background image

14

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 - ESTE MAN-

UAL CONTIENE IMPORTANTE INFORMACIÓN DE 

SEGURIDAD E INSTRUCCIONES OPERATIVAS 

PARA EL CARGADOR MILWAUKEE COMBINADO 

DE IONES DE LITIO, NO. DE CAT. 48-59-1812 Y 

BATERÍAS MILWAUKEE DE IONES DE LITIO DE 

M12™ Y M18™..

2.

 

ANTES DE USAR LAS BATERÍAS Y EL CARGA-

DOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS 

MARCAS DE PRECAUCIÓN EN EL CARGADOR, 

LA BATERÍA Y LA HERRAMIENTA.

3. 

PRECAUCIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO 

DE LESIONES, CARGUE LAS 

BATERÍAS RECARGABLES DE IONES DE LITIO 

MILWAUKEE  M12™ Y M18™ ÚNICAMENTE EN 

CARGADORES MILWAUKEE M12™ Y M18™ 

PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO. 

Otros tipos 

de baterías podrían explotar, ocasionando lesión y 

daño personal. No conecte una batería a un tomacor-

riente de suministro de electricidad ni a un encendedor 

para cigarrillos de un vehículo. Las baterías dejarán 

de funcionar o se dañarán permanentemente.

4. USE LAS BATERÍAS MILWAUKEE  DE IONES 

DE LITIO ÚNICAMENTE EN HERRAMIENTAS 

MILWAUKEE COMPATIBLES DE IONES DE LITIO. 

La batería y el cargador no son compatibles con los 

sistemas de tecnología V™ o de NiCd. El uso de otras 

herramientas puede generar un riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesión personal. 

5.  EVITE  AMBIENTES  PELIGROSOS.

 

NO USE EL 

CARGADOR CUANDO LLUEVA

, nieve o hay con

-

diciones de alta humedad. Tampoco use la batería ni 

el cargador en presencia de una atmósfera explosiva 

(gases, polvos o materiales inflamables), ya que se 

puede generar una chispa cuando se inserta o se 

retira una batería, y se podría crear un fuego.

6.  CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS.

 

No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas 

limpias para permitir una ventilación adecuada. No 

permita que se fume o haya flamas cerca de la batería 

ya que los gases pueden explotar.

7.  CUIDE EL CABLE DEL CARGADOR.

 Cuando des-

conecte el cargador, jale de la clavija y no del cable, 

con el objeto de reducir el daño al cable. Nunca tome 

el cargador del cable. Mantenga este lejos del calor, 

aceite y de orillas afiladas. Asegúrese que no pisen el 

cable ni que lo maltraten o lo hagan objeto de daños o 

tensión. No use un cargador que tenga el cable o la cla

-

vija dañado. Haga cambiar de inmediato un cable que 

esté dañado, por uno idéntico (vea “Mantenimiento”). 

8.  NO USE UN CABLE DE EXTENSION A MENOS 

QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO.

  El 

uso de un cable de extensión equivocado, dañado o 

incorrectamente cableado puede representar un riesgo 

de incendio o de descarga eléctrica. Si es necesario 

utilizar un cable de extensión, conecte el cargador a 

uno de calibre 16 o mayor, debidamente cableado y 

cuyos conductores sean iguales en número, tamaño 

y forma a los conductores en el cargador. Asegúrese 

de que el cable de extensión se halle en buenas con

-

diciones eléctricas.

9. 

 

EL CARGADOR ESTA ESPECIFICADO PARA 120 

VOLTS CA SOLAMENTE. 

Deberá conectarse a un 

toma corriente adecuado.

10.

 

USE UNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-

MENDADOS.

 El uso de un accesorio no recomen

-

dado ni vendido por el fabricante del cargador de 

batería puede representar un riesgo de incendio, de 

descarga eléctrica o de seguridad personal.

11.

 

DESCONECTE EL CARGADOR 

y quite la batería 

luego de una carga.

12. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA 

DESCARGA ELECTRICA,

 desconecte siempre el 

cargador antes de limpiarlo o darle mantenimiento. La 

desactivación de la unidad por medio de los mandos 

no disminuye este riesgo. No permita que entre agua 

en el enchufe de CA/CC.

 

Utilice un interruptor de 

circuito accionado por corriente de pérdida a tierra 

(GFCI) para disminuir el peligro de sufrir una descarga 

eléctrica.

13. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERÍAS.

 Las 

baterías  pueden  explotar,  produciendo  lesiones 

personales o daños. 

14.NO APLASTE, DEJE CAER NI DAÑE LA BATERÍA.

 

No use una batería o cargador que ha sufrido un fuerte 

golpe, se ha caído, ha sido atropellado o se ha dañado 

de cualquier manera (por ejemplo, ha sido atravesado 

por un clavo, golpeado por un martillo, pisado). 

15. NO LA DESMONTE.

 Si se vuelve a montar de manera 

incorrecta se puede producir un riesgo de descarga 

eléctrica, incendio o exposición a los productos quími

-

cos de la batería. Si está dañada, llévela a un centro 

de reparaciones MILWAUKEE.

16.LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN SE-

RIAS QUEMADURAS.

 Nunca permita que estén en 

contacto con los ojos o la piel. Si se salen los fluidos 

de una batería dañada, use guantes de hule o de 

neopreno para desecharla. Si la piel queda expuesta 

a los fluidos de la batería, lávese con jabón y agua 

y tállese con vinagre. Quítese y deshágase de la 

ropa contaminada. Si los ojos se ven afectados, de 

inmediato láveselos con agua corriente durante 15 

minutos y luego busque atención médica.

17. NO HAGA CORTO CIRCUITO. 

Una batería entrará 

en corto circuito si un objeto de metal hace contacto 

entre los contactos negativo y positivo de la batería. 

No coloque una batería cerca de algo que pueda crear 

un corto circuito, como pueden ser monedas o llaves 

en la bolsa. Una batería en corto puede generar fuego 

o lesiones personales.

18. GUARDE SU BATERIA Y EL CARGADOR

 en un 

sitio fresco y seco. No guarde su batería en sitios 

donde la temperatura pueda exceder 50°C (120°F) 

como puede ser dentro de un vehículo o un edificio 

de metal durante el verano. 

19. SIEMPRE UTILICE UNA EMPUÑADURA LAT-

ERAL

 al utilizar una batería de 9.0 Ah (amp-hora) 

o de mayor capacidad; el torque de salida de algu

-

nas herramientas puede aumentar. Si su taladro/

destornillador no incluía una empuñadura lateral, 

visite www.milwaukeetool.com para obtener la 

empuñadura de accesorio adecuada.

ADVERTENCIA

LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 Si no sigue todas las adver

-

tencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio 

o lesiones graves.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 48-11-2401

Page 1: ...2401 48 11 2420 48 11 2430 Cat No No de cat 48 11 2402 48 11 2440 48 11 2460 Cat No No de cat 48 11 1815 48 11 1820 Cat No No de cat 48 11 1828 48 11 1840 48 11 1850 48 11 1860 48 11 1890 New batteri...

Page 2: ...eptacle 10 USE ONLY RECOMMENDED ATTACHMENTS Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger or battery pack manufac turer may result in a risk of fire electric shock or personal in...

Page 3: ...lts 12 DC Battery Cat No 48 11 2420 Volts 12 DC Battery Cat No 48 11 2430 Volts 12 DC Battery Cat No 48 11 2440 Volts 12 DC Battery Cat No 48 11 2460 Volts 12 DC Operating Temperature Battery and Char...

Page 4: ...Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer nearest...

Page 5: ...mely hot or cold or wet Allow the battery pack to cool down warm up or dry out and then reinsert If the problem persists contact a MILWAUKEE service facility If the light indicator does not come on ch...

Page 6: ...AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE This warranty ap...

Page 7: ...TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN...

Page 8: ...ur dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus poss dant des broches dont la quantit la taille et la forme sont quivalentes celles du chargeur Assurez vous que la rallonge est en bon tat 9 LE CHA...

Page 9: ...48 11 1890 Volts 18 CD Batterie au Li Ion No de Cat 48 11 2401 Volts 12 CD Batterie au Li Ion No de Cat 48 11 2402 Volts 12 CD Batterie au Li Ion No de Cat 48 11 2420 Volts 12 CD Batterie au Li Ion N...

Page 10: ...est tr s froid mettre le bloc des batteries sur l outil et utiliser celui ci pour une utilisa tion l g re Une alarme sonore peut se faire entendre pendant un court instant jusqu ce qu il se r chauffe...

Page 11: ...ge ne jamais plonger la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne jamais laisser de l eau s y infiltrer Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC voir la Pictograp...

Page 12: ...i cela aura lieu pendant les 1 000 premi res charges ou les 2 premi res ann es de la garantie selon la premi re ch ance Cela signifie que pour les 1 000 premi res charges ou pendant les 2 premi res an...

Page 13: ...INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAISACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER...

Page 14: ...l ctricas 9 EL CARGADOR ESTA ESPECIFICADO PARA 120 VOLTS CA SOLAMENTE Deber conectarse a un toma corriente adecuado 10 USE UNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO MENDADOS El uso de un accesorio no recomen dad...

Page 15: ...Cat No Bater a de Iones de litio 48 11 1815 Volts 18 CD Cat No Bater a de Iones de litio 48 11 1820 Volts 18 CD Cat No Bater a de Iones de litio 48 11 1828 Volts 18 CD Cat No Bater a de Iones de liti...

Page 16: ...MILWAUKEE de M18 est n dise ados para funcionar en temper aturas bajo cero Cuando el paquete de bater a se encuentre muy fr a col quela en una herramienta y utilice sta en una tarea ligera Es posible...

Page 17: ...e carga que tiene la bater a El indicador de combustible se apagar cuando la carga est completa El cargador mantendr la bater a completamente cargada si se deja en el cargador El indicador luminoso pa...

Page 18: ...arant a se aplica a los productos vendidos en los EE UU y Canad Consulte Service Center Search B squeda de centro de servicio en la secci n Parts Services Piezas y servicios del sitio web MILWAUKEE ww...

Page 19: ...STADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTAGARANT AES EXCLUSIVA...

Page 20: ...58141815d7 961012063 01 A 05 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield Wisconsin U S A 53005...

Reviews: