background image

86

87

÷àñòè÷êè. Ïðîòèâîïðàõîâàòà èëè äèõàòåëíàòà ìàñêà 

ôèëòðèðàò âúçíèêâàùèÿ ïðè ðàáîòà ïðàõ. Àêî 

ïðîäúëæèòåëíî âðåìå ñòå èçëîæåíè íà ñèëåí øóì, òîâà 

ìîæå äà äîâåäå äî çàãóáà íà ñëóõ.

и

) Âíèìàâàéòå äðóãè ëèöà äà áúäàò íà áåçîïàñíî 

ðàçñòîÿíèå îò çîíàòà íà ðàáîòà. Âñåêè, êîéòî ñå 

íàìèðà â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè 

ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. 

Îòêúðòåíè ïàð÷åíöà îò îáðàáîòâàíèÿ 

äåòàéë èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî 

óñêîðåíèå äà îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà ïðåäèçâèêàò 

íàðàíÿâàíèÿ ñúùî è èçâúí çîíàòà íà ðàáîòà.

й

) Àêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî ñúùåñòâóâà 

îïàñíîñò ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ïîïàäíå íà ñêðèòè 

ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè äà çàñåãíå 

çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà 

ñàìî äî åëåêòðîèçîëèðàíèòå ðúêîõâàòêè. 

Ïðè âëèçàíå 

íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â êîíòàêò ñ ïðîâîäíèöè ïîä 

íàïðåæåíèå òî ñå ïðåäàâà ïî ìåòàëíèòå äåòàéëè íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîâà ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð.

к

) Äðúæòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå 

îò âúðòÿùèòå ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. 

Àêî èçãóáèòå 

êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà, êàáåëúò ìîæå äà áúäå 

ïðåðÿçàí èëè óâëå÷åí îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è òîâà äà 

ïðåäèçâèêà íàðàíÿâàíèÿ, íàïð. íà ðúêàòà Âè.

л

) Íèêîãà íå îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ïðåäè 

ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà ñïðå íàïúëíî âúðòåíåòî ñè. 

Âúðòÿùèÿò ñå èíñòðóìåíò ìîæå äà äîïðå äî ïðåäìåò, â 

ðåçóëòàò íà êîåòî äà çàãóáèòå êîíòðîë íàä 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

м

) Äîêàòî ïðåíàñÿòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, íå ãî 

îñòàâÿéòå âêëþ÷åí. 

Ïðè íåâîëåí äîïèð äðåõèòå èëè êîñèòå 

Âè ìîãàò äà áúäàò óâëå÷åíè îò ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, â 

ðåçóëòàò íà êîåòî ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò ìîæå äà ñå âðåæå â 

òÿëîòî Âè.

н

) Ðåäîâíî ïî÷èñòâàéòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà 

Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò. 

Òóðáèíàòà íà åëåêòðîäâèãàòåëÿ 

çàñìóêâà ïðàõ â êîðïóñà, à íàòðóïâàíåòî íà ìåòàëåí ïðàõ 

óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð.

o) Íå èçïîëçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà â áëèçîñò äî 

ëåñíîçàïàëèìè ìàòåðèàëè. 

Ëåòÿùè èñêðè ìîãàò äà 

ïðåäèçâèêàò âúçïëàìåíÿâàíåòî íà òàêèâà ìàòåðèàëè.

п

) Íå èçïîëçâàéòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè, êîèòî 

èçèñêâàò ïðèëàãàíåòî íà îõëàæäàùè òå÷íîñòè. 

Èçïîëçâàíåòî íà âîäà èëè äðóãè îõëàæäàùè òå÷íîñòè ìîæå 

äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð.

Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó

Îòêàò å âíåçàïíàòà ðåàêöèÿ íà ìàøèíàòà âñëåäñòâèå íà 

çàêëèíâàíå èëè áëîêèðàíå íà âúðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí 

èíñòðóìåíò, íàïð. àáðàçèâåí äèñê, ãóìåí ïîäëîæåí äèñê, 

òåëåíà ÷åòêà è äð. ï. Çàêëèíâàíåòî èëè áëîêèðàíåòî âîäè äî 

ðÿçêîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò. 

Âñëåäñòâèå íà òîâà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïîëó÷àâà ñèëíî 

óñêîðåíèå â ïîñîêà, îáðàòíà íà ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà 

èíñòðóìåíòà â òî÷êàòà íà áëîêèðàíå, è ñòàâà íåóïðàâëÿåì.

Àêî íàïð. àáðàçèâåí äèñê ñå çàêëèíè èëè áëîêèðà â 

îáðàáîòâàíîòî èçäåëèå, ðúáúò íà äèñêà, êîéòî äîïèðà 

äåòàéëà, ìîæå äà ñå îãúíå è â ðåçóëòàò äèñêúò äà ñå ñ÷óïè 

èëè äà âúçíèêíå îòêàò.  òàêúâ ñëó÷àé äèñêúò ñå óñêîðÿâà 

êúì ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà èëè â îáðàòíà ïîñîêà, â 

çàâèñèìîñò îò ïîñîêàòà íà âúðòåíå íà äèñêà è ìÿñòîòî íà 

çàêëèíâàíå.

Îòêàò âúçíèêâà â ðåçóëòàò íà íåïðàâèëíî èëè ïîãðåøíî 

èçïîëçâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âúçíèêâàíåòî ìó ìîæå 

äà áúäå ïðåäîòâðàòåíî ÷ðåç ñïàçâàíåòî íà ïîäõîäÿùè 

ïðåäïàçíè ìåðêè, êàêòî å îïèñàíî ïî-äîëó.

a) Äðúæòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çäðàâî è äðúæòå ðúöåòå 

è òÿëîòî ñè â òàêàâà ïîçèöèÿ, ÷å äà ïðîòèâîñòîèòå íà 

åâåíòóàëíî âúçíèêâàù îòêàò. Àêî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò 

èìà ñïîìàãàòåëíà ðúêîõâàòêà, âèíàãè ÿ èçïîëçâàéòå, 

çà äà ãî êîíòðîëèðàòå ïî-äîáðå ïðè îòêàò èëè ïðè 

âúçíèêâàùèòå ðåàêöèîííè ìîìåíòè ïî âðåìå íà 

âêëþ÷âàíå. 

Àêî ïðåäâàðèòåëíî âçåìåòå ïîäõîäÿùè 

ïðåäïàçíè ìåðêè, ïðè âúçíèêâàíå íà îòêàò èëè ñèëíè 

ðåàêöèîííè ìîìåíòè ìîæåòå äà îâëàäååòå ìàøèíàòà.

б

) Íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ðúöåòå ñè â áëèçîñò äî 

âúðòÿùè ñå ðàáîòíè èíñòðóìåíòè. 

Àêî âúçíèêíå îòêàò, 

èíñòðóìåíòúò ìîæå äà íàðàíè ðúêàòà Âè.

в

) Èçáÿãâàéòå äà çàñòàâàòå â çîíàòà, â êîÿòî áè 

îòñêî÷èë åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ïðè âúçíèêâàíå íà 

îòêàò. 

Îòêàòúò ïðåìåñòâà ìàøèíàòà â ïîñîêà, îáðàòíà íà 

ïîñîêàòà íà äâèæåíèå íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â çîíàòà íà 

áëîêèðàíå.

г

) Ðàáîòåòå îñîáåíî ïðåäïàçëèâî â çîíèòå íà úãëè, 

îñòðè ðúáîâå è äð. ï. Èçáÿãâàéòå îòáëúñêâàíåòî èëè 

çàêëèíâàíåòî íà ðàáîòíèòå èíñòðóìåíòè â 

îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë. 

Ïðè îáðàáîòâàíå íà úãëè èëè îñòðè 

ðúáîâå èëè ïðè ðÿçêî îòáëúñêâàíå íà âúðòÿùèÿ ñå ðàáîòåí 

èíñòðóìåíò ñúùåñòâóâà ïîâèøåíà îïàñíîñò îò çàêëèíâàíå. 

Òîâà ïðåäèçâèêâà çàãóáà íà êîíòðîë íàä ìàøèíàòà èëè îòêàò.

д

) Íå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè 

ëèñòîâå. 

Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ÷åñòî ïðåäèçâèêâàò 

îòêàò èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè 

ïîëèðàíå
a) Íå îñòàâÿéòå âèñÿùè íèøêè èëè ïðåäìåòè ïî 

ïîëèðàùîòî ïëàòíî, íàïð. âðúâ çà îêà÷âàíå. Àêî 

ïëàòíîòî èìà âðúâ çà îêà÷âàíå, ïðåäâàðèòåëíî ÿ 

âðúçâàéòå èëè îòðÿçâàéòå. 

Âúðòÿùà ñå íåçàõâàíàòà 

âðúâ ìîæå äà óâëå÷å ïðúñòèòå Âè èëè äà ñå óñó÷å 

îêîëî îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë.

Контактите

 

във

 

външните

 

участъци

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

оборудвани

 

със

 

защитни

 

прекъсвачи

 

за

 

утечен

 

ток

 (FI, RCD, PRCD). 

Това

 

изисква

 

предписанието

 

за

 

инсталиране

 

за

 

електрическата

 

инсталация

Моля

 

спазвайте

 

това

 

при

 

използване

 

на

 

Вашия

 

уред

.

Стружки

 

или

 

отчупени

 

парчета

 

да

 

не

 

се

 

отстраняват

докато

 

машина

 

работи

.

Свързвайте

 

машината

 

към

 

контакта

 

само

 

в

 

изключено

 

положение

.

Не

 

бъркайте

 

в

 

зоната

 

на

 

опасност

 

на

 

работещата

 

машина

.

Винаги

 

да

 

се

 

използва

 

допълнителната

 

ръкохватка

Това

 

важи

 

също

 

при

 

машини

 

с

 

предпазен

 

съединител

понеже

 

той

 

се

 

задейства

 

само

 

при

 

блокиране

 

чрез

 

импулс

.

Веднага

 

изключете

 

машината

ако

 

се

 

появят

 

значителни

 

вибрации

 

или

 

бъдат

 

установени

 

други

 

нередности

Проверете

 

машината

 

за

 

да

 

установите

 

причината

.

Абразивните

 

дискове

 

винаги

 

да

 

се

 

използват

 

и

 

съхраняват

 

съобразно

 

данните

 

на

 

поизводителя

.

При

 

шлифоване

 

на

 

метали

 

възниква

 

искрене

Обърнете

 

внимание

 

да

 

не

 

бъдат

 

застрашени

 

хора

Поради

 

опасност

 

от

 

пожар

 

наблизо

 (

в

 

обсега

 

на

 

искрите

не

 

бива

 

да

 

се

 

намират

 

горими

 

материали

Да

 

не

 

се

 

използва

 

прахоулавяне

.

Дръжте

 

уреда

 

винаги

 

така

че

 

искрите

 

или

 

образуващият

 

се

 

при

 

шлифоването

 

прах

 

да

 

отлитат

 

настрани

 

от

 

тялото

.

Преди

 

пускане

 

на

 

машината

 

фланцовата

 

гайка

 

трябва

 

да

 

бъда

 

затегната

.

Обработваният

 

материал

 

трябва

 

да

 

бъде

 

затегнат

 

здраво

ако

 

не

 

се

 

държи

 

от

 

собственото

 

си

 

тегло

Никога

 

не

 

водете

 

материала

 

с

 

ръка

 

срещу

 

диска

.

При

 

екстремални

 

условия

 

на

 

експлоатация

 (

напр

при

 

гладко

 

шлифоване

 

на

 

метали

 

с

 

опорния

 

диск

 

и

 

вулканфибърните

 

шлифовъчни

 

дискове

може

 

да

 

се

 

натрупа

 

силно

 

замърсяване

 

във

 

вътрешността

 

на

 

ъгловото

 

шлифовъчно

 

устройство

При

 

такива

 

експлоатационни

 

условия

 

от

 

гледна

 

точка

 

на

 

сигурност

 

е

 

необходимо

 

основно

 

почистване

 

на

 

вътрешността

 

от

 

метални

 

отлагания

 

и

 

задължително

 

предварително

 

включване

 

на

 

защитен

 

прекъсвач

 

за

 

утечен

 

ток

 FI. 

След

 

задействане

 

на

 

защитния

 FI-

прекъсвач

 

машината

 

трябва

 

да

 

се

 

изпрати

 

за

 

ремонт

БЪЛГАРСКИ

При

 

абразивни

 

материали

които

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

снабдени

 

с

 

диск

 

с

 

резба

трябва

 

да

 

се

 

гарантира

че

 

резбата

 

в

 

диска

 

е

 

достатъчно

 

дълга

 

за

 

шпиндела

.

ИЗПОЛЗВАНЕ

 

ПО

 

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Полировъчната

 

машина

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

за

 

полиране

 

на

 

боядисани

 

повърхности

покрития

пластмаси

 

и

 

други

 

гладки

 

повърхности

.

Този

 

уред

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

по

 

предназначение

 

само

 

както

 

е

 

посочено

.

СЕ

 - 

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

ЗА

 

СЪОТВЕТСТВИЕ

Заявяваме

 

под

 

собствена

 

отговорност

че

 

описаният

 

в

 

"

Технически

 

данни

продукт

 

съответства

 

на

 

всички

 

важни

 

разпоредби

 

на

 

директива

 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EO, 

2004/108/EO, 

както

 

и

 

на

 

всички

 

следващи

 

нормативни

 

документи

 

във

 

тази

 

връзка

.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-09-02

Alexander Krug 

Managing Director 

Упълномощен

 

за

 

съставяне

 

на

 

техническата

 

документация

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

СВЪРЗВАНЕ

 

КЪМ

 

МРЕЖАТА

Да

 

се

 

свързва

 

само

 

към

 

еднофазен

 

променлив

 

ток

 

и

 

само

 

към

 

мрежово

 

напрежение

посочено

 

върху

 

заводската

 

табелка

Възможно

 

е

 

и

 

свързване

 

към

 

контакт

който

 

не

 

е

 

от

 

тип

 “

шуко

”, 

понеже

 

конструкцията

 

е

 

от

 

защитен

 

клас

 

ІІ

.

ПОДДРЪЖКА

Ако

 

е

 

повреден

 

съединителният

 

проводник

 

на

 

електроинструмента

,  

той

 

трябва

 

да

 

се

 

замени

 

със

 

специален

 

предварително

 

подготвен

 

съединителен

 

проводник

който

 

може

 

да

 

се

 

закупи

 

чрез

 

организацията

 

за

 

клиентско

 

обслужване

.

Вентилационните

 

шлици

 

на

 

машината

 

да

 

се

 

поддържат

 

винаги

 

чисти

.

Да

 

се

 

използват

 

само

 

аксесоари

 

на

 AEG 

и

 

резервни

 

части

 

на

Елементи

чията

 

подмяна

 

не

 

е

 

описана

да

 

се

 

дадат

 

за

 

подмяна

 

в

 

сервиз

 

на

 AEG (

вижте

 

брошурата

 “

Гаранция

 

и

 

адреси

 

на

 

сервизи

).

При

 

необходимост

 

можете

 

да

 

поискате

 

схема

 

на

 

елементите

 

на

 

уреда

 

при

 

посочване

 

на

 

обозначение

 

на

 

машината

 

и

 

шестцифрения

 

номер

 

на

 

табелката

 

за

 

технически

 

данни

 

от

 

Вашия

 

сервиз

 

или

 

директно

 

на

 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, 

Германия

.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТ

Преди

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

работи

 

по

 

машината

 

извадете

 

щепсела

 

от

 

контакта

.

Преди

 

пускане

 

на

 

уреда

 

в

 

действие

 

моля

 

прочетете

 

внимателно

 

инструкцията

 

за

 

използване

.

При

 

работа

 

с

 

машината

 

винаги

 

носете

 

предпазни

 

очила

.

Да

 

се

 

носят

 

предпазни

 

ръкавици

!

Не

 

използвайте

 

сила

.

Аксесоари

 - 

Не

 

се

 

съдържат

 

в

 

обема

 

на

 

доставката

препоръчвано

 

допълнение

 

от

 

програмата

 

за

 

аксесоари

.

Не

 

изхвърляйте

 

електроинструменти

 

при

 

битовите

 

отпадъци

Съобразно

 

Европейска

 

директива

 2002/96/

ЕО

 

за

 

стари

 

електрически

 

и

 

електронни

 

уреди

 

и

 

нейното

 

реализиране

 

в

 

националното

 

законодателство

 

изхабените

 

електроинструменти

 

трябва

 

да

 

се

 

събират

 

отделно

 

и

 

да

 

се

 

предават

 

в

 

пункт

 

за

 

екологосъобразно

 

рециклиране

.

Електроинструмент

 

от

 

защитен

 

клас

 II.

Електроинструмент

при

 

който

 

защитата

 

от

 

електрически

 

удар

 

зависи

 

не

 

само

 

от

 

основната

 

изолация

а

 

и

 

от

 

обстоятелството

че

 

се

 

използват

 

допълнителни

 

защитни

 

мерки

 

като

 

двойна

 

изолация

 

или

 

усилена

 

изолация

.

Няма

 

приспособление

 

за

 

присъединяване

 

на

 

защитен

 

проводник

.

CE-

знак

БЪЛГАРСКИ

Summary of Contents for 4933432795

Page 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvi...

Page 2: ...tions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Elektronikk Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn...

Page 3: ...4 5 14 12 9 10 6 7 8...

Page 4: ...6 7 2 1 3 1 2 1 2...

Page 5: ...8 9 A G...

Page 6: ...10 11 START STOP STOP 1 1 2 2 STOP START LOCK...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15 6 7 5 8 SERVICE 1 2 4 3...

Page 9: ...ental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housi...

Page 10: ...Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubeh r das vom Hersteller nicht speziell f r dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubeh r an Ihrem Elektrowerkzeug befe...

Page 11: ...tet sein Das verlangt die Installationsvorschrift f r Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Ger tes Sp ne oder Splitter d rfen bei laufender Maschine nicht entfernt werd...

Page 12: ...u cours desquelles l accessoire coupant peut tre en contact avec des conducteurs cach s ou avec son propre c ble Le contact de l accessoire coupant avec un fil sous tension peut galement mettre sous t...

Page 13: ...vare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA LUCIDATRICE Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura con carta vetrata e luc...

Page 14: ...a a Evitare assolutamente che parti della cappa lucidatura restino staccate e prestare in modo particolare attenzione alle cordicelle di fissaggio Raccogliere per bene oppure tagliare le cordicelle di...

Page 15: ...car conductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de tensi n puede hacer que las partes met licas del aparato le provoquen una descarga el ctrica...

Page 16: ...e causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es Guarde bem todas as advert ncias e instru es para futura refer ncia INSTRU ES DE SEGURAN A POLIDORA Indica es de aviso gerais para lixar com lixa...

Page 17: ...u prender se na pe a a ser trabalhada Aparelhos n o estacion rios utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD N o remover aparas ou lascas enquanto...

Page 18: ...len van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok k Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen Als u de controle over het elektrische gereed...

Page 19: ...KERHEDSHENVISNINGER POLEREMASKINE F lles advarselshenvisninger til sandpapirslibning og polering a Dette elv rkt j kan anvendes som poler ngsmaskine L s og overhold alle advarsler instruktioner illust...

Page 20: ...sen Pas p ikke at f h nden ind i maskinen Brug altid st ttegrebet Sluk straks for v rkt jet hvis der opst r betydelige svingninger eller der konstateres andre mangler Kontroll r v rkt jet og find fre...

Page 21: ...der maskinen legges ned slik at du kan miste kontrollen over elektroverkt yet m La aldri elektroverkt yet v re innkoblet mens du b rer det T yet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverkt yet hvi...

Page 22: ...rkaren inte uttryckligen godk nt och rekommenderat f r detta elverktyg ven om tillbeh r kan f stas p elverktyget finns det ingen garanti f r en s ker anv ndning d Insatsverktygets till tna varvtal m s...

Page 23: ...ng Anv nd alltid st dhandtag Fr nkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppst r eller andra felfunktioner registreras Kontrollera maskinen f r lokalisering av orsak Anv nd och uppbevara al...

Page 24: ...toty kaluista Jos menet t s hk ty kalun hallinnan saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi tai tarttua kiinni ja vet k tesi tai k sivartesi kiinni py riv n vaihtoty kaluun l l aseta s hk ty kalua pois e...

Page 25: ...laitteita ja varaosia K yt ammattitaitoisten AEG huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin k ytt ohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarvittaessa voit pyyt laitteen...

Page 26: ...1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth St...

Page 27: ...iz ebeke ba lant kablosu ayr labilir veya u taraf ndan tutulabilir ve el veya kollar n z d nmekte olan uca temas edebilir l U tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden b rakmay n D nmekte ol...

Page 28: ...em po ru nebo t k m poran n m b Toto elektrick n ad nen vhodn k brou en smirkov m pap rem ez n a hrubov n brusn m kotou em a kart ov n Pou it tohoto elektrick ho n ad k jin m ne ur en m el m m e v st...

Page 29: ...kud stroj b nesm b t odstra ov ny t sky nebo od t pky Stroj zap nat do z suvky pouze kdy je vypnut Nesahejte do nebezpe n ho prostoru b c ho stroje V dy pou vejte dopl kov madlo Stroj okam it vypn te...

Page 30: ...ej pr ce pri ktorej by mohol rezac n stroj natrafi na skryt elektrick vedenia alebo zasiahnu vlastn pr vodn n ru n radia Kontakt s veden m ktor je pod nap t m sp sob e aj kovov s iastky n radia sa dos...

Page 31: ...o zastosowania INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA POLERKA Wsp lne wskaz wki ostrzegawcze dotycz ce szlifowania ok adzin cierna i polerowania a Elektronarz dzie nale y u ywa jako maszyny do polerowani...

Page 32: ...ymi nale y pod cza poprzez ochronny FI RCD PRCD wy cznik udarowy Podczas pracy elektronarz dzia nie wolno usuwa trocin ani drzazg Elektronarz dzie mo na pod cza do gniazdka sieciowego tylko wtedy kied...

Page 33: ...an munk t v gez amelynek sor n a bet tszersz m fesz lts g alatt ll k v lr l nem l that vezet kekhez vagy a k sz l k saj t h l zati csatlakoz k belj hez rhet Ha a berendez s egy fesz lts g alatt ll vez...

Page 34: ...POTKI POLIRNIKI Skupna opozorila za bru enje z brusnim papirjem in poliranje a To elektri no orodje se lahko uporablja za kot polirni Upo tevajte vsa opozorila navodila slikovne prikaze in podatke ki...

Page 35: ...segajte na podro je nevarnosti teko ega stroja Vedno uporabljajte dodatni ro aj Napravo takoj izklopite e nastopijo znatne vibracije ali e ugotovite druga ne pomanjkljivosti Preverite stroj da ugotov...

Page 36: ...alat potpuno zaustavi Rotiraju i radni alat mogao bi dodirnuti povr inu odlaganja zbog ega bi mogli izgubiti kontrolu nad elektri nim alatom m Ne dopustite da elektri ni alat radi dok ga nosite Rotira...

Page 37: ...m b is elektriskais darbar ks nav piem rots smil pap ra sl p anai sl p anai darbam ar met la birst m un le a sl pma n m s ier ces izmanto ana m r iem kuriem t nav paredz ta var to saboj t c Neizmantoj...

Page 38: ...apstr d jamaj priek met Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem kas nostr d ja str vas pl sm radu ies FI RCD PRCD boj jumi To pieprasa j su elektroi...

Page 39: ...besisukan i darbo ranki Jei nebesuvaldytum te prietaiso darbo rankis gali perpjauti maitinimo laid arba j traukti o J s pla taka ar ranka gali patekti besisukant darbo rank l Niekada nepad kite elektr...

Page 40: ...l v ib p hjustada kahjustusi ja vigastusi c rge kasutage tarvikuid mida ei ole tootja selle elektrilise t riista jaoks ette n inud ega soovitanud Asjaolu et saate tarvikud oma seadme k lge kinnitada e...

Page 41: ...hustatud Tuleohu t ttu ei tohi l hedal s demete piirkonnas olla tuleohtlikke materjale rge kasutage tolmu raimemist Hoidke seadet alati nii et s demed v i lihvimistolm lendaksid kehast eemale riku mut...

Page 42: ...m s2 1 5 m s2 a b e EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 o a Spetsiifilised ohutusjuhised poleerimiseks a Veenduge et poleerkettal ei oleks lahtisi osi esmajoones kinnitusn re Peitke v i...

Page 43: ...09 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing D...

Page 44: ...55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max E...

Page 45: ...tori electrici ascun i sau propriul cablu de alimentare Contactul cu un conductor sub tensiune pune sub tensiune i componentele metalice ale sculei electrice i duce la electrocutare k ine i cablul de...

Page 46: ...din componente care nu au fost descrise trebuie nlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service AEG vezi lista noastr pentru service garan ie Dac este necesar pute i solicita de la centrul dv...

Page 47: ...1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 09 02 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth St...

Page 48: ...in 1 2500 min 1 200 mm M 14 18 mm 2 3 kg 85 dB A 96 dB A 2 5 m s2 1 5 m s2 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K a b c d e f g h i j k l m n o p EN 60745 a b c d e a FI RCD PRCD FI AEG AEG Techtro...

Page 49: ...05 14 4931 4143 17 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: