CORDMAX
™
5
WARNING
DISREGARDING CAUTIONS COULD CAUSE DAMAGE, FIRE, OR FATAL
SHOCK. THIS CORD SET IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR 2-WIRE
APPLIANCES. TO MINIMIZE THE LIKELIHOOD OF ELECTRICAL SHOCK,
DO NOT USE ANY APPLIANCE OR TOOL WITH A 3-WIRE GROUNDING
TYPE PLUG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED
PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER). THE POLARIZED PLUG IS
NOT INTENDED TO BE MATED WITH NON-POLARIZED OUTLETS (HAVING
BOTH SLOTS THE SAME SIZE). IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE
OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUAL-
IFIED ELECTRICIAN. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.
INSTRUCTIONS FOR PROPER USE: DO NOT SPLICE, REPAIR OR MODIFY. DO
NOT USE IN WET CONDITIONS. DO NOT USE AS A PERMANENT POWER
SOURCE. COVER UNUSED OUTLETS. KEEP CHILDREN AWAY. UNPLUG WHEN
NOT IN USE. FULLY INSERT PLUG. FULLY EXTEND BEFORE USING. USE IN-
DOORS ONLY. DO NOT USE DAMAGED CORD SETS. INSPECT PERIODICALLY.
USE WITHIN THE ELECTRICAL RATING MARKED ON THE CORD SET. DO NOT
PLUG MORE THAN A TOTAL OF 1625 WATTS IN THIS CORD SET. IF WATTS
ARE NOT MARKED ON APPLIANCE, MULTIPLY AMPERE RATING (ON NAME-
PLATE) BY 125 TO DETERMINE EQUIVALENT WATTS. ADD DETERMINED
WATTS FOR EACH PLUGGED-IN APPLIANCE OR LAMP (SUM OF WATTS ON
BULBS) TO FIND TOTAL WATTS BEING USED.
CORDMAX
™
5
ADVERTENCIA
NO SEGUIR LAS PRECAUCIONES PUEDE CAUSAR DAÑO, FUEGO
O CHOQUE ELÉCTRICO QUE PUEDE SER FATAL. ESTE CABLE ESTÁ
DISEÑADO ESPECÍFICAMENTE PARA APARATOS DE 2 ALAMBRES.
PARA DISMINUIR AL MÍNIMO EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO
SE UTILICE CON NINGÚN APARATO O HERRAMIENTA QUE TENGA UNA
CONEXIÓN DEL TIPO DE PUESTA A TIERRA TRIFILAR.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: ESTE APARATO TIENE
UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATA MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
EL ENCHUFE POLARIZADO NO ESTÁ DESTINADO A SER ACOPLADO
CON ENCHUFES NO POLARIZADOS (CON LAS DOS RANURAS DEL
MISMO TAMAÑO). SI EL ENCHUFE NO ENCAJA COMPLETAMENTE EN
EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN ASÍ NO ENCAJA,
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO TRATE
DE ALTERAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD.
INSTRUCCIONES PARA UN USO ADECUADO: NO UNA, REPARE O
MODIFIQUE. NO USE EN CONDICIONES HÚMEDAS. NO LO USE COMO
UNA FUENTE PERMANENTE DE PODER. CUBRA LOS CONTACTOS QUE
NO LOS ESTÁ UTILIZANDO. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS.
DESCONECTE CUANDO NO SE ESTÉ UTILIZANDO. INSERTE LA CLAVIJA
COMPLETAMENTE. EXTIENDA EL CABLE COMPLETAMENTE ANTES DE
USARLO. USELO SOLO EN INTERIORES. NO USE CABLES DAÑADOS.
REVÍSELOS PERIÓDICAMENTE. USELOS DENTRO DEL RANGO ELÉCTRICO
MARCADO EN EL CABLE. NO CONECTE MÁS DE 1625 WATTS EN TODA
LA EXTENSIÓN. SI LOS WATTS NO ESTÁN MARCADOS EN EL CABLE,
MULTIPLIQUE LOS AMPERES POR 125 PARA DETERMINAR LOS WATTS
EQUIVALENTES. AÑADA LOS WATTS DETERMINADOS POR CADA
APARATO CONECTADO PARA DETERMINAR EL NÚMERO TOTAL DE
WATTS UTILIZADOS.
POWERMAX
™
6
INSTRUCTIONS
• For indoor use in dry locations only.
• Use only with 110/120 grounded VAC power.
• The total wattage of all devices plugged in must not exceed 15 amp, 1875 watts.
• If the circuit breaker “trips” due to power overload, unplug and remove the
appliance that caused the excess power drain and reset the circuit breaker button.
• To avoid overheating, make sure the power cord is uncoiled and knot free.
• Do not use this power strip as a switch for a refrigerator, air conditioner, etc.
• Always grip the plug to pull the plug out of a receptacle. Never pull the plug out by
the power cord.
• Do not use this power strip if a switch or cord is damaged.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK USE ONLY INDOORS AND
IN DRY LOCATION. DO NOT OVERLOAD THE OUTLETS. 15 AMP, 1875
WATTS MAXIMUM. MAKE SURE TO PLUG THIS UNIT INTO A 110/120
VOLT RATED RECEPTACLE.
POWERMAX
™
6
INSTRUCCIONES
• Para uso en interiores en lugares secos.
• Use sólo con 110/120 VAC de energía.
• La potencia total de todos los dispositivos conectados no debe exceder 15
amperios, 1875 vatios.
• Si el interruptor de circuito salta debido a una sobrecarga de energía, desconecte
y retire el aparato que causó el exceso de poder vaciar y restablecer el botón del
interruptor automático.
• Siempre sujetar el tapón para sacar el enchufe de una toma de corriente. Nunca tire
del enchufe del cable de alimentación.
• Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que que el cable de alimentación
no este enredado.
• No use esta regleta de alimentación si un interruptor o el cable está dañado
• No use esta regleta de enchufes como un interruptor para un refrigerador, aire
acondicionado, etc.
ADVERTENCIA
CON EL FIN DE REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, UTILIZAR
ÚNICAMENTE EN EL INTERIOR Y EN EL SECO. NO SOBRECARGAR LA
SALIDA 15 AMPS 1875 VATIOS MAXIMUM. ASEGÚRESE DE CONECTAR
ESTE DISPOSITIVO EN UNA SALIDA 110/120 CALIBRADA VOLTIO.
THREE YEAR LIMITED WARRANTY:
IF WITHIN THE FIRST YEAR FROM DATE OF PURCHASE, THIS UNIT FAILS DUE TO A DEFECT, EXCHANGE WHERE PURCHASED, OR SHIP IT PREPAID WITH PROOF
OF PURCHASE TO THE NCC, 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN, NY 11223. UNITS THAT FAIL TO OPERATE DURING THE SECOND OR THIRD YEAR FROM DATE OF PURCHASE MUST BE SHIPPED
PREPAID WITH PROOF OF PURCHASE TO THE NCC. WE WILL REPLACE UNIT. THIS GUARANTEE EXCLUDES NORMAL WEAR AND TEAR AND DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, ALTERATION, OR
MISUSE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. FOR WARRANTY REPLACEMENT UNIT MUST BE
PURCHASED FROM AN AUTHORIZED RETAILER.
English
Español
All-in-One Value Pack
Todo en Uno Paquete Económico
Tous dans en trousse de valeur
Item / Artículo / Article #31302/ #W31302
3-Way Wall Adapter
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK USE ONLY INDOORS AND
IN DRY LOCATION. DO NOT OVERLOAD THE OUTLETS. 15 AMP, 1875
WATTS MAXIMUM. MAKE SURE TO PLUG THIS UNIT INTO A 110/120
VOLT RATED RECEPTACLE.
Adaptador de Pared de 3 Vías
ADVERTENCIA
CON EL FIN DE REDUCIR LOS RIESGOS DE CHOQUE ELÉCTRICO, UTILIZAR
ÚNICAMENTE EN EL INTERIOR Y EN EL SECO. NO SOBRECARGAR LA
SALIDA 15 AMPS 1875 VATIOS MAXIMUM. ASEGÚRESE DE CONECTAR
ESTE DISPOSITIVO EN UNA SALIDA 110/120 CALIBRADA VOLTIO.
TRES AÑO GARANTÍA LIMITADA:
SI DENTRO DEL PRIMER AÑO DE LA FECHA DE LA COMPRA, ESTA UNIDAD FALLA DEBIDO A UN DEFECTO, CAMBIELO DONDE FUE COMPRADO, O ENVIE
PREPAGADO POR ADELANTADO CON LA PRUEBA DE LA COMPRA A THE NCC, 1840 MCDONALD AVENUE BROOKLYN, NY 11223. LAS UNIDADES QUE DEJAN DE FUNCIONAR DURANTE EL SE-
GUNDO O TERCER AÑO DE LA FECHA DE LA COMPRA DEBEN SER TRANSPORTADAS PAGADAS POR ADELANTADO CON LA PRUEBA DE LA COMPRA A THE NCC. SUSTITUIREMOS LA UNIDAD. ESTA
GARANTÍA EXCLUYE EL DESGASTE NORMAL Y EL DAÑO QUE RESULTA DE ACCIDENTE, MODIFICACIÓN, O MAL USO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN
PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO AL ESTADO. PARA REEMPLAZO DE GARANTÍA LA UNIDAD DEBE SER COMPRADA EN UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO.