background image

62

63

 M12 

BS

............................. 4313 11 05...

 

   ...000001-999999

................................0-85 m/min

.......... 687,4 x 12,7 x 0,5 mm

.....................41,3 x 41,3 mm

.............................ø 41,3 mm

...................................12 V

..................................2,9 kg

..................................3,2 kg

...................................74 dB (A)

...................................85 dB (A)

...............................< 2,5 dB (A)

..................................1,5 dB (A)

LATVISKI

Akumul

ā

torus un l

ā

d

ē

t

ā

jus nedr

ī

kst tais

ī

t va

ļā

 un tie j

ā

uzglab

ā

 saus

ā

s telp

ā

s.

Pie 

ā

rk

ā

rtas slodzes un 

ā

rk

ā

rtas temperat

ū

r

ā

m no boj

ā

t

ā

 akumul

ā

tora var 

iztec

ē

t akumul

ā

tora š

ķ

idrums. Ja non

ā

kat saskarsm

ē

 ar akumul

ā

tora 

š

ķ

idrumu, saskarsmes vieta nekav

ē

joties j

ā

nomazg

ā

 ar 

ū

deni un ziep

ē

m. Ja 

š

ķ

idrums non

ā

cis ac

ī

s, acis vismaz 10 min. skalot un nekav

ē

joties 

konsult

ē

ties ar 

ā

rstu.

Br

ī

din

ā

jums! 

Lai nov

ē

rstu 

ī

ssavienojuma izrais

ī

tu aizdegšan

ā

s, 

savainojumu vai produkta boj

ā

juma risku, neiegremd

ē

jiet instrumentu, 

main

ā

mo akumulatoru vai uzl

ā

des ier

ī

ci š

ķ

idrumos un r

ū

p

ē

jieties par to, lai 

ier

ī

c

ē

s un akumulatoros neiek

ļū

tu š

ķ

idrums. Koroziju izraisoši vai vad

ī

tsp

ē

j

ī

gi 

š

ķ

idrumi, piem

ē

ram, s

ā

ls

ū

dens, noteiktas 

ķ

imik

ā

lijas, balin

ā

t

ā

ji vai produkti, 

kas satur balin

ā

t

ā

jus, var izrais

ī

ī

ssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Lentes z

āģ

i izmanto daž

ā

du veidu met

ā

lu, piem

ē

ram, met

ā

la pro

fi

 lu 

(UniStrut), cauru

ļ

u, sauso b

ū

vju sastat

ņ

u, kabe

ļ

u kan

ā

lu, alum

ī

nija pro

fi

 lu, 

sk

ā

rdu. 

Šo instrumentu dr

ī

kst izmantot tikai saska

ņā

 ar min

ē

tajiem lietošanas 

noteikumiem.

ATBILST

Ī

BA CE NORM

Ā

M

M

ē

s apliecin

ā

m, ka produkts, kura tehniskie parametri aprakst

ī

ti "tehnisko 

datu lap

ā

", piln

ī

b

ā

 atbilst pras

ī

b

ā

m saska

ņā

 ar direkt

ī

v

ā

m 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EK un attiec

ī

gajiem harmoniz

ē

tajiem 

normat

ī

vajiem dokumentiem: 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Pilnvarotais tehnisk

ā

s dokument

ā

cijas sast

ā

d

ī

šan

ā

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMUL

Ā

TORI

Akumul

ā

tori, kas ilg

ā

ku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas j

ā

uzl

ā

d

ē

.

Pie temperat

ū

ras, kas p

ā

rsniedz 50°C, akumul

ā

toru darbsp

ē

ja tiek negat

ī

vi 

ietekm

ē

ta. Vajag izvair

ī

ties no ilg

ā

kas saules un karstuma iedarb

ī

bas.

L

ā

d

ē

t

ā

ja un akumul

ā

toru pievienojuma kontakti j

ā

uztur t

ī

ri.

Lai akumulatori kalpotu p

ē

c iesp

ē

jas ilg

ā

ku laiku, tos p

ē

c uzl

ā

des ieteicams 

atvienot no l

ā

d

ē

t

ā

j ier

ī

ces.

Akumulatora uzglab

ā

šana ilg

ā

k k

ā

 30 dienas: uzglab

ā

t akumulatoru pie 

aptuveni 27° C un saus

ā

 viet

ā

. Uzglab

ā

t akumulatoru uzl

ā

des st

ā

vokl

ī

 

aptuveni pie 30%-50%. Uzl

ā

d

ē

t akumulatoru visus 6 m

ē

nešus no jauna.

AKUMULATORA AIZSARDZ

Ī

BA PRET P

Ā

RSLOGOJUMU

Akumulatoru p

ā

rslogojuma gad

ī

jumos, esot 

ļ

oti lielam elektroener

ģ

ijas 

pat

ē

ri

ņ

am, piem., 

ā

rk

ā

rt

ī

gi augsts griezes moments, ie

ķ

eršan

ā

s, p

ē

ņ

apst

ā

šan

ā

s vai 

ī

ssavienojums, elektriskais darbar

ī

ks 2 sekundes r

ū

c, un pats 

izsl

ē

dzas.

Lai to atkal iesl

ē

gtu, atlaidiet iesl

ē

gšanas pogu un tad to iesl

ē

dziet no jauna.

Esot 

ā

rk

ā

rt

ī

gi augstam noslogojumam, akumulators var sp

ē

c

ī

gi sakarst. 

Š

ā

d

ā

 gad

ī

jum

ā

 akumulators atsl

ē

dzas.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT

Ē

ŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par b

ī

stamo kravu 

p

ā

rvad

ā

šanu.

Šo akumulatoru transport

ē

šana j

ā

veic saska

ņā

 ar viet

ē

jiem, valsts un 

starptautiskajiem normat

ī

vajiem aktiem un noteikumiem.

• Pat

ē

r

ē

t

ā

ja darb

ī

bas, p

ā

rvad

ā

jot šos akumulatorus pa autoce

ļ

iem, nav 

reglament

ē

tas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerci

ā

lu transport

ē

šanu, ko veic eksped

ī

cijas 

uz

ņē

mums, attiecas b

ī

stamo kravu p

ā

rvad

ā

šanas  noteikumi. 

Sagatavošanas darbus un transport

ē

šanu dr

ī

kst veikt tikai atbilstoši 

apm

ā

c

ī

ts person

ā

ls. Viss process j

ā

vada profesion

ā

li.

Veicot akumulatoru transport

ē

šanu, j

ā

iev

ē

ro:

• P

ā

rliecinieties, ka kontakti ir aizsarg

ā

ti un izol

ē

ti, lai izvair

ī

tos no 

ī

ssavienojumiem.

• P

ā

rliecinieties, ka akumulators iepakojum

ā

 nevar pasl

ī

d

ē

t. 

• Boj

ā

tus vai tekošus akumulatorus nedr

ī

kst transport

ē

t.

Plaš

ā

ku inform

ā

ciju J

ū

s varat sa

ņ

emt no eksped

ī

cijas uz

ņē

muma.

APKOPE

Vajag vienm

ē

r uzman

ī

t, lai b

ū

tu t

ī

ras dzes

ē

šanas atveres.

Izmantojiet tikai 

fi

 rmu Milwaukee piederumus un 

fi

 rmas Milwaukee rezerves 

da

ļ

as. Lieciet nomain

ī

t deta

ļ

as, kuru nomai

ņ

a nav aprakst

ī

ta, k

ā

d

ā

 no 

fi

 rmu 

Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. broš

ū

ru „Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss“.)
P

ē

c piepras

ī

juma, J

ū

su Klientu apkalpošanas centr

ā

 vai pie Technotronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, V

ā

cij

ā

, ir 

iesp

ē

jams sa

ņ

emt iek

ā

rtas mont

ā

žas ras

ē

jumu, iepriekš nor

ā

dot iek

ā

rtas 

modeli un s

ē

rijas numuru, kas atrodas uz datu pl

ā

ksn

ī

tes un sast

ā

v no 

sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMAN

Ī

BU! BÎSTAMI!

Pirms maš

ī

nai veikt jebk

ā

da veida apkopes darbus, ir 

j

ā

iz

ņ

em 

ā

r

ā

 akumul

ā

tors.

Pirms s

ā

kt lietot instrumentu, l

ū

dzu, izlasiet lietošanas 

pam

ā

c

ī

bu.

Nepieskarieties kust

ī

gaj

ā

m da

ļā

m. 

Str

ā

d

ā

jot ar maš

ī

nu, vienm

ē

r j

ā

n

ē

s

ā

 aizsargbrilles.

J

ā

valk

ā

 aizsargcimdi!

Elektriskus apar

ā

tus, baterijas/akumulatorus nedr

ī

kst 

utiliz

ē

t kop

ā

 ar m

ā

jsaimniec

ī

bas atkritumiem.

Elektriski apar

ā

ti un akumulatori ir j

ā

sav

ā

c atseviš

ķ

i un 

j

ā

nodod atkritumu p

ā

rstr

ā

des uz

ņē

mum

ā

 videi saudz

ī

gai 

utiliz

ā

cijai.

Jaut

ā

jiet viet

ē

j

ā

 iest

ā

d

ē

 vai savam specializ

ē

t

ā

jam 

tirgot

ā

jam, kur atrodas atkritumu p

ā

rstr

ā

des uz

ņē

mumi vai 

sav

ā

kšanas punkti.

Eiropas atbilst

ī

bas z

ī

me

Lielbrit

ā

nijas atbilst

ī

bas z

ī

me

Ukrainas atbilst

ī

bas z

ī

me

Eir

ā

zijas atbilst

ī

bas z

ī

me

TEHNISKIE DATI 

AKUMULATORA Z

ĀĢ

I

Izlaides numurs  ..........................................................................................................

 

Apgriezieni tukšgait

ā

 ...................................................................................................

Z

āģ

a pl

ā

tnes izm

ē

ri .....................................................................................................

Maks. griešanas jauda taisnst

ū

ra pro

fi

 ls ....................................................................

Maks. griešanas jauda caurule ...................................................................................

Akumul

ā

tora spriegums ..............................................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (1,5 Ah) ...................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (3,0 Ah) ...................................................

Trokš

ņ

u un vibr

ā

ciju inform

ā

cija

V

ē

rt

ī

bas, kas noteiktas saska

ņā

 ar EN 60 745.

A nov

ē

rt

ē

t

ā

s aparat

ū

ras ska

ņ

as l

ī

menis ir: 

 Trokš

ņ

a spiediena l

ī

menis (Nedroš

ī

ba K=3dB(A)) .................................................

 Trokš

ņ

a jaudas l

ī

menis (Nedroš

ī

ba K=3dB(A)) ......................................................

N

ē

s

ā

t trokš

ņ

a sl

ā

p

ē

t

ā

ju!

Sv

ā

rst

ī

bu kop

ē

j

ā

 v

ē

rt

ī

ba (Tr

ī

s virzienu vektoru summa) tiek noteikta atbilstoši EN 

60745.

Koka z

āģ

is

 sv

ā

rst

ī

bu emisijas v

ē

rt

ī

ba a

 ...................................................................................

 Nedroš

ī

ba K= ..........................................................................................................

 BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! Izlasiet visus droš

ī

bas br

ī

din

ā

jumus un  

instrukcijas.

 Šeit sniegto droš

ī

bas noteikumu un nor

ā

d

ī

jumu neiev

ē

rošana 

var izrais

ī

t aizdegšanos un b

ū

t par c

ē

loni elektriskajam triecienam vai 

nopietnam savainojumam. 

P

ē

c izlas

ī

šanas uzglab

ā

jiet šos noteikumus 

turpm

ā

kai izmantošanai.

 

LENTZ

ĀĢ

A DROŠ

Ī

BAS NOR

Ā

DES

Ler

ī

ci turiet aiz izol

ē

tiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros griešanas 

darbiem izmantojamais instruments var skart pasl

ē

ptus elektrovadus.

 

Š

ī

 instrumenta saskare ar str

ā

vu vadošiem kabe

ļ

iem var rad

ī

t spriegumu ar

ī

 

ier

ī

ces met

ā

liskaj

ā

s da

ļā

s un var izrais

ī

t elektrisko triecienu.

N

ē

s

ā

jiet ausu aizsargus.

 Trokš

ņ

a iedarb

ī

bas rezult

ā

t

ā

 var rasties dzirdes 

trauc

ē

jumi.

Vadotnes rull

ī

tis vienm

ē

r j

ā

novietu uz apsr

ā

d

ā

jam

ā

s deta

ļ

as.

Maš

ī

nu nedr

ī

kst iesl

ē

gt, ja z

āģ

a ripa saskaras ar apstr

ā

d

ā

jamo materi

ā

lu. No 

s

ā

kuma j

ā

iesl

ē

dz maš

ī

na, un tikai tad dr

ī

kst z

āģē

t materi

ā

lu.

Ja z

āģ

a ripa ir iespr

ū

dusi, maš

ī

nu nepieciešams nekav

ē

joties izsl

ē

gt un p

ē

tam, kad t

ā

 beigusi darboties, izvilkt z

āģ

a ripu no materi

ā

la. Maš

ī

nu nek

ā

d

ā

 

gad

ī

jum

ā

 nedr

ī

kst iesl

ē

gt, ja z

āģ

a ripa ir saskar

ē

 ar materi

ā

lu.

Saplais

ā

jušas z

āģ

u ripas un t

ā

das, kas ir izmain

ī

jušas savu formu, nedr

ī

kst 

izmantot.

CITAS DROŠ

Ī

BAS UN DARBA INSTRUKCIJAS

J

ā

izmanto aizsargapr

ī

kojums. Str

ā

d

ā

jot ar maš

ī

nu, vienm

ē

r j

ā

n

ē

s

ā

 

aizsargbrilles. Ieteicams n

ē

s

ā

t aizsargap

ģē

rbu, k

ā

 piem

ē

ram, aizsargmasku, 

aizsargcimdus, kurpes no stingra un nesl

ī

d

ī

ga materi

ā

la, 

ķ

iveri un ausu 

aizsargus.
BÎSTAMI! Turiet rokas atstatus no z

āģē

šanas vietas un asme

ņ

a. Turiet otru 

roku uz korpusa. Ja z

āģ

i tur ar ab

ā

m rok

ā

m, t

ā

s nevar tikt ievainotas ar 

asmeni.
Neturiet rokas zem zâìçjamâ priekðmeta. 
Nekad neturiet zâìçjamo priekðmetu, stingri saspieþot rokâ vai atbalstot ar 

kâju. No vietojiet zâìçjamo priekðmetu uz stabila pamata.  Ir svarîgi, lai 

zâìçjamais priekðmets bûtu labi nostiprinâts, jo tas palîdz izvairîties no 

íermeòa saskarðanâs ar zâìa asmeni, zâìa asmens ie strçgðanas zâìçjumâ, 

kâ arî no kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas procesu.
Ja darba veikšanai nepieciešams str

ā

d

ā

t ar vienu roku, turiet otro roku 

atstatus no asme

ņ

a un z

āģē

šanas vietas. Neiesniedzieties zem deta

ļ

as un 

z

āģē

šanas laik

ā

 nekad neturiet deta

ļ

u rok

ā

s, uz ce

ļ

gala vai cit

ā

ķ

erme

ņ

da

ļā

m. Nostipriniet apstr

ā

d

ā

jamo deta

ļ

u uz stabilas platformas.

Met

ā

la z

āģē

šana

Ir svarîgi, lai zâìçjamais priekðmets bûtu labi nostiprinâts, jo tas palîdz 

izvairîties no íermeòa saskarðanâs ar zâìa asmeni, zâìa asmens 

ie strçgðanas zâìçjumâ, kâ arî no kontroles zaudçðanas pâr zâìçðanas 

procesu.
Putek

ļ

i, kas rodas darba gait

ā

, bieži ir kait

ī

gi vesel

ī

bai un tiem nevajadz

ē

tu 

nok

ļū

t organism

ā

. J

ā

n

ē

s

ā

 piem

ē

rota maska, kas pasarg

ā

 no putek

ļ

iem.

Nedr

ī

kst apstr

ā

d

ā

t materi

ā

lus, kas rada draudus vesel

ī

bai (piem

ē

ram, 

azbestu).
Ja izmantojamais darba r

ī

ks tiek blo

ķē

ts, nekav

ē

joties izsl

ē

gt ier

ī

ci! 

Neiesl

ē

dziet ier

ī

ci, kam

ē

r izmantojamais darba r

ī

ks ir blo

ķē

ts; var rasties 

atsitiens ar augstu griezes momentu. Noskaidrojiet un nov

ē

rsiet izmantojam

ā

 

darba r

ī

ka blo

ķē

šanas iemeslu, iev

ē

rojot visas droš

ī

bas nor

ā

des.

Iesp

ē

jamie iemesli:

• iespr

ū

dis apstr

ā

d

ā

jamaj

ā

 materi

ā

l

ā

• apstr

ā

d

ā

jamais materi

ā

ls ir caursists

•  elektroinstruments ir p

ā

rslogots

Lesl

ē

gtai ier

ī

cei nepieskarties.

Izmantojamais darba r

ī

ks darba gait

ā

 var stipri sakarst.

UZMAN

Ī

BU! 

B

ī

stam

ī

ba apdedzin

ā

ties

•  veicot darba r

ī

ka nomai

ņ

u

• noliekot iek

ā

rtu

Skaidas un atl

ū

zas nedr

ī

kst 

ņ

emt 

ā

r

ā

, kam

ē

r maš

ī

na darbojas.

Veicot darbus sienu, griestu un gr

ī

das apvid

ū

, vajag uzman

ī

ties, lai 

nesaboj

ā

tu elektriskos, g

ā

zes un 

ū

dens vadus.

Fiks

ē

jiet apstr

ā

d

ā

jamo materi

ā

lu ar 

fi

 ks

ā

cijas apr

ī

kojumu. Nenostiprin

ā

ti 

materi

ā

li var izrais

ī

t smagus savainojumus un boj

ā

jumus.

Pirms maš

ī

nai veikt jebk

ā

da veida apkopes darbus, ir j

ā

iz

ņ

em 

ā

r

ā

 

akumul

ā

tors.

Izmantotos akumul

ā

rus nedr

ī

kst mest ugun

ī

 vai parastajos atkritumos. Firma 

Milwaukee pied

ā

v

ā

 iesp

ē

ju vecos akumul

ā

torus sav

ā

kt apk

ā

rt

ē

jo vidi 

saudz

ē

još

ā

 veid

ā

; jaut

ā

jiet specializ

ē

t

ā

 veikal

ā

.

Akumul

ā

torus nav ieteicams glab

ā

t kop

ā

 ar met

ā

la priekšmetiem (iesp

ē

jams 

ī

ssl

ē

gums).

J

ā

uzman

ā

s, lai akumul

ā

toru l

ā

d

ē

t

ā

j

ā

 nenok

ļū

tu nek

ā

di met

ā

la priekšmeti 

(iesp

ē

jams 

ī

ssl

ē

gums).

12V sist

ē

mas akumul

ā

torus l

ā

d

ē

t tikai ar 12V sist

ē

mas l

ā

d

ē

t

ā

jiem. Nedr

ī

kst 

l

ā

d

ē

t citus akumul

ā

torus no cit

ā

m sist

ē

m

ā

m.

LATVISKI

UZMAN

Ī

BU

Instrukcij

ā

 nor

ā

d

ī

t

ā

 sv

ā

rst

ī

bu robežv

ē

rt

ī

ba ir izm

ē

r

ī

ta m

ē

r

ī

jumu proces

ā

, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu 

savstarp

ē

jai sal

ī

dzin

ā

šanai. T

ā

 ir piem

ē

rota ar

ī

 sv

ā

rst

ī

bu noslogojuma pagaidu izv

ē

rt

ē

šanai. 

Nor

ā

d

ī

t

ā

 sv

ā

rst

ī

bu robežv

ē

rt

ī

ba ir reprezentat

ī

va elektroinstrumenta pamata pielietojuma jom

ā

m. Tom

ē

r, ja elektroinstruments tiek pielietots cit

ā

s jom

ā

s, papildus 

izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai p

ē

c nepietiekamas tehnisk

ā

s apkopes, tad sv

ā

rst

ī

bu robežv

ē

rt

ī

ba var atš

ķ

irties. Tas var iev

ē

rojami palielin

ā

sv

ā

rst

ī

bu noslogojumu visa darba laik

ā

Prec

ī

zai sv

ā

rst

ī

bu noslogojuma noteikšanai, ir j

āņ

em v

ē

r

ā

 ar

ī

 laiks, kad ier

ī

ces ir izsl

ē

gta vai ar

ī

 ir iesl

ē

gta, tom

ē

r faktiski netiek lietota. Tas var iev

ē

rojami 

samazin

ā

t sv

ā

rst

ī

bu noslogojumu visa darba laik

ā

Integr

ē

jiet papildus droš

ī

bas pas

ā

kumus pret sv

ā

rst

ī

bu ietekmi lietot

ā

jam, piem

ē

ram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehnisk

ā

 apkope, roku siltuma 

uztur

ē

šana, darba procesu organiz

ā

cija. 

Summary of Contents for 4000431311

Page 1: ...ν χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за ра...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...rací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus...

Page 4: ... prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za za...

Page 5: ...8 9 1 4 5 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 ...

Page 7: ...12 13 START STOP ...

Page 8: ...14 15 1 2 3 10 sec ...

Page 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X ...

Page 10: ... als de wisselaccu van de machine is geplaatst Tag ikke fat i beskyttelseskappen eller savklingen når akku batteriet er sat i maskinen Ikke ta på vernehetten eller sagebladet når batteripakken er koblet til maskinen Ta inte i skydddskåpan eller sågbladet om det laddningsbara batteriet är isatt i maskinen Älä koske suojakupuun tai sahanterään kun vaihtoakku on koneessa Μην πιάνετε τον προφυλακτήρα ...

Page 11: ...yı sabit bir platforma tespit edin Pokud pracovní situace vyžaduje použití jedné ruky držte druhou ruku mimo pilový kotouč a oblast řezání Nesahejte pod obrobek a při řezání nikdy nedržte obrobek rukama přes nohu nebo části těla Upevněte obrobek na stabilní plošinu Ak si pracovná situácia vyžaduje použitie jednej ruky druhú ruku držte ďalej od pílového kotúča a oblasti rezania Nesiahajte pod obrob...

Page 12: ...22 23 ...

Page 13: ...K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference BAND SAW SAFETY WARNINGS Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contact...

Page 14: ...l Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Sägen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und ode...

Page 15: ...orter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Sciage du bois Valeur d émission vibratoire ah Incertitude K AVIS Lire complètement les instructions et les indications de sécurité Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures ...

Page 16: ...e acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Potenza della rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di legno Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Legger...

Page 17: ...sar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 aserrado de madera Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ATENCIÓN Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de seguridad En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión gr...

Page 18: ...sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído Incertez K 3dB A Nível da poténcia de ruído Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Serrar madeira Valor de emissão de vibração ah Incerteza K ADVERTÊNCIA Le...

Page 19: ...kerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Zagen van hout Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voor...

Page 20: ...ets A vurderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau Usikkerhed K 3dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed K 3dB A Brug høreværn Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Savning af træ Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko ...

Page 21: ... 60745 Saging av tre Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SIKKERHETSINNSTRUKSER FOR BÅNDSAG Hold apparatet i de isolerte holdeflatene når det arbeides på steder hvor el...

Page 22: ...ation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudnivå utgör Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Använd hörselskydd Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Sågning i trä Vibrationsemissionsvärde ah Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till ...

Page 23: ...itta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Puun sahaaminen Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saatt...

Page 24: ...ν τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 60745 Πριόνισμα ξύλων Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Ανασφάλεια K ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσεως Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντ...

Page 25: ...etipikgürültüseviyesi Ses basıncı seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Ağaç yontma titreşim emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına y...

Page 26: ...on trubky Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 1 5 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 3 0 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové...

Page 27: ...iede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavosť K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavosť K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Rezanie dreva Hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody Zanedbanie dodržiavania Výstr...

Page 28: ...kustycznego Niepewność K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewność K 3dB A Należy używać ochroniaczy uszu Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Piłowanie drewna Wartość emisji drgań ah Niepewność K OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować por...

Page 29: ...yi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K bizonytalanság 3dB A Hangteljesítmény szint K bizonytalanság 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva Fa fűrészelése ah rezegésemisszió érték K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást A következőkben leírt előír...

Page 30: ...a akumulatorja Teža po EPTA proceduri 01 2014 1 5 Ah Teža po EPTA proceduri 01 2014 3 0 Ah Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ust...

Page 31: ...i 01 2014 3 0 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo učinka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Rezanje drva pilom Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPO...

Page 32: ...mācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir Trokšņa spiediena līmenis Nedrošība K 3dB A Trokšņa jaudas līmenis Nedrošība K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 Koka zāģis svārstību emisijas vērtība ah Nedrošība K BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un instru...

Page 33: ...s pjovimo galia vamzdžiai Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką 1 5 Ah Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką 3 0 Ah Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis Paklaida K 3dB...

Page 34: ...äramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Puidu saagimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja j...

Page 35: ...îîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления Небезопасность K 3dB A Уровень звуковой мощности Небезопасность K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Пиление дерева Значение вибрационной эмиссии ah Небезопас...

Page 36: ...ние на акумулатора Тегло съгласно процедурата EPTA01 2014 1 5Ah Тегло съгласно процедурата EPTA01 2014 3 0Ah Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото сAниво на шума на уреда е съответно Равнище на звуковото налягане Несигурност K 3dB A Равнище на мощността на звука Несигурност K 3dB A Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на виб...

Page 37: ... este tipic de Nivelul presiunii sonore Nesiguranţǎ K 3dB A Nivelul sunetului Nesiguranţǎ K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 Tăiere de lemn Valoarea emisiei de oscilaţii ah Nesiguranţǎ K AVERTIZARE Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare ş...

Page 38: ...åäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò EN 60 745 A îöåíåòîòî íèâî íà áó àâà íà àïàðàòîò òèïè íî èçíåñóâà Ниво на звучен притисок Несигурност K 3dB A Ниво на јачина на звук Несигурност K 3dB A Носте штитник за уши Âêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè âåêòîðñêè çáèð íà òðèòå íàñîêè ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745 Måòàëè Âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah Íåñèãóðíîñò Ê ВНИМАНИЕ Прочитајте ги безбедносните напомени...

Page 39: ...реї Вага згідно з процедурою EPTA01 2014 4 0Ah Вага згідно з процедурою EPTA01 2014 3 0Ah Шум інформація про вібрацію Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745 Рівень шуму А приладу становить в типовому випадку Рівень звукового тиску похибка K 3 дБ A Рівень звукової потужності похибка K 3 дБ A Використовувати засоби захисту органів слуху Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків...

Page 40: ...اﻟﺳرﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﺷﻔرة ﺗﺻل ﺣﺗﻰ اﻧﺗظر اﻟﻌﻣل ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﻛون ﺣﯾﻧﻣﺎ اﻟﺷﻔرة ﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ ﺗﺑدأ ﻻ اﻟﻘطﻊ ﻓﻲ اﻟﺷروع ﻗﺑل اﻟﻣﺎدة ﻓﻲ ﺗﺣرﯾﻛﮭﺎ دون اﻟﻘطﻊ ﺑﺂﻟﺔ واﻣﺳك اﻟزﻧﺎد ﺣرر ﺳﺑب ﻷي اﻟﻘطﻊ ﻋن اﻟﺗوﻗف أو اﻟﺷﻔرة اﻧﺣﻧﺎء ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﺷﻔرة ﺗﻛون ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﻌﯾد ُ ﺗ ﻻ ﺎ ً ﻣ ﺗﻣﺎ اﻟﺣرﻛﺔ ﻋن اﻟﺷﻔرة ﺗﺗوﻗف ﺣﺗﻰ ﺟﺔ ّ ﻣﻌو أو ﻣﺷﻘوﻗﺔ ﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔرات ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ إﺿﺎﻓﯾﺔ وﻋﻣل أﻣﺎن إرﺷﺎدات ﻣﺛل اﻟواﻗﯾﺔ اﻟﻣﻼﺑس ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﻵﻟﺔ ...

Page 41: ...0 20 4931 4142 20 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: