background image

85

84

PУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Модель

прессовки

Серийный номер изделия

4836 83 01 XXXXXX MJJJJ

Bольтаж аккумулятора

18 V 

Потребляемая мощность

450 W

Номинальное усилие

32 kN

Область применения пресса:

Ø Медь и нержавеющая сталь 

Ø Железная труба и нержавеющая сталь 

Ø Труба из черной листовой стали

100 mm 

50 mm 

50 mm

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (Li-Ion 2.0 Ah ... 12.0 Ah)

3,6 ... 4,7 kg

Масса (только инструмент) 

3,21 kg

Температура окружающей среды, рекомендованная для эксплуатации

-18 ... +50 °C

Рекомендованные аккумуляторные блоки

M18B...; M18HB...

Рекомендованные зарядные устройства

M12-18...; M1418C6

Информация по шумам: 

Значения замерялись в соответствии со 

стандартом EN 60745. Уровень шума прибора, определенный по показателю 

А, обычно составляет:

Уровень звукового давления / Небезопасность K

Уровень звуковой мощности / Небезопасность K

Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.

 

78,0 dB (A) / 3 dB (A)

89,0 dB (A) / 3 dB (A)

Информация по вибрации:

 Общие значения вибрации (векторная сумма 

трех направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии a

h

 / Небезопасность K

 

< 2,5 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

 

ВНИМАНИЕ!

Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно 

стандартизированному методу испытания согласно EN 60745 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. 

Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.

Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако 

если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее 

обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень 

воздействия на организм на протяжении общего периода работы.

При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда 

инструмент выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно 

сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.

Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание 

инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.

 

ВНИМАНИЕ!

 

Ознакомьтесь со всеми указаниями по 

безопасности и инструкциями Упущения, допущенные при не 

соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, 

могут сталь причиной электрического поражения, пожара и 

тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИЖИМНЫМ 

УСТРОЙСТВОМ

Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом 

всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: 

пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и 

нескользящая обувь, каска и наушники.

Не допускайте попадания пальцев или других частей тела в 

рабочую зону цилиндра и пресс-колодок!

Во время процесса прессования не держите руками рычаги 

колодок.

К использованию пресс-форм и прессовочных устройств 

допускаются только специалисты.

Перед каждым применением проверять пресс-формы и 

прессовочные устройства на наличие трещин и прочих 

признаков износа.

Использовать только пресс-формы и прессовочные устройства, 

находящиеся в безупречном техническом состоянии.

Повреждения должны незамедлительно устраняться в 

сертифицированном сервисном центре.

Допускается использовать устройство только с применением 

пресс-колодки.

При возникновении неисправностей во время процесса 

прессования незамедлительно нажать аварийный выключатель 

и отпустить кнопку включения. Клапан откроется, а поршень 

вернется в исходное положение.

Строго соблюдать указания по техобслуживанию и его 

интервалам.

Выньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-

либо манипуляций.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И 

РАБОТЕ

Использовать только соответствующие системе пресс-фитинги и 

подходящие для них пресс-колодки.

Соблюдайте указания по обработке и монтажу фитингов и труб, 

приведенные в документации поставщика системы.

Проверьте, чтобы номинальный внутренний диаметр пресс-

фитинга соответствовал номинальному внутреннему диаметру 

пресс-колодки.

По завершении запрессовки проконтролируйте, чтобы пресс-

колодка была полностью закрыта.

Неправильно выполненные соединения труб необходимо 

повторно запрессовать с использованием нового фитинга.

Проверьте на герметичность систему труб после окончания 

монтажных работ при помощи соответствующих надлежащих 

средств контроля.

M18 BLHPTXL

Прессовочное устройство не рассчитано на непрерывную 

эксплуатацию. Через 30 минут непрерывной эксплуатации 

необходимо сделать короткий перерыв не менее чем на 15 

минут, чтобы устройство остыло.

ВНИМАНИЕ! Для предотвращения опасности пожара в 

результате короткого замыкания, травм и повреждения 

изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор 

или зарядное устройство в жидкости и не допускайте 

попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. 

Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый 

раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства 

или содержащие их продукты, могут привести к короткому 

замыканию.

Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства 

и храните их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они 

всегда были сухими.

Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только 

зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы других 

систем.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Прессовочные устройства и пресс-колодки допускается 

использовать исключительно для запрессовки труб и фитингов, 

для которых предусмотрены соответствующие пресс-колодки.

Прессовочные устройства предназначены исключительно для 

использования пресс-колодок, которые признаны пригодными 

компанией Milwaukee по согласованию с поставщиком системы.

Не используйте этот продукт для любой другой цели; 

используйте его только по указанному целевому назначению.

ОСТАТОЧНЫЕ ОПАСНОСТИ

Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все 

остаточные риски. При использовании могут возникнуть такие 

опасности, на которые пользователь должен обратить особое 

внимание:
•  Травмы вследствие вибрации.Держите прибор за 

предусмотренные для этого рукоятки и ограничивайте время 

работы и экспозиции.

•  Шумовое воздействие может привести к повреждению 

слуха.Носите защитные наушники и ограничивайте 

продолжительность экспозиции.

•  Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.Всегда 

надевайте защитные очки, плотные длинные брюки, рукавицы 

и прочную обувь.

•  Вдыхание ядовитой пыли.

УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ

Использование литий-ионных аккумуляторов

Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались 

некоторое время, его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность 

аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или 

прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны 

содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор 

необходимо полностью заряжать после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы 

аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного 

устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки

В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком 

большого потребления электроэнергии, при экстремально 

большом крутящем моменте, внезапной остановке или коротком 

замыкании, электроприбор вибрирует в течение 5 секунд, 

загорается индикатор заряда аккумулятора и электроприбор 

автоматически выключается. ть работу.
Для повторного включения следует отжать кнопку включения 

и потом снова включить. При слишком высоких нагрузках 

аккумулятор перегревается. В этом случае загораются все 

лампы индикатора заряда аккумулятора. Когда аккумулятор 

остынет и лампы погаснут – можно продолжа

Транспортировка литий-ионных аккумуляторов

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями 

закона транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться 

с соблюдением местных, национальных и международных 

предписаний и положений.
Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем 

без дальнейших обязательств.
При коммерческой транспортировке литий-ионных 

аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют 

положения, касающиеся транспортировки опасных 

грузов. Подготовка к отправке и транспортировка должны 

производиться исключительно специально обученными лицами. 

Весь процесс должен находиться под контролем специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать 

следующие пункты:
Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во 

избежание короткого замыкания.
Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул 

внутри упаковки. Транспортировка поврежденных или 

протекающих аккумуляторов запрещена. За дополнительными 

указаниями обратитесь к своему экспедитору.

УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ

Для профиля M 108 мм необходимо использовать двойной 

обжим!

1. Обжим с помощью: RJAXL-1 + RJ18XL-M108

2. Обжим с помощью: RJAXL-2 + RJ18XL-M108

СТИРКА

Очищайте отверстия от пыли и грязи. Ручка должна быть чистой 

и сухой, без масла или смазки. Для очищения используйте 

только мягкий мыльный раствор и мягкую ткань, поскольку 

некоторые чистящие средства и растворители могут повредить 

пластиковые и другие изолированные детали. Среди прочего, 

к ним относятся бензин, скипидар, растворитель для лака, 

растворитель для краски, хлорсодержащие чистящие средства, 

аммиак и бытовые чистящие средства, содержащие аммиак. 

Ни в коем случае не используйте воспламеняющиеся или 

взрывоопасные растворители вблизи инструментов.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Проверить пресс-колодки и нажимные ролики на легкость хода.

По окончании работы произведите очистку и смазку нажимных 

роликов, фиксирующих болтов и прессовальных тисков.

Работы по техобслуживанию и ремонту могут производиться 

только в сертифицированных сервисных центрах.

В устройстве содержится гидравлическое масло, 

представляющее опасность для грунтовых вод. 

Неконтролируемый слив или ненадлежащая утилизация 

наказывается штрафом.

На прессовочном устройстве указывается срок следующего 

техобслуживания. Техобслуживание должно производиться 

не реже чем раз в два года или не позднее, чем об этом 

просигнализирует светодиодный индикатор.

Заменять изношенные прессовочные устройства.

PУССКИЙ

Summary of Contents for 4933479440

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien s...

Page 3: ...5 4 10 6 11 8 15 13...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 2 2 1 1 4 5 180 2021 Jan Feb Mar Apr May June July Aug Sept Oct Nov Dec 21 20...

Page 6: ...11 10 ON OFF AUTO 15 sec STOP 15 sec 3 sec 1 1 2 2 3 3 M18J M18RJA1 XL...

Page 7: ...de gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fel let...

Page 8: ...15 14 5 4 AUTOSTOP 1 2 3...

Page 9: ...17 16 4 AUTOSTART 15 sec 3 sec 6 7 5 AUTOSTOP...

Page 10: ...in agreement with the system supplier Do not use the product in any way other than those stated for intended use RESIDUAL RISK Even when the product is used as prescribed it is still impossible to co...

Page 11: ...Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fest wie z B Wartung des Werkzeugs und des Zubeh rs Warmhalten der H nde Organisation...

Page 12: ...b der Verpackung nicht verrutschen kann Besch digte oder auslaufende Akkus d rfen nicht transportiert werden Wenden Sie sich f r weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen ARBEITSHINWEISE M Profil...

Page 13: ...syst mes UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Les appareils et les m choires de pressage doivent tre utilis s exclusivement en vue du pressage de tuyaux et raccords pour lesquels les m choires de p...

Page 14: ...fferenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ci pu aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una sti...

Page 15: ...per evitare corto circuiti Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all interno dell imballaggio Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non devono essere trasportate Per...

Page 16: ...os aparatos y las mordazas de prensado deben ser utilizados nicamente para el prensado de tubos y piezas de empalme que sean compatibles con las correspondientes mordazas de prensado Los aparatos de p...

Page 17: ...os ou se a sua manuten o for deficiente a emiss o de ru dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar significativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n...

Page 18: ...a protegido contra movimentos na embalagem N o transporte baterias danificadas ou que tenham fuga Para instru es mais detalhadas consulte a companhia de transportes DICAS DE TRABALHO Engaste duplo req...

Page 19: ...en laden M18 BLHPTXL VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De persapparaten en de persbekken mogen all n worden gebruikt voor het verpersen van buizen en fittingen waarvoor de betreffende persbekken...

Page 20: ...ksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum En vurdering af eksponeringsniveauet ift vibration og st j b r ogs tage hensyn til de tidspunkter hvor v rkt jet er slukket eller hvor...

Page 21: ...peditionsfirma for at f yderligere oplysninger ARBEJDSANVISNINGER Dobbelt presning kr ves til M profil 108 mm 1 Tryk med RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Tryk med RJAXL 2 RJ18XL M108 RENG RING Rens snavs og rest...

Page 22: ...lse med systemprodusenten har erkl rt er egnet for dette Ikke bruk produktet p annen m te enn det som er angitt for beregnet bruk RESTFARER Ogs ved sakkyndig bruk kan ikke alle restrisikoer utelukkes...

Page 23: ...r och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster VARNING L s alla s kerhetsanvisningar och andra tillh rande anvisningar Fel som uppst...

Page 24: ...n glida fram och tillbaka i f rpackningen Transportera aldrig batterier som l cker har runnit ut eller r skadade F r mer information v nligen kontakta din speditionsfirma ARBETSANVISNINGAR F r M profi...

Page 25: ...tarjoajan kera julistanut soveliaiksi l k yt tuotetta muuhun kuin sille tarkoitettuun k ytt n J M RISKIT Kaikkia j m riskej ei voida sulkea pois my sk n m r ysten mukaisen k yt n aikana K yt ss saatt...

Page 26: ...k laitteet ja akut tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikkeeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspis...

Page 27: ...7 C 30 50 6 5 M 108 mm 1 RJAXL 1 RJ18XL M108 2 RJAXL 2 RJ18XL M108 2 LED Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany LED LED LED 10 C 50 C LED L...

Page 28: ...n m i in ng r lm lerdir Aleti belirtilen kullan m ama lar d nda herhangi bir ba ka ama i in kullanmay n KALAN TEHLIKELER Usul ne uygun kullan m durumunda da b t n kalan riskler ortadan kald r lamaz Ku...

Page 29: ...teple organizace pracovn ch sch mat VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sice i s pokyny Zanedb n p i dodr ov n varovn ch upozorn n a pokyn mohou m t za n sledek der elektrick m prou...

Page 30: ...e se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va i p epravn firmu PRACOVN POKYNY Pro M profil 108 mm je pot eba dvojit krimpov n 1 Stiskn te pomoc RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Stiskn te pomoc...

Page 31: ...s ur en v hradne na pou itie tak ch lisovac ch e ust ktor s firmou Milwaukee po dohode s predajcom syst mu ozna en za vhodn Nepou vajte v robok in m sp sobom ne ak je uveden pre zam an pou itie ZVY K...

Page 32: ...atacji narz dzia Nale y zidentyfikowa dodatkowe rodki bezpiecze stwa w celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie ut...

Page 33: ...akumulator w nale y przestrzega nast puj cych punkt w Celem unikni cia zwar nale y upewni si e zestyki s zabezpieczone i zaizolowane Zwraca uwag na to aby zesp akumulator w nie m g si przemieszcza we...

Page 34: ...TET SSZER HASZN LAT A pr sk sz l kek s pr spof k kiz r lag azon cs vek s fittingek pr sel s hez haszn lhat k fel amelyekhez a megfelel pr spof k val k A pr sk sz l keket kiz r lag olyan pr spof k hasz...

Page 35: ...celotnem delovnem obdobju Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upo tevati tudi as ko je orodje izklopljeno ali ko te e vendar dejansko ne opravlja dela To lahko bistveno zman...

Page 36: ...zdrsniti Po kodovanih ali iztekajo ih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati Za nadaljnja navodila se obrnite na va e peditersko podjetje PRACOVN POKYNY Za profil M 108 mm je potrebno dvojno stiska...

Page 37: ...e koje su od strane Milwaukee u sukladnosti sa ponu a em sustava ozna ene kao prikladne Proizvod nemojte koristiti u svrhe za koje nisu namijenjeni PREOSTALE OPASNOSTI I kod pravilne uprabe se ne mogu...

Page 38: ...t darba grafiku UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t eit sniegto dro bas noteikumu un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam...

Page 39: ...t t Pla ku inform ciju J s varat sa emt no eksped cijas uz muma DARBA NOR D JUMI M profilam 108 mm nepiecie ama dubult gofr ana 1 Nospiediet ar RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Nospiediet ar RJAXL 2 RJ18XL M108...

Page 40: ...itaip nei nurodytas naudojimas pagal paskirt KITI PAVOJAI Net ir tinkamai naudojant rengin ne manoma apsisaugoti nuo vis liekam j rizik Naudojant rengin gali kilti ie pavojai kuriuos naudotojui ypa sv...

Page 41: ...id hoidke k ed soojas vaadake le t korraldus T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused...

Page 42: ...ekspedeerimisettev tte poole T JUHISED 108 mm M profiili jaoks on vajalik kahekordne pressimine 1 Pressimisvahend RJAXL 1 RJ18XL M108 2 Pressimisvahend RJAXL 2 RJ18XL M108 PUHASTAMINE Eemaldage avade...

Page 43: ...2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 6 4 7 kg 3 21 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 78 0 dB A 3 dB A 89 0 dB A 3 dB A EN 60745 ah K 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 M18 BLHPTXL 30 15 M18 M18 Milwa...

Page 44: ...y 10 C 50 C MILWAUKEE MILWAUKEE B V P 4836 83 01 XXXXXX MJJJJ 18 V K 450 W 32 kN 100 mm 50 mm 50 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 6 4 7 kg 3 21 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 A K...

Page 45: ...Milwaukee O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 M 108 1 RJAXL 1 RJ18XL M108 2 RJAXL 2 RJ18XL M108 LED Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 10 C 50 C M...

Page 46: ...presare este permis numai pentru presarea de conducte i fitinguri pentru care sunt prev zute bacurile de presare n cauz Aparatele de presare sunt destinate pentru a fi utilizate exclusiv cu bacurile...

Page 47: ...atorul nainte de nceperea lucrului pe ma ina Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie c nd utiliza i ma ina AVERTISMENT Avertisment mpotriva obiectelor aruncate Avertizare Pericol de strivire Autocola...

Page 48: ...0 122 30 27 C 30 50 6 5 M 108 1 RJAXL 1 RJ18XL M108 2 RJAXL 2 RJ18XL M108 2 LED Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany LED LED LED 10 C 50 C LED LED...

Page 49: ...g 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 K K 78 0 dB A 3 dB A 89 0 dB A 3 dB A EN 60745 ah K 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 EIN 30 15 M18 BLHPTXL M18 M18 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 5 M 108 1 RJAXL...

Page 50: ...99 98 10 C 50 C MILWAUKEE MILWAUKEE V V...

Page 51: ...8B M18HB M12 18 M1418C6 EN 60745 78 0 dB A 3 dB A 89 0 dB A 3 dB A EN 60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60745 30 15 System M18 System M18 M18 BLHPTXL 122 50 30 27 30 50 5 108 M RJAXL 1 RJ18XL M108 1 RJAXL...

Page 52: ...ij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle onderstaand vermelde relevante verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de vo...

Page 53: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 06 21 4931 4258 95...

Reviews: