background image

10

11

SÉCURITÉ DU LIEU 

DE TRAVAIL

AVERTISSEMENT

LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS

Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des 
incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les 
avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par le réseau 
(à cordon) ou par batterie (sans fi l).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR 

LES OUTILS ÉLECTRIQUE

1.

 

Maintenir la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones encombrées ou mal 

éclairées sont favorables aux accidents.

2.

 

Ne pas utiliser d’outil électrique dans 
une atmosphère explosive, telle 
qu’en en présence de liquides, de 
gaz ou de poussières infl ammables.

 

Les outils électriques génèrent des 
étincelles qui peuvent enfl ammer  les 
poussières ou les fumées.

3.

  Tenir les enfants et les personnes 

non autorisées à l’écart pendant le 
fonctionnement d’un outil électrique.

 

Un manque d’attention de l’opérateur risque 
de lui faire perdre le contrôle de l’outil.

4.

 La 

fi che de l’outil électrique doit cor-

respondre à la prise d’alimentation. 
Ne jamais modifier la fiche d’une 
manière quelconque. Ne pas utiliser 
d’adaptateur avec les outils élec-
triques mis à la terre (à la masse). 

Des fi ches non modifi ées et des prises 
d’alimentation assorties réduisent le 
risque de choc électrique.

5. 

Éviter tout contact corporel avec des 
surfaces reliées à la masse ou à la 
terre telles que tuyaux, radiateurs, 
cuisinières et réfrigérateurs. 

Un risque 

de choc électrique plus élevé existe si le 
corps est relié à la masse ou à la terre.

6. 

Ne pas exposer les outils électriques 
à la pluie ou à l’humidité. 

Le risque de 

choc électrique augmente si de l’eau 
s’infi ltre dans un outil électrique.

9.

  Être sur ses gardes, être attentif et 

faire preuve de bon sens en utilisant 
un outil électrique. Ne pas utiliser 
un outil électrique en cas de fatigue 
ou sous l’influence de drogues, 
d’alcool ou de médicaments. 

Un 

instant d’inattention lors de l’utilisation 
d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

10. 

Utiliser un équipement de sécurité. 
Toujours porter des lunettes de pro-
tection.

 Un équipement de sécurité 

comprenant masque anti-poussière, 
chaussures de sécurité anti-dérapantes, 
casque ou dispositif de protection anti-
bruit peut, dans les circonstances appro-
priées, réduire le risque de blessure.

11. 

Éviter tout démarrage accidentel de 
l’outil. S’assurer que le commutateur 
est en position OFF (Arrêt) avant de 
brancher l’outil. 

Le port de l’outil avec 

un doigt sur le commutateur ou son 
branchement avec le commutateur en 
position ON (Marche) sont favorables 
aux accidents.

7.

  Prendre soin du cordon. Ne jamais 

utiliser le cordon pour transporter, 
tirer ou débrancher l’outil électrique. 
Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, 
des huiles, des arêtes coupantes ou 
des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé présente un 
risque accru de choc électrique.

8.

 

Se procurer un cordon d’alimentation 
a p p r o p r i é   e n   c a s   d ’ u t i l i s a t i o n 
d’un outil électrique à l’extérieur. 

L’utilisation d’un cordon d’alimentation 
pour usage extérieur réduit le risque de 
choc électrique.

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

FIVE YEAR TOOL  LIMITED WARRANTY

Every 

MILWAUKEE

 electric power tool (including battery charger) is warranted to the original 

purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain ex-
ceptions, 

MILWAUKEE

 will repair or replace any part on an electric power tool which, after 

examination, is determined by 

MILWAUKEE

 to be defective in material or workmanship for 

a period of fi ve (5) years* after the date of purchase.  Return the electric power tool and a 
copy of proof of purchase to a 

MILWAUKEE

 factory Service/Sales Support Branch location 

or 

MILWAUKEE

 Authorized Service Station, freight prepaid and insured.  This warranty does 

not apply to damage that 

MILWAUKEE

 determines to be from repairs made or attempted by 

anyone other than 

MILWAUKEE

 authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal 

wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

* The warranty period for Hoists (lever, hand chain, & electric chain hoists), Ni-Cd battery 
packs, Work Lights (cordless fl ashlights), Job Site Radios, and Trade Titan™ Industrial Work 
Carts is one (1) year from the date of purchase.

*There is a separate warranty for V™-technology Li-Ion Battery Packs 18 volts or above that 
accompany the power tools:

*Every 

MILWAUKEE

 V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above is covered by an 

initial 1000 Charges/2 Years free replacement warranty.  This means that for the earlier of 
the fi rst 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/fi rst charge, a replacement 
battery will be provided to the customer for any defective battery free of charge.  Thereafter, 
customers will also receive an additional warranty on a pro rata basis up to the earlier of the 
fi rst 2000 charges or fi ve (5) Years from the date of purchase/fi rst charge.  This means that 
every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on 
the V™-technology Li-Ion Battery Pack 18 volts or above depending upon the amount of use.  
During this additional warranty period, the customer pays for only the useable service received 
over and above the fi rst 1000 Charges/2 years, based on the date of fi rst charge and number 
of charges found on the battery pack via Milwaukee’s V™-technology Service Reader.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE

 

product.  However, proof of purchase in the form of a sales receipt or other information deemed 
suffi cient by 

MILWAUKEE

 is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DE-
SCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF 
EVERY 

MILWAUKEE

 PRODUCT.  IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU 

SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.  IN NO EVENT SHALL 

MILWAUKEE

 BE LI-

ABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, 
OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED 
TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY 
PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS.  
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CON-
DITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED.  WITHOUT LIMITING THE 
GENERALITY OF THE FOREGOING, 

MILWAUKEE

 DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, AND ALL 
OTHER WARRANTIES.

This warranty applies to product sold in the U.S.A., Canada and Mexico only.

Summary of Contents for 5380-21

Page 1: ...URES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR 1 2...

Page 2: ...cted and properly used Use of these de vices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE 16 Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power t...

Page 3: ...ry Hammer No Load RPM Low 0 1500 High 0 3500 No Load Blows per Minute 24 000 56 000 Cat No 5380 21 Twist Drill Bit Wood 1 2 Carbide Tipped Percussion Bit concrete 3 4 Drill Only Tool Capacities Volts...

Page 4: ...prevent personal injury always remove the chuck key from the chuck after each use WARNING To reduce the risk of injury always use a side handle when using this tool Always brace or hold securely 1 Pre...

Page 5: ...essure Hard materials like concrete require more pressure A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate Do not let the bit spin in the hole without cut ting Do not use water to settle...

Page 6: ...ANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain ex ceptions MILWAU...

Page 7: ...nts amples ni de bijoux Ne pas approcher les cheveux v tements et gants des pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement 1...

Page 8: ...WAUKEE accr dit avant de vous en servir Si la fiche du cordon ne s adapte pas la prise faites remplacer la prise par un lectricien AVERTISSEMENT MISE A LA TERRE Fig B Fig C Tours minute vide RPM Doubl...

Page 9: ...profondeur jusqu ce qu elle soit r gl e la profon deur d sir e N B La profondeur de per age corre spond la distance entre l extr mit du foret et l extr mit de la tige de la jauge de profondeur 3 D gag...

Page 10: ...s l outil avant d y effectuer des travaux de maintenance Ne faites pas vous m me le d montage de l outil ni le rebobinage du syst me lectrique Consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit pour to...

Page 11: ...toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen sera av r par MILWAUKEE tre affect d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Le retour de l out...

Page 12: ...La ropa floja las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento 15 Si se proporcionan dispositivos para la conexi n de sistemas de recolecci n y extracci n de polvo ase...

Page 13: ...guras B y C rpm Baja 0 1 500 Alta 0 3 500 Rotomartillo Taladro Herrimentia Capacidades golpes por minuto 24 000 56 000 Cat No 5380 21 Brocas madera 13 mm 1 2 Brocas c carburo concreto 19 mm 3 4 Volts...

Page 14: ...broca llegue al fondo del broquero Centre la broca en las u as y apriete las u as con la mano con el objeto de alinear la broca OPERACION Para reducir el riesgo de una lesi n use siempre lentes de se...

Page 15: ...nte la fuerza con la que se presiona el mango Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten imiento y mantenga su herramienta en bue nas condiciones Antes de usarla examine la...

Page 16: ...es de litio en menos de 18 voltios linternas de trabajo inal mbricas radios Job Site y carros para trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra Hay una garant a separad...

Page 17: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Reviews: