background image

48

49

 M12 

BS

............................. 4313 11 05...

 

   ...000001-999999

................................0-85 m/min

.......... 687,4 x 12,7 x 0,5 mm

.....................41,3 x 41,3 mm

.............................ø 41,3 mm

...................................12 V

..................................2,9 kg

..................................3,2 kg

...................................74 dB (A)

...................................85 dB (A)

...............................< 2,5 dB (A)

..................................1,5 dB (A)

TÜRKÇE

Kartu

ş

 aküleri ve 

ş

arj cihaz

ı

n

ı

 açmay

ı

n ve sadece kuru yerlerde saklay

ı

n. 

Neme ve 

ı

slanmaya kar

ş

ı

 koruyun.

A

ş

ı

r

ı

 zorlanma veya a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nma sonucu hasar gören kartu

ş

 akülerden 

batarya s

ı

v

ı

s

ı

 d

ı

ş

ar

ı

 akabilir. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 ile temasa gelen yeri hemen bol 

su ve sabunla y

ı

kay

ı

n. Batarya s

ı

v

ı

s

ı

 gözünüze kaçacak olursa en az

ı

ndan 

10 dakika y

ı

kay

ı

n ve zaman geçirmeden bir hekime ba

ş

vurun.

Uyar

ı

!

 Bir k

ı

sa devreden kaynaklanan yang

ı

n, yaralanma veya ürün 

hasarlar

ı

 tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya 

ş

arj cihaz

ı

n

ı

 asla 

s

ı

v

ı

lar

ı

n içine dald

ı

rmay

ı

n

ı

z ve cihazlar

ı

n ve pillerin içine s

ı

v

ı

 girmesini 

önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, a

ğ

art

ı

c

ı

 madde veya a

ğ

art

ı

c

ı

 madde 

içeren ürünler gibi korozif veya iletken s

ı

v

ı

lar k

ı

sa devreye neden olabilir.

KULLANIM

Bant testereleri örne

ğ

in metal pro

fi

 ller (ÜniStrut), boru, kurutma ayaklar

ı

kablo kanallar

ı

, aluminyum pro

fi

 ller, saç gibi düz kesimli cisimlerin ile 

kullan

ı

l

ı

r, tahta. 

Bu alet sadece belirti

ğ

i gibi ve usulüne uygun olarak kullan

ı

labilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün 2011/65/

EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC say

ı

l

ı

 direkti

fi

 n ve a

ş

a

ğ

ı

daki 

harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun oldu

ğ

unu 

beyan etmekteyiz:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Teknik evraklar

ı

 haz

ı

rlamakla görevlendirilmi

ş

tir. 

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKÜ 

Uzun süre kullan

ı

m d

ı

ş

ı

 kalm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri kullanmadan önce 

ş

arj edin.

50°C üzerindeki s

ı

cakl

ı

klar kartu

ş

 akünün performans

ı

n

ı

 dü

ş

ürür. Akünün 

güne

ş

 

ı

ş

ı

ğ

ı

 veya mekân s

ı

cakl

ı

ğ

ı

 alt

ı

nda uzun süre 

ı

s

ı

nmamas

ı

na dikkat 

edin.

Ş

arj cihaz

ı

 ve kartu

ş

 aküdeki ba

ğ

lant

ı

 kontaklar

ı

n

ı

 temiz tutun.

Ömrünün mümkün oldu

ğ

u kadar uzun olmas

ı

 için akülerin yükleme 

yap

ı

ld

ı

ktan sonra doldurma cihaz

ı

ndan uzakla

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanmas

ı

 halinde:

Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolay

ı

n.    

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolay

ı

n.    

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. 

AKÜNÜN A

Ş

IRI YÜKLENMEYE KAR

Ş

I KORUNMASI

Pek fazla elektrik tüketimi yap

ı

lmak suretiyle aküye fazla yüklenildi

ğ

inde, 

örne

ğ

in a

ş

ı

r

ı

 devir momentleri, aniden durma veya k

ı

sa devre, elektrikli alet 

2 saniye garip sesler ç

ı

kar

ı

r ve kendili

ğ

inden durur. 

Aleti yeniden çal

ı

ş

t

ı

rmak için 

ş

alter bask

ı

 kolunu serbest b

ı

rak

ı

n ve bundan 

sonra tekrar çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n. A

ş

ı

r

ı

 yüklenme durumunda ise akü pek fazla 

ı

s

ı

n

ı

r. 

Bu durumda akü kendili

ğ

inden durur.“

LITYUM IYON PILLERIN TA

Ş

INMASI

Lityum iyon piller tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 hakk

ı

ndaki yasal hükümler 

tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararas

ı

 yönetmeliklere ve hükümlere 

uyularak ta

ş

ı

nmak zorundad

ı

r.

•  Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel 

ş

art aranmaks

ı

z

ı

n karayoluyla 

ta

ş

ı

yabilirler.

•  Lityum iyon pillerin nakliye 

ş

irketleri taraf

ı

ndan ticari ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

 için 

tehlikeli madde ta

ş

ı

mac

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

n hükümleri geçerlidir. Sevk haz

ı

rl

ı

ğ

ı

 ve 

ta

ş

ı

ma sadece ilgili e

ğ

itimi görmü

ş

 personel taraf

ı

ndan gerçekle

ş

tirilebilir. 

Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik alt

ı

nda gerçekle

ş

tirilmek zorundad

ı

r.

Pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda a

ş

a

ğ

ı

daki hususlara dikkat edilmesi 

gerekmektedir:
• K

ı

sa devre olu

ş

mas

ı

n

ı

 önlemek için kontaklar

ı

n korunmu

ş

 ve izole 

edilmi

ş

 olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z.

•  Pil paketinin ambalaj

ı

 içinde kaymamas

ı

na dikkat ediniz.

• Hasarl

ı

 veya akm

ı

ş

 pillerin ta

ş

ı

nmas

ı

 yasakt

ı

r.

Ayr

ı

ca bilgiler için nakliye 

ş

irketinize ba

ş

vurunuz.

BAKIM

Aletin havaland

ı

rma aral

ı

klar

ı

n

ı

 daima temiz tutun.

Sadece Milwauke aksesuar

ı

 ve yedek parças

ı

 kullan

ı

n. Nas

ı

l de

ğ

i

ş

tirilece

ğ

ı

klanmam

ı

ş

 olan yap

ı

 parçalar

ı

n

ı

 bir Milwauke mü

ş

teri servisinde 

de

ğ

i

ş

tirin (Garanti ve servis adresi bro

ş

ürüne dikkat edin).

Gerekti

ğ

inde cihaz

ı

n ayr

ı

nt

ı

l

ı

 çizimini, güç levhas

ı

 üzerindeki makine 

modelini ve alt

ı

 haneli rakam

ı

 belirterek mü

ş

teri servisinizden veya 

do

ğ

rudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

D

İ

KKAT! UYARI! TEHL

İ

KE!

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 aküyü 

ç

ı

kar

ı

n.

Lütfen aleti çal

ı

ş

t

ı

rmadan önce kullanma k

ı

lavuzunu dikkatli 

biçimde okuyun.

Ellerinizi rotatif parçalardan uzak tutunuz.

Aletle çal

ı

ş

ı

rken daima koruyucu gözlük kullan

ı

n.

Koruyucu eldivenlerinizi tak

ı

n

ı

z!

Elektrikli cihazlar

ı

n, pillerin/akülerin evsel at

ı

klarla 

birlikte bertaraf edilmesi yasakt

ı

r.

Elektrikli cihazlar ve aküler ayr

ı

larak biriktirilmeli ve 

çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir 

at

ı

k de

ğ

erlendirme tesisine götürülmelidirler.

Yerel makamlara veya sat

ı

c

ı

n

ı

za geri dönü

ş

üm 

tesisleri ve at

ı

k toplama merkezlerinin yerlerini 

dan

ı

ş

ı

n

ı

z.

Avrupa uyumluluk i

ş

areti

Britanya uyumluluk i

ş

areti

Ukrayna uyumluluk i

ş

areti

Avrasya uyumluluk i

ş

areti

TEKNIK VERILER 

AKÜ BANT TESTERELERI

Üretim numaras

ı

 .....................................................................................................

 

Bo

ş

taki devir say

ı

s

ı

.................................................................................................

Testere levhas

ı

n

ı

n ölçüleri ......................................................................................

Maksimum kesme gücü ..........................................................................................

Maksimum kesme gücü borular..............................................................................

Dikdörtgen pro

fi

 ller kartu

ş

 akü gerilimi ...................................................................

A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre. (1,5 Ah) ..................................................

A

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

 ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre. (3,0 Ah) ..................................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm de

ğ

erleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa ba

ğ

ı

ml

ı

 uluslararas

ı

 ses 

bas

ı

nc

ı

 seviyesi de

ğ

erlendirme e

ğ

risi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

 Ses 

bas

ı

nc

ı

 seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..........................................................

  Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..................................................

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n!

Toplam titre

ş

im de

ğ

eri (üç yönün vektör toplam

ı

) EN 60745’e göre 

belirlenmektedir:

A

ğ

aç yontma

 titre

ş

im emisyon de

ğ

eri a

 ..................................................................................

 Tolerans 

K= 

.........................................................................................................

 UYARI! Bütün güvenlik notlar

ı

n

ı

 ve talimatlar

ı

 okuyunuz.

 Aç

ı

klanan 

uyar

ı

lara ve talimat hükümlerine uyulmad

ı

ğ

ı

 takirde elektrik çarpmalar

ı

na, 

yang

ı

nlara ve/veya a

ğ

ı

r yaralanmalara neden olunabilir. 

Bütün uyar

ı

lar

ı

 ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklay

ı

n.

 

Ş

ERIT TESTERE MAKINESI IÇIN UYARILAR

Kesme aletinin e

ğ

rilmi

ş

 elektrik kablolar

ı

 isabet eden çal

ı

ş

malar 

yap

ı

l

ı

rken cihaz

ı

 izole edilmi

ş

 kollar

ı

ndan tutun.

 Kesme aletinin içinden 

elektrik ak

ı

m

ı

 geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik ak

ı

m

ı

 

cihaz

ı

n metal k

ı

s

ı

mlar

ı

na geçer ve elektrik çarpmas

ı

na sebebiyet verebilir.

Koruyucu kulakl

ı

k kullan

ı

n. 

Çal

ı

ş

ı

rken ç

ı

kan gürültü i

ş

itme kay

ı

plar

ı

na 

neden olabilir.
Kesme i

ş

lemi s

ı

ras

ı

nda k

ı

lavuz kolu daima i

ş

 parças

ı

 üzerine dayay

ı

n.

Testere b

ı

ça

ğ

ı

 malzemeye temas ederken aleti çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n. Önce aleti 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

n, sonra malzemeyi kesin.

Testere b

ı

ça

ğ

ı

 s

ı

k

ı

ş

acak olursa aleti hemen kapat

ı

n, testere b

ı

ça

ğ

ı

 tam 

olarak durduktan sonra aleti malzeme içinden ç

ı

kar

ı

n. Testere b

ı

ça

ğ

ı

 

malzemeye temas ederken aleti asla tekrar çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n.

Çatlam

ı

ş

 ve deforme olmu

ş

 testere b

ı

çaklar

ı

n

ı

 kullanmay

ı

n!

EK GÜVENLIK VE ÇALI

Ş

MA TALIMATLARI

Koruma teçhizat

ı

 kullan

ı

n.Makinada çal

ı

ş

ı

rken devaml

ı

 surette koruyucu 

gözlük tak

ı

n. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi, emniyet 

eldivenleri ve sa

ğ

lam ve kaymaya mukavim ayakkab

ı

 giyin. Ba

ş

l

ı

k ve 

kulakl

ı

k tavsiye edilir.

TEHL

İ

KE: Ellerinizi kesme alan

ı

ndan ve hareketli aksamdan uzak tutun. 

İ

mkan buldu

ğ

unuz her zaman ikinci elinizi gövdenin üst taraf

ı

nda tutun. Her 

iki eliniz de aleti tutuyorsa, kesilmeleri mümkün olmaz.

İş

 parças

ı

n

ı

n alt

ı

n

ı

 kavramay

ı

n. 

Kesilen i

ş

 parças

ı

n

ı

 hiçbir zaman elinizle tutmay

ı

n veya baca

ğ

ı

n

ı

z

ı

üzerine koymay

ı

n. 

İş

 parças

ı

n

ı

 sa

ğ

lam bir zeminde emniyete al

ı

n. Bedenle 

temas

ı

 önlemek, testere b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n s

ı

k

ı

ş

mas

ı

 veya aletin kontrolünün 

kaybedilmesinin miminum düzeye indirilmesi aç

ı

s

ı

ndan i

ş

 parças

ı

n

ı

n iyice 

tespit edilip s

ı

k

ı

lmas

ı

 önemlidir.

Çal

ı

ş

ma ko

ş

ullar

ı

 tek elle kullanmay

ı

 gerektiriyorsa, ikinci elinizi b

ı

ça

ğ

ı

n ve 

kesme alan

ı

n

ı

n uza

ğ

ı

nda tutun. 

İş

lenecek parçan

ı

n alt

ı

na uzanmay

ı

n ve 

kesim s

ı

ras

ı

nda i

ş

lenecek parçay

ı

 ellerinizin aras

ı

nda, bacaklar

ı

n

ı

z

ı

n ya da 

bedeninizin üzerinde tutmay

ı

n. 

İş

lenecek parçay

ı

 sabit bir platforma tespit 

edin.

Metal kesme
 Bedenle temas

ı

 önlemek, testere b

ı

ça

ğ

ı

n

ı

n s

ı

k

ı

ş

mas

ı

 veya aletin 

kontrolünün kaybedilmesinin miminum düzeye indirilmesi aç

ı

s

ı

ndan i

ş

 

parças

ı

n

ı

n iyice tespit edilip s

ı

k

ı

lmas

ı

 önemlidir.

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda ortaya çkan toz genellikle sa

ğ

l

ı

ğ

a zararl

ı

d

ı

r ve 

bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi kullan

ı

n

Sa

ğ

l

ı

k tehlikelerine neden olan malzemelerin i

ş

lenmesi yasakt

ı

r (örn. 

asbest).
Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n bloke olmas

ı

 halinde lütfen cihaz

ı

 hemen kapat

ı

n! 

Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m bloke oldu

ğ

u sürece cihaz

ı

 tekrar çal

ı

ş

t

ı

rmay

ı

n; bu 

s

ı

rada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. 

Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m

ı

n neden bloke oldu

ğ

una bak

ı

n ve bu durumu 

güvenlik uyar

ı

lar

ı

na dikkat ederek giderin.

Olas

ı

 nedenler 

ş

unlar olabilir:

• 

İş

lenen parça içinde tak

ı

lma

• 

İş

lenen malzemenin delinmesi

•  Elektrikli alete a

ş

ı

r

ı

 yük binmesi

Ellerinizi çal

ı

ş

makta olan makinenin içine uzatmay

ı

n.

Uca yerle

ş

tirilen tak

ı

m kullan

ı

m s

ı

ras

ı

nda 

ı

s

ı

nabilir.

UYARI!

 Yanma tehlikesi

• tak

ı

m de

ğ

i

ş

tirme s

ı

ras

ı

nda

•  aletin yere b

ı

rak

ı

lmas

ı

 s

ı

ras

ı

nda

Alet çal

ı

ş

ı

r durumda iken tala

ş

 ve k

ı

rp

ı

nt

ı

lar

ı

 temizlemeye çal

ı

ş

may

ı

n.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolar

ı

na, gaz ve su 

borular

ı

na dikkat edin.

İş

lenen parçay

ı

 bir germe tertibat

ı

yla emniyete al

ı

n. Emniyete al

ı

nmayan i

ş

 

parçalar

ı

 a

ğ

ı

r yaralanmalar ve hasarlara neden olabilir.

Aletin kendinde bir çal

ı

ş

ma yapmadan önce kartu

ş

 aküyü ç

ı

kar

ı

n.

Kullan

ı

lm

ı

ş

 kartu

ş

 aküleri ate

ş

e veya ev çöplerine atmay

ı

n. Milwaukee, 

kartu

ş

 akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tas

fi

 ye edilmesine 

olanak sa

ğ

layan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili sat

ı

c

ı

n

ı

zdan bilgi 

al

ı

n.

Kartu

ş

 aküleri metal parça veya e

ş

yalarla birlikte saklamay

ı

n (k

ı

sa devre 

tehlikesi).

Ş

arj cihaz

ı

n

ı

n kartu

ş

 akü yuvas

ı

na hiçbir 

ş

ekilde metal parçalar 

kaçmamal

ı

d

ı

r (k

ı

sa devre tehlikesi).

12V sistemli kartu

ş

 aküleri sadece 12V sistemli 

ş

arj cihazlar

ı

 ile 

ş

arj edin. 

Ba

ş

ka sistemli aküleri 

ş

arj etmeyin.

TÜRKÇE

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titre

ş

im seviyesi, EN 60745 standard

ı

na uygun bir ölçme metodu ile ölçülmü

ş

tür ve elektrikli el aletleri birbiriyle kar

ş

ı

la

ş

t

ı

rmak için 

kullan

ı

labilir. Ölçüm sonuçlar

ı

 ayr

ı

ca titre

ş

im yükünün geçici de

ğ

erlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titre

ş

im seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamalar

ı

 için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti ba

ş

ka uygulamalar için, farkl

ı

 eklenti parçalar

ı

yla ya da 

yetersiz bak

ı

m ko

ş

ullar

ı

nda kullan

ı

l

ı

rsa, titre

ş

im seviyesi farkl

ı

l

ı

k gösterebilir. Bu durumda, titre

ş

im yükü toplam çal

ı

ş

ma zaman aral

ı

ğ

ı

 içerisinde belirgin 

ölçüde yükselebilir.
Titre

ş

im yükünün tam bir de

ğ

erlendirmesi için ayr

ı

ca cihaz

ı

n kapal

ı

 oldu

ğ

u süreler ve cihaz

ı

n çal

ı

ş

ı

r durumda oldu

ğ

u, ancak gerçek kullan

ı

mda bulunmad

ı

ğ

ı

 

süreler de dikkate al

ı

nmal

ı

d

ı

r. Böylelikle, toplam çal

ı

ş

ma zaman

ı

 aral

ı

ğ

ı

 boyunca meydana gelen titre

ş

im yükü belirgin ölçüde azalt

ı

labilir.

Kullan

ı

c

ı

y

ı

 titre

ş

imlerin etkisinden korumak üzere, örne

ğ

in elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalar

ı

n

ı

n bak

ı

m

ı

, ellerin s

ı

cak tutulmas

ı

 ve i

ş

 ak

ı

ş

lar

ı

n

ı

organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

Summary of Contents for 4000431311

Page 1: ...ν χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за ра...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...rací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus...

Page 4: ... prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za za...

Page 5: ...8 9 1 4 5 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 ...

Page 7: ...12 13 START STOP ...

Page 8: ...14 15 1 2 3 10 sec ...

Page 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X ...

Page 10: ... als de wisselaccu van de machine is geplaatst Tag ikke fat i beskyttelseskappen eller savklingen når akku batteriet er sat i maskinen Ikke ta på vernehetten eller sagebladet når batteripakken er koblet til maskinen Ta inte i skydddskåpan eller sågbladet om det laddningsbara batteriet är isatt i maskinen Älä koske suojakupuun tai sahanterään kun vaihtoakku on koneessa Μην πιάνετε τον προφυλακτήρα ...

Page 11: ...yı sabit bir platforma tespit edin Pokud pracovní situace vyžaduje použití jedné ruky držte druhou ruku mimo pilový kotouč a oblast řezání Nesahejte pod obrobek a při řezání nikdy nedržte obrobek rukama přes nohu nebo části těla Upevněte obrobek na stabilní plošinu Ak si pracovná situácia vyžaduje použitie jednej ruky druhú ruku držte ďalej od pílového kotúča a oblasti rezania Nesiahajte pod obrob...

Page 12: ...22 23 ...

Page 13: ...K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference BAND SAW SAFETY WARNINGS Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contact...

Page 14: ...l Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Sägen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und ode...

Page 15: ...orter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Sciage du bois Valeur d émission vibratoire ah Incertitude K AVIS Lire complètement les instructions et les indications de sécurité Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures ...

Page 16: ...e acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Potenza della rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di legno Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Legger...

Page 17: ...sar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 aserrado de madera Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ATENCIÓN Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de seguridad En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión gr...

Page 18: ...sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído Incertez K 3dB A Nível da poténcia de ruído Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Serrar madeira Valor de emissão de vibração ah Incerteza K ADVERTÊNCIA Le...

Page 19: ...kerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Zagen van hout Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voor...

Page 20: ...ets A vurderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau Usikkerhed K 3dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed K 3dB A Brug høreværn Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Savning af træ Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko ...

Page 21: ... 60745 Saging av tre Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SIKKERHETSINNSTRUKSER FOR BÅNDSAG Hold apparatet i de isolerte holdeflatene når det arbeides på steder hvor el...

Page 22: ...ation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudnivå utgör Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Använd hörselskydd Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Sågning i trä Vibrationsemissionsvärde ah Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till ...

Page 23: ...itta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Puun sahaaminen Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saatt...

Page 24: ...ν τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 60745 Πριόνισμα ξύλων Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Ανασφάλεια K ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσεως Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντ...

Page 25: ...etipikgürültüseviyesi Ses basıncı seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Ağaç yontma titreşim emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına y...

Page 26: ...on trubky Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 1 5 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 3 0 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové...

Page 27: ...iede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavosť K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavosť K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Rezanie dreva Hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody Zanedbanie dodržiavania Výstr...

Page 28: ...kustycznego Niepewność K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewność K 3dB A Należy używać ochroniaczy uszu Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Piłowanie drewna Wartość emisji drgań ah Niepewność K OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować por...

Page 29: ...yi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K bizonytalanság 3dB A Hangteljesítmény szint K bizonytalanság 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva Fa fűrészelése ah rezegésemisszió érték K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást A következőkben leírt előír...

Page 30: ...a akumulatorja Teža po EPTA proceduri 01 2014 1 5 Ah Teža po EPTA proceduri 01 2014 3 0 Ah Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ust...

Page 31: ...i 01 2014 3 0 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo učinka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Rezanje drva pilom Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPO...

Page 32: ...mācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir Trokšņa spiediena līmenis Nedrošība K 3dB A Trokšņa jaudas līmenis Nedrošība K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 Koka zāģis svārstību emisijas vērtība ah Nedrošība K BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un instru...

Page 33: ...s pjovimo galia vamzdžiai Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką 1 5 Ah Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką 3 0 Ah Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis Paklaida K 3dB...

Page 34: ...äramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Puidu saagimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja j...

Page 35: ...îîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления Небезопасность K 3dB A Уровень звуковой мощности Небезопасность K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Пиление дерева Значение вибрационной эмиссии ah Небезопас...

Page 36: ...ние на акумулатора Тегло съгласно процедурата EPTA01 2014 1 5Ah Тегло съгласно процедурата EPTA01 2014 3 0Ah Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото сAниво на шума на уреда е съответно Равнище на звуковото налягане Несигурност K 3dB A Равнище на мощността на звука Несигурност K 3dB A Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на виб...

Page 37: ... este tipic de Nivelul presiunii sonore Nesiguranţǎ K 3dB A Nivelul sunetului Nesiguranţǎ K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 Tăiere de lemn Valoarea emisiei de oscilaţii ah Nesiguranţǎ K AVERTIZARE Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare ş...

Page 38: ...åäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò EN 60 745 A îöåíåòîòî íèâî íà áó àâà íà àïàðàòîò òèïè íî èçíåñóâà Ниво на звучен притисок Несигурност K 3dB A Ниво на јачина на звук Несигурност K 3dB A Носте штитник за уши Âêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè âåêòîðñêè çáèð íà òðèòå íàñîêè ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745 Måòàëè Âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah Íåñèãóðíîñò Ê ВНИМАНИЕ Прочитајте ги безбедносните напомени...

Page 39: ...реї Вага згідно з процедурою EPTA01 2014 4 0Ah Вага згідно з процедурою EPTA01 2014 3 0Ah Шум інформація про вібрацію Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745 Рівень шуму А приладу становить в типовому випадку Рівень звукового тиску похибка K 3 дБ A Рівень звукової потужності похибка K 3 дБ A Використовувати засоби захисту органів слуху Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків...

Page 40: ...اﻟﺳرﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﺷﻔرة ﺗﺻل ﺣﺗﻰ اﻧﺗظر اﻟﻌﻣل ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﻛون ﺣﯾﻧﻣﺎ اﻟﺷﻔرة ﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ ﺗﺑدأ ﻻ اﻟﻘطﻊ ﻓﻲ اﻟﺷروع ﻗﺑل اﻟﻣﺎدة ﻓﻲ ﺗﺣرﯾﻛﮭﺎ دون اﻟﻘطﻊ ﺑﺂﻟﺔ واﻣﺳك اﻟزﻧﺎد ﺣرر ﺳﺑب ﻷي اﻟﻘطﻊ ﻋن اﻟﺗوﻗف أو اﻟﺷﻔرة اﻧﺣﻧﺎء ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﺷﻔرة ﺗﻛون ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﻌﯾد ُ ﺗ ﻻ ﺎ ً ﻣ ﺗﻣﺎ اﻟﺣرﻛﺔ ﻋن اﻟﺷﻔرة ﺗﺗوﻗف ﺣﺗﻰ ﺟﺔ ّ ﻣﻌو أو ﻣﺷﻘوﻗﺔ ﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔرات ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ إﺿﺎﻓﯾﺔ وﻋﻣل أﻣﺎن إرﺷﺎدات ﻣﺛل اﻟواﻗﯾﺔ اﻟﻣﻼﺑس ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﻵﻟﺔ ...

Page 41: ...0 20 4931 4142 20 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: