compte 
les conditions de travail et le type de 
projet considérés. 

L’utilisation de cet 

outil électrique pour un usage autre que 
l’usage prévu peut créer des situations 
dangereuses.

12. 

Retirer toute clé de réglage avant de 
mettre l’outil sous tension. 

Une clé 

laissée attachée sur une pièce mobile 
de l’outil électrique peut entraîner des 
blessures.

 

13. 

Ne pas travailler à bout de bras. Bien 
garder un bon équilibre à tout instant.

 

Ceci permet de mieux préserver la 
maîtrise de l’outil électrique dans des 
situations imprévues.

14.

  Porter des vêtements adéquats. Ne 

pas porter de vêtements amples 
ni de bijoux. Ne pas approcher les 
cheveux, vêtements et gants des 
pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux longs 
risquent d’être happés par les pièces en 
mouvement.

15. 

Si des dispositifs sont prévus pour 
l’extraction et la récupération des 
poussières, vérifi er qu’ils sont con-
nectés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut rédu-
ire les risques liés aux poussières.

ENTRETIEN

23.

  Faire effectuer l’entretien de l’outil 

électrique par un technicien quali-
fié qui n’utilisera que des pièces 
de rechange identiques. 

La sé-

curité d’utilisation de l’outil en sera 
préservée.

4.

  Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement

.

5. 

Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. 

Les indications qu'elles contien-

nent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer 
gratuitement à un centre de service 

MILWAUKEE 

accrédité.

6. 

AVERTISSEMENT! 

La poussière degage par perçage, sciage et autres travaux de con-

struction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, 
des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques 
exemples de telles substances :

 

•  Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

 

•  Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

 

•  L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

 

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence 
des travaux. Afi n de minimiser l’exposition à  ces substances chimiques, assurez-vous de 
travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque 
antipoussière spécifi quement conçu pour la fi ltration de particules microscopiques.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

PARTICULIÈRE

1.

  Tenir l’outil par les surfaces de prise 

isolées si, au cours des travaux, 
l’outil de coupe risque d’entrer en 
contact avec des fi ls cachés ou avec 
son propre cordon. 

Le contact avec un 

fi l sous tension met les parties métal-
liques exposées de l’outil sous tension, 
ce qui infl igera un choc électrique à 
l’opérateur.

2.  

Porter des protège-oreilles avec un 
marteau perforateur. 

Une exposition 

au bruit peut provoquer une perte audi-
tive.

3. 

Utiliser les poignées auxiliaires 
fournies avec l’outil. 

Une perte de con-

trôle peut provoquer des blessures.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Poignée 

latérale

2. Jauge 

de 

profondeur 

3. Vis 

de 

fi xation

4. Rotation/Percussion 

levier

5.  Bouton de verrouillage

6. Détente

7. Levier 

inverseur

8.  Sélector de vitesse

9. Mandrin

10.  Système d’isolation contre les vibrations

Summary of Contents for 5380-21

Page 1: ...URES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR 1 2...

Page 2: ...cted and properly used Use of these de vices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE 16 Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power t...

Page 3: ...ry Hammer No Load RPM Low 0 1500 High 0 3500 No Load Blows per Minute 24 000 56 000 Cat No 5380 21 Twist Drill Bit Wood 1 2 Carbide Tipped Percussion Bit concrete 3 4 Drill Only Tool Capacities Volts...

Page 4: ...prevent personal injury always remove the chuck key from the chuck after each use WARNING To reduce the risk of injury always use a side handle when using this tool Always brace or hold securely 1 Pre...

Page 5: ...essure Hard materials like concrete require more pressure A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate Do not let the bit spin in the hole without cut ting Do not use water to settle...

Page 6: ...ANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain ex ceptions MILWAU...

Page 7: ...nts amples ni de bijoux Ne pas approcher les cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 1...

Page 8: ...WAUKEE accr dit avant de vous en servir Si la fiche du cordon ne s adapte pas la prise faites remplacer la prise par un lectricien AVERTISSEMENT MISE A LA TERRE Fig B Fig C Tours minute vide RPM Doubl...

Page 9: ...profondeur jusqu ce qu elle soit r gl e la profon deur d sir e N B La profondeur de per age corre spond la distance entre l extr mit du foret et l extr mit de la tige de la jauge de profondeur 3 D gag...

Page 10: ...s l outil avant d y effectuer des travaux de maintenance Ne faites pas vous m me le d montage de l outil ni le rebobinage du syst me lectrique Consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit pour to...

Page 11: ...toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen sera av r par MILWAUKEE tre affect d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Le retour de l out...

Page 12: ...La ropa floja las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento 15 Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de sistemas de recolecci n y extracci n de polvo ase...

Page 13: ...guras B y C rpm Baja 0 1 500 Alta 0 3 500 Rotomartillo Taladro Herrimentia Capacidades golpes por minuto 24 000 56 000 Cat No 5380 21 Brocas madera 13 mm 1 2 Brocas c carburo concreto 19 mm 3 4 Volts...

Page 14: ...broca llegue al fondo del broquero Centre la broca en las u as y apriete las u as con la mano con el objeto de alinear la broca OPERACION Para reducir el riesgo de una lesi n use siempre lentes de se...

Page 15: ...nte la fuerza con la que se presiona el mango Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten imiento y mantenga su herramienta en bue nas condiciones Antes de usarla examine la...

Page 16: ...es de litio en menos de 18 voltios linternas de trabajo inal mbricas radios Job Site y carros para trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra Hay una garant a separad...

Page 17: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Reviews: