background image

49

48

SUOMI

TEKNISET ARVOT

Tyyppi

Puristuslaite

Tuotantonumero

4836 83 01 XXXXXX MJJJJ

Jännite vaihtoakku

18 V 

Tehonotto

450 W

Nimellisvoima

32 kN

Puristusalue:

Ø Kuparinen ja ruostumaton 

Ø Rautaputki ja ruostumaton 

Ø Mustarautaputki

100 mm 

50 mm 

50 mm

Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (Li-Ion 2.0 Ah ... 12.0 Ah)

3,6 ... 4,7 kg

Paino (vain työkalu) 

3,21 kg

Suositeltu ympäristön lämpötila käytön aikana

-18 ... +50 °C

Suositellut akkusarjat

M18B...; M18HB...

Suositellut latauslaitteet

M12-18...; M1418C6

Melunpäästötiedot: 

Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan. Koneen tyypillinen 

A-luokitettu melutaso:

Melutaso / Epävarmuus K

Äänenvoimakkuus / Epävarmuus K

Käytä kuulosuojaimia!

 

78,0 dB (A) / 3 dB (A)

89,0 dB (A) / 3 dB (A)

Tärinätiedot:

 Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna 

EN 60745 mukaan.

Värähtelyemissioarvo a

h

 / Epävarmuus K

 

< 2,5 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

 

VAROITUS!

Tässä tiedotteessa ilmoitettu (ilmoitetut) tärinä- ja melupäästöarvo(t) on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS-EN 60745 

mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa. Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin.

Ilmoitettu tärinä- ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia. Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri 

varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna, voi tärinä- ja melupäästö erota ilmoitetusta. Tämä voi merkittävästi nostaa altistumistasoa koko 

työskentelyjakson ajaksi.

Arvioidussa tärinä- ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti. Tämä voi merkittävästi 

laskea altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi.

Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet, joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja/tai melun vaikutuksilta: työkalun ja varusteiden 

ylläpito, käsien lämpimänä pito, työnkulun organisointi.

 

VAROITUS!

 

Lue kaikki, myös annetut 

turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/

tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

PAINOKONEEN TURVALLISUUSVAROITUKSET

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi 

konetta. Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin kuuluvat 

pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, 

kypärä ja kuulosuojukset.

Älä koskaan pane sormiasi tai muita ruumiinosia sylinterin ja 

puristusleukojen työalueelle.

Älä pidä leukavivuista käsin kiinni puristustapahtuman aikana.

Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat käyttää puristustyökaluja ja 

puristuslaitteita.

Ennen jokaista käyttöä tarkasta, onko puristustyökaluissa ja 

puristuslaitteissa halkeamia tai muita kulumisilmiöitä.

Käytä vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevia 

puristustyökaluja ja puristuslaitteita.

Anna valtuutetun alan ammattikorjaamon korjata vauriot heti.

Laitetta saa käyttää ainoastaan puristusleukojen kera.

Jos puristustapahtuman aikana tulee häiriö, paina heti 

hätäpysäytyskytkintä ja päästä PÄÄLLE-katkaisin irti. Venttiili avaa 

ja mäntä ajaa takaisin lähtöasemaansa.

Noudata annettuja huolto-ohjeita ja huoltotöiden aikavälejä.

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä.

TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA 

TYÖSKENTELYOHJEITA

Käytä vain järjestelmään sopivia puristussovikkeita sekä siihen 

kuuluvia puristusleukoja.

Sovikkeiden tai putkien työstö- ja asennusohjeet löytyvät 

järjestelmän valmistajan dokumentaatiosta.

Tarkasta, että puristussovikkeen nimelliskoko on sama kuin 

puristusleuan nimelliskoko.

Kun puristus on suoritettu loppuun, tarkasta, että puristusleuka on 

täysin suljettu.

Jos putkiliitos ei ole oikein, niin se täytyy puristaa uudelleen uutta 

soviketta käyttäen.

Tarkasta putkijärjestelmän tiiviys asennustöiden jälkeen sopivilla 

koestusvälineillä.

Puristuslaite ei sovellu käytettäväksi jatkuvasti. 30 minuutin 

keskeytymättömän käytön jälkeen tulee pitää vähintään 15 minuutin 

mittainen tauko, jotta laite voi jäähtyä.

VAROITUS! Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, 

loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan 

upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi 

siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen 

sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet, kuten suolavesi, 

tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät 

tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.

Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa 

tiloissa. Suojattava kosteudelta.

Käytä ainoastaan System M18 latauslaitetta System M18 akkujen 

lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.

M18 BLHPTXL

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Puristuslaitteita ja puristusleukoja saa käyttää ainoastaan sellaisten 

putkien ja sovikkeiden puristamiseen, jotka vastaavat käytettyjä 

puristusleukoja.

Puristuslaitteet on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sellaisten 

puristusleukojen kera, jotka Milwaukee on yhdessä järjestelmän 

tarjoajan kera julistanut soveliaiksi.

Älä käytä tuotetta muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön.

JÄÄMÄRISKIT

Kaikkia jäämäriskejä ei voida sulkea pois myöskään määräysten 

mukaisen käytön aikana. Käytössä saattaa syntyä seuraavia 

vaaroja, joita käyttäjän tulisi varoa erityisen huolella:
•  Tärinän aiheuttamat vammat.Pitele laitetta tähän tarkoitetuista 

kahvoista ja rajoita työskentely- ja altistumisaikasi.

•  Melurasitus saattaa aiheuttaa kuulovaurioita.Käytä kuulosuojaimia 

ja rajoita altistumisen kesto.

•  Likahiukkasten aiheuttamat silmävammat. Käytä aina suojalaseja, 

tukevia pitkälahkeisia housuja, käsineitä ja tukevia jalkineita.

•  Myrkyllisten pölyjen sisäänhengittäminen.

LI-IONIAKKUJEN OHJEITA

Li-ioniakkujen käyttö

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.
Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän 

akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava täyteen 

käytön jälkeen.
Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa 

laturista lataamisen jälkeen.
Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:
Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.
Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.
Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

Li-ioniakkujen ylilataussuojaus

Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen takia, esim. 

erittäin voimakkaiden vääntömomenttien, äkillisen pysähtymisen 

tai oikosulun vuoksi, niin sähkötyökalu tärisee 5 sekunnin ajan, 

latausnäyttö vilkkuu ja sähkötyökalu sammuu omatoimisesti.
Käynnistä laite uudelleen päästämällä katkaisinpainikkeen irti 

ja käynnistämällä laitteen sitten uudelleen. Erittäin suuressa 

kuormituksessa akku kuumenee liikaa. Tässä tapauksessa 

latausnäytön kaikki lamput vilkkuvat, kunnes akku on jäähtynyt. Kun 

latausnäyttö on sammunut, voi työtä jatkaa.

Litiumi-ioniakkujen kuljettaminen

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta 

annettujen lakien piiriin.
Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikallisia, 

kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä.
Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.
Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy kuljettaa litiumi-

ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen määräysten 

mukaisesti. Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat 

suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen. Koko 

prosessia tulee valvoa asiantuntevasti.
Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:
Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, jotta 

vältetään lyhytsulut.
Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen 

sisällä. Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. Pyydä 

tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.

TYÖSKENTELYOHJEITA

108 mm:n M-profiili edellyttää kaksinkertaista puristusta!

1. Purista seuraavilla: RJAXL-1 + RJ18XL-M108

2. Purista seuraavilla: RJAXL-2 + RJ18XL-M108

PUHDISTUS

Puhdista pöly ja jäämät aukoista. Pidä kahva puhtaana, kuivana, 

öljyttömänä ja rasvattomana. Käytä ainoastaan mietoa saippuaa ja 

kosteaa liinaa, sillä tietyt puhdistusaineet ja liuottimet vahingoittavat 

muoveja ja muita eristettyjä osia. Esimerkkinä vaurioittavista aineista 

ovat bensiini, tärpätti, ohenne, klooripitoiset puhdistusaineet, 

ammoniakki ja ammoniakkipitoiset kotitalouspuhdistusaineet. Älä 

koskaan käytä syttyviä tai tulenarkoja liuottimia työkalujen lähellä.

HUOLTO

Tarkasta, että puristusleuat ja puristusrullat liikkuvat kevyesti.

Puhdista ja voitele puristusrullat, lukituspultit ja puristusleuat töiden 

jälkeen.

Vain valtuutetut alan ammattikorjaamot saavat suorittaa huolto- ja 

kunnossapitotyöt

Laite sisältää hydrauliöljyä, joka on vaarallista pohjavedelle. 

Valvomaton poislaskeminen tai asiantuntematon hävittäminen on 

rangaistava teko.

Puristuslaitteessa on ilmoitettu seuraava huoltoajankohta. Tämä 

huolto tulee suorittaa vähintään aina 2 vuoden kuluttua tai 

viimeistään silloin, kun valodiodinäyttö ilmoittaa huollon olevan 

tarpeen.

Vaihda kuluneet puristustyökalut uusiin.

Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. 

Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa 

ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme 

takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista)

Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen 

kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron 

seuraavasta osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

VIANETSINTÄ

LED

Aiheuttaja

Ratkaisu

Vihreä LED 

vilkkuu

Akussa ei ole 

riittävää varausta 

puristuksen tekemi-

stä varten.

Lataa akku.

Punainen LED 

vilkkuu

Laite ei ole 

käyttölämpötila-

alueella.

Lämmitä laite 

käyttölämpötila-alueelle 

(-10 °C–50 °C)

Punainen LED 

päällä

Laitevika

Yritä käyttämistä uudel-

leen. Jos punainen 

LED palaa edelleen, 

palauta työkalu, laturi 

ja akkupaketti MILWAU-

KEE-palvelupisteeseen 

korjattavaksi.

Vihreä ja punai-

nen LED vilkku-

vat vuorotellen

Huolto tarpeellinen

Palauta työkalu, laturi 

ja akkupaketti MILWAU-

KEE-palvelupisteeseen 

korjattavaksi.

SUOMI

Summary of Contents for 4933479440

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien s...

Page 3: ...5 4 10 6 11 8 15 13...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 2 2 1 1 4 5 180 2021 Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec 21 20...

Page 6: ...11 10 ON OFF AUTO 15 sec STOP 15 sec 3 sec 1 1 2 2 3 3 M18J M18RJA1 XL...

Page 7: ...de gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fel let...

Page 8: ...15 14 5 4 AUTOSTOP 1 2 3...

Page 9: ...17 16 4 AUTOSTART 15 sec 3 sec 6 7 5 AUTOSTOP...

Page 10: ...in agreement with the system supplier Do not use the product in any way other than those stated for intended use RESIDUAL RISK Even when the product is used as prescribed it is still impossible to co...

Page 11: ...Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fest wie z B Wartung des Werkzeugs und des Zubeh rs Warmhalten der H nde Organisation...

Page 12: ...b der Verpackung nicht verrutschen kann Besch digte oder auslaufende Akkus d rfen nicht transportiert werden Wenden Sie sich f r weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen ARBEITSHINWEISE M Profil...

Page 13: ...syst mes UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Les appareils et les m choires de pressage doivent tre utilis s exclusivement en vue du pressage de tuyaux et raccords pour lesquels les m choires de p...

Page 14: ...fferenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una sti...

Page 15: ...per evitare corto circuiti Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all interno dell imballaggio Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate Per...

Page 16: ...os aparatos y las mordazas de prensado deben ser utilizados nicamente para el prensado de tubos y piezas de empalme que sean compatibles con las correspondientes mordazas de prensado Los aparatos de p...

Page 17: ...os ou se a sua manuten o for deficiente a emiss o de ru dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n...

Page 18: ...a protegido contra movimentos na embalagem N o transporte baterias danificadas ou que tenham fuga Para instru es mais detalhadas consulte a companhia de transportes DICAS DE TRABALHO Engaste duplo req...

Page 19: ...en laden M18 BLHPTXL VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De persapparaten en de persbekken mogen all n worden gebruikt voor het verpersen van buizen en fittingen waarvoor de betreffende persbekken...

Page 20: ...ksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og st j b r ogs tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor...

Page 21: ...peditionsfirma for at f yderligere oplysninger ARBEJDSANVISNINGER Dobbelt presning kr ves til M profil 108 mm 1 Tryk med RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Tryk med RJAXL 2 RJ18XL M108 RENG RING Rens snavs og rest...

Page 22: ...lse med systemprodusenten har erkl rt er egnet for dette Ikke bruk produktet p annen m te enn det som er angitt for beregnet bruk RESTFARER Ogs ved sakkyndig bruk kan ikke alle restrisikoer utelukkes...

Page 23: ...r och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster VARNING L s alla s kerhetsanvisningar och andra tillh rande anvisningar Fel som uppst...

Page 24: ...n glida fram och tillbaka i f rpackningen Transportera aldrig batterier som l cker har runnit ut eller r skadade F r mer information v nligen kontakta din speditionsfirma ARBETSANVISNINGAR F r M profi...

Page 25: ...tarjoajan kera julistanut soveliaiksi l k yt tuotetta muuhun kuin sille tarkoitettuun k ytt n J M RISKIT Kaikkia j m riskej ei voida sulkea pois my sk n m r ysten mukaisen k yt n aikana K yt ss saatt...

Page 26: ...k laitteet ja akut tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikkeeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspis...

Page 27: ...7 C 30 50 6 5 M 108 mm 1 RJAXL 1 RJ18XL M108 2 RJAXL 2 RJ18XL M108 2 LED Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany LED LED LED 10 C 50 C LED L...

Page 28: ...n m i in ng r lm lerdir Aleti belirtilen kullan m ama lar d nda herhangi bir ba ka ama i in kullanmay n KALAN TEHLIKELER Usul ne uygun kullan m durumunda da b t n kalan riskler ortadan kald r lamaz Ku...

Page 29: ...teple organizace pracovn ch sch mat VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sice i s pokyny Zanedb n p i dodr ov n varovn ch upozorn n a pokyn mohou m t za n sledek der elektrick m prou...

Page 30: ...e se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va i p epravn firmu PRACOVN POKYNY Pro M profil 108 mm je pot eba dvojit krimpov n 1 Stiskn te pomoc RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Stiskn te pomoc...

Page 31: ...s ur en v hradne na pou itie tak ch lisovac ch e ust ktor s firmou Milwaukee po dohode s predajcom syst mu ozna en za vhodn Nepou vajte v robok in m sp sobom ne ak je uveden pre zam an pou itie ZVY K...

Page 32: ...atacji narz dzia Nale y zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie ut...

Page 33: ...akumulator w nale y przestrzega nast puj cych punkt w Celem unikni cia zwar nale y upewni si e zestyki s zabezpieczone i zaizolowane Zwraca uwag na to aby zesp akumulator w nie m g si przemieszcza we...

Page 34: ...TET SSZER HASZN LAT A pr sk sz l kek s pr spof k kiz r lag azon cs vek s fittingek pr sel s hez haszn lhat k fel amelyekhez a megfelel pr spof k val k A pr sk sz l keket kiz r lag olyan pr spof k hasz...

Page 35: ...celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upo tevati tudi as ko je orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zman...

Page 36: ...zdrsniti Po kodovanih ali iztekajo ih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati Za nadaljnja navodila se obrnite na va e peditersko podjetje PRACOVN POKYNY Za profil M 108 mm je potrebno dvojno stiska...

Page 37: ...e koje su od strane Milwaukee u sukladnosti sa ponu a em sustava ozna ene kao prikladne Proizvod nemojte koristiti u svrhe za koje nisu namijenjeni PREOSTALE OPASNOSTI I kod pravilne uprabe se ne mogu...

Page 38: ...t darba grafiku UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t eit sniegto dro bas noteikumu un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam...

Page 39: ...t t Pla ku inform ciju J s varat sa emt no eksped cijas uz muma DARBA NOR D JUMI M profilam 108 mm nepiecie ama dubult gofr ana 1 Nospiediet ar RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Nospiediet ar RJAXL 2 RJ18XL M108...

Page 40: ...itaip nei nurodytas naudojimas pagal paskirt KITI PAVOJAI Net ir tinkamai naudojant rengin ne manoma apsisaugoti nuo vis liekam j rizik Naudojant rengin gali kilti ie pavojai kuriuos naudotojui ypa sv...

Page 41: ...id hoidke k ed soojas vaadake le t korraldus T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused...

Page 42: ...ekspedeerimisettev tte poole T JUHISED 108 mm M profiili jaoks on vajalik kahekordne pressimine 1 Pressimisvahend RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Pressimisvahend RJAXL 2 RJ18XL M108 PUHASTAMINE Eemaldage avade...

Page 43: ...2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 6 4 7 kg 3 21 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 78 0 dB A 3 dB A 89 0 dB A 3 dB A EN 60745 ah K 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 M18 BLHPTXL 30 15 M18 M18 Milwa...

Page 44: ...y 10 C 50 C MILWAUKEE MILWAUKEE B V P 4836 83 01 XXXXXX MJJJJ 18 V K 450 W 32 kN 100 mm 50 mm 50 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 6 4 7 kg 3 21 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 A K...

Page 45: ...Milwaukee O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 M 108 1 RJAXL 1 RJ18XL M108 2 RJAXL 2 RJ18XL M108 LED Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 10 C 50 C M...

Page 46: ...presare este permis numai pentru presarea de conducte i fitinguri pentru care sunt prev zute bacurile de presare n cauz Aparatele de presare sunt destinate pentru a fi utilizate exclusiv cu bacurile...

Page 47: ...atorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie c nd utiliza i ma ina AVERTISMENT Avertisment mpotriva obiectelor aruncate Avertizare Pericol de strivire Autocola...

Page 48: ...0 122 30 27 C 30 50 6 5 M 108 1 RJAXL 1 RJ18XL M108 2 RJAXL 2 RJ18XL M108 2 LED Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany LED LED LED 10 C 50 C LED LED...

Page 49: ...g 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 78 0 dB A 3 dB A 89 0 dB A 3 dB A EN 60745 ah K 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 EIN 30 15 M18 BLHPTXL M18 M18 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 5 M 108 1 RJAXL...

Page 50: ...99 98 10 C 50 C MILWAUKEE MILWAUKEE V V...

Page 51: ...8B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 78 0 dB A 3 dB A 89 0 dB A 3 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 30 15 System M18 System M18 M18 BLHPTXL 122 50 30 27 30 50 5 108 M RJAXL 1 RJ18XL M108 1 RJAXL...

Page 52: ...ij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de vo...

Page 53: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 06 21 4931 4258 95...

Reviews: