background image

8

1. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 

CE MAN-

UEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPOR-

TANTES AU SUJET DE LA SÉCURITÉ ET DE 

L’UTILISATION DE L’ENSEMBLE CHARGEUR 

LI-ION MILWAUKEE NO DE CAT. 48-59-1812 ET 

BATTERIES LI-ION MILWAUKEE M12™ ET M18™. 

2. AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR ET LA BAT-

TERIE, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE 

SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE FIGURANT 

SUR LE CHARGEUR DE BATTERIE, LA BAT-

TERIE ET L’OUTIL.

3. 

ATTENTION

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

DE BLESSURE, CHARGER 

LES BATTERIES LI-ION M12™ ET M18™ DE 

MILWAUKEE UNIQUEMENT DANS LES 

CHARGEURS AU LI-ION M12™ ET M18™ DE 

MILWAUKEE. 

Les batteries d’autres types peuvent 

exploser et causer des dommages et blessures. Ne 

pas relier un bloc de batterie à une prise secteur ou 

un allume-cigare. Les batteries seront constamment 

désactivées ou endommagées.

4. UTILISER LES BLOCS DE BATTERIES AU 

LI-ION MILWAUKEE SUR LES OUTILS LI-ION 

MILWAUKEE COMPATIBLES. 

Le bloc de batterie 

et le chargeur ne sont pas compatibles avec la 

technologie V™ ni les systèmes NiCd. L’utilisation 

avec d’autres outils peut causer un risque 

d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 

5. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES. 

N’UTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA 

PLUIE,

 la neige ou dans les endroits humides 

ou mouillés. Ne vous servez pas du chargeur ou 

de la batterie en milieux explosifs (émanations 

de gaz, poussière ou substances inflammables), 

car il pourrait se produire des étincelles, lors de 

l’insertion de la batterie dans le chargeur ou lors 

de son retrait, créant un risque d’incendie.

6. RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VEN-

TILÉ.

 Ne laissez pas les évents du chargeur se 

bloquer et assurez-vous qu’ils sont bien ventilés. 

N’effectuez pas une recharge de batterie à prox

-

imité d’une flamme vive ou fumante, afin d’éviter 

l’explosion des décharges de gaz. 

7. ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR.

 

Pour  débrancher  le  chargeur,  tirez  sur  la  fiche 

plutôt que sur le cordon. Ceci minimisera les 

risques d’endommager la fiche ou le cordon. Ne 

transportez  jamais  le  chargeur  en  le  tenant  par 

le cordon. Préservez le cordon de la chaleur, des 

surfaces graisseuses et des arêtes tranchantes. 

Assurez-vous que l’on ne marche ni ne trébuche 

sur le cordon et qu’il ne soit pas étiré ou mal utilisé. 

Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou la 

fiche sont en mauvais état. Faites immédiatement 

remplacer le cordon endommagé par une pièce de 

rechange identique. Voir “Maintenance”.

8. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE 

CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENSABLE.

 

L’utilisation d’une rallonge inadaptée, endommagée 

ou d’un câblage de mauvais calibre peut constituer 

un risque d’incendie ou de choc électrique. Si vous 

devez utiliser une rallonge, branchez le chargeur 

dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus, 

possédant des broches dont la quantité, la taille 

et la forme sont équivalentes à celles du chargeur. 

Assurez-vous  que  la  rallonge  est  en  bon  état.

9.

 

LE CHARGEUR FONCTIONNE SUR 120 VOLTS 

C.A. SEULEMENT. 

Il doit être branché sur une 

prise appropriée. 

10.

 

N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOM-

MANDÉS.

 L’utilisation d’un accessoire qui n’est 

ni recommandé, ni vendu par le fabricant peut 

constituer un risque d’incendie, de choc électrique 

ou de blessure.

11. DÉBRANCHEZ LE CHARGEUR

  et  enlevez  la 

batterie lorsqu’il ne sert pas.

12. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLEC-

TRIQUE, 

débranchez toujours le chargeur avant 

le nettoyage ou l’entretien et ne vous contentez 

pas uniquement de placer les commandes sur 

arrêt. Ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans la fiche 

c.a./c.c.

 

Utilisez un disjoncteur différentiel pour 

réduire les risques de choc électrique.

13. NE PAS BRÛLER OU INCINÉRER LES BAT-

TERIES

. Les batteries peuvent exploser et causer 

des blessures ou des dommages. Des gaz et des 

matériaux toxiques sont créés lorsque les batter-

ies au lithium-ion sont brûlées.

14. NE PAS ÉCRASER, LAISSER TOMBER OU 

ENDOMMAGER

 la batterie. Ne pas utiliser 

une batterie ou un chargeur qui ont reçu choc 

important, qui sont tombés, ont été écrasés ou 

endommagés de quelle que façon que ce soit 

(par exemple percés par une pointe, heurtés par 

un marteau, piétinés). 

15. NE PAS DÉMONTER.

 Un remontage incorrect 

peut  causer  des  risques  de  chocs  électriques, 

d’incendies ou d’exposition des produits chi-

miques de la batterie. Si elle est endommagée, 

l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE.

16. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER 

DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES. 

Ne 

permettez jamais que le liquide de la batterie ne 

vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du 

liquide s’écoule d’une batterie, mettez des gants 

de caoutchouc ou de néoprène pour disposer du 

liquide. Si la peau vient en contact avec le liquide, 

lavez-la à l’eau savonneuse et rincez-la ensuite 

au  vinaigre.  Enlevez  les  vêtements  souillés  et 

disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les 

immédiatement avec de l’eau en abondance pen-

dant 20 minutes et demandez l’aide d’un médecin. 

17. ATTENTION  AUX  COURTS-CIRCUITS!

  Il  se 

produira un court-circuit si un objet métallique 

établit le contact entre les bornes positive et néga-

tive de la batterie. Ne placez pas la batterie près 

d’objets qui pourraient causer un court-circuit, les 

pièces de monnaie ou les clés contenues dans 

votre poche, par exemple. Si un court-circuit se 

produit dans la batterie, il pourra en résulter un 

risque d’incendie ou de blessures corporelles.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

 Le non-respect des 

instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou 

des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 48-11-2401

Page 1: ...2401 48 11 2420 48 11 2430 Cat No No de cat 48 11 2402 48 11 2440 48 11 2460 Cat No No de cat 48 11 1815 48 11 1820 Cat No No de cat 48 11 1828 48 11 1840 48 11 1850 48 11 1860 48 11 1890 New batteri...

Page 2: ...eptacle 10 USE ONLY RECOMMENDED ATTACHMENTS Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger or battery pack manufac turer may result in a risk of fire electric shock or personal in...

Page 3: ...lts 12 DC Battery Cat No 48 11 2420 Volts 12 DC Battery Cat No 48 11 2430 Volts 12 DC Battery Cat No 48 11 2440 Volts 12 DC Battery Cat No 48 11 2460 Volts 12 DC Operating Temperature Battery and Char...

Page 4: ...Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer nearest...

Page 5: ...mely hot or cold or wet Allow the battery pack to cool down warm up or dry out and then reinsert If the problem persists contact a MILWAUKEE service facility If the light indicator does not come on ch...

Page 6: ...AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE This warranty ap...

Page 7: ...TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN...

Page 8: ...ur dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus poss dant des broches dont la quantit la taille et la forme sont quivalentes celles du chargeur Assurez vous que la rallonge est en bon tat 9 LE CHA...

Page 9: ...48 11 1890 Volts 18 CD Batterie au Li Ion No de Cat 48 11 2401 Volts 12 CD Batterie au Li Ion No de Cat 48 11 2402 Volts 12 CD Batterie au Li Ion No de Cat 48 11 2420 Volts 12 CD Batterie au Li Ion N...

Page 10: ...est tr s froid mettre le bloc des batteries sur l outil et utiliser celui ci pour une utilisa tion l g re Une alarme sonore peut se faire entendre pendant un court instant jusqu ce qu il se r chauffe...

Page 11: ...ge ne jamais plonger la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne jamais laisser de l eau s y infiltrer Sceaux de recyclage pour pile RBRC Les sceaux de recyclage pour piles RBRC voir la Pictograp...

Page 12: ...i cela aura lieu pendant les 1 000 premi res charges ou les 2 premi res ann es de la garantie selon la premi re ch ance Cela signifie que pour les 1 000 premi res charges ou pendant les 2 premi res an...

Page 13: ...INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAISACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER...

Page 14: ...l ctricas 9 EL CARGADOR ESTA ESPECIFICADO PARA 120 VOLTS CA SOLAMENTE Deber conectarse a un toma corriente adecuado 10 USE UNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO MENDADOS El uso de un accesorio no recomen dad...

Page 15: ...Cat No Bater a de Iones de litio 48 11 1815 Volts 18 CD Cat No Bater a de Iones de litio 48 11 1820 Volts 18 CD Cat No Bater a de Iones de litio 48 11 1828 Volts 18 CD Cat No Bater a de Iones de liti...

Page 16: ...MILWAUKEE de M18 est n dise ados para funcionar en temper aturas bajo cero Cuando el paquete de bater a se encuentre muy fr a col quela en una herramienta y utilice sta en una tarea ligera Es posible...

Page 17: ...e carga que tiene la bater a El indicador de combustible se apagar cuando la carga est completa El cargador mantendr la bater a completamente cargada si se deja en el cargador El indicador luminoso pa...

Page 18: ...arant a se aplica a los productos vendidos en los EE UU y Canad Consulte Service Center Search B squeda de centro de servicio en la secci n Parts Services Piezas y servicios del sitio web MILWAUKEE ww...

Page 19: ...STADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTAGARANT AES EXCLUSIVA...

Page 20: ...58141815d7 961012063 01 A 05 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield Wisconsin U S A 53005...

Reviews: