20
21
If the work situation requests a single-hand use keep your second hand
away from the blade and the cutting area. Do not reach underneath the
workpiece and never hold the workpiece in your hands, across your leg or
parts of your body while cutting. Secure the workpiece to a stable platform.
Wenn die Arbeitssituation eine Einhandbedienung erfordert, halten Sie Ihre
zweite Hand von Sägeblatt und Schneidbereich fern. Greifen Sie nicht unter
das Werkstück und halten Sie es beim Schneiden niemals in den Händen,
über Ihrem Bein oder Teilen Ihres Körpers. Fixieren Sie es stets auf einer
stabilen Plattform.
Si la situation de travail nécessite une utilisation à une seule main, éloigner
votre seconde main de la lame et de la zone de coupe. Ne pas passer la
main sous la pièce et ne jamais tenir la pièce dans vos mains, sur votre
jambe ou sur des parties de votre corps pendant la coupe. Fixer la pièce sur
une plate-forme stable.
Se le condizioni di lavoro richiedono l’uso di una sola mano, tenere la
seconda mano lontana dalla lama e dalla zona di taglio. Non in
fi
lare le mani
verso la parte inferiore del pezzo da lavorare e non tenere mai in mano il
pezzo da lavorare, sulle gambe o altre parti del corpo durante il taglio.
Fissare il pezzo da lavorare a una piattaforma stabile.
Si la situación de trabajo requiriera un uso con una sola mano, mantenga la
otra mano alejada de la hoja y del área de corte. No acceda por debajo de
la pieza de trabajo y no sujete nunca la pieza de trabajo con las manos,
entre las piernas o con partes del cuerpo mientras corta. Asegure la pieza
de trabajo a una plataforma estable.
Se a situação de trabalho exigir que tenha de segurar na ferramenta apenas
com uma das mãos, mantenha a outra mão afastada da lâmina e da área
de corte. Durante a realização do corte, não tente alcançar nada passando
por baixo da peça de trabalho e nunca apoie a peça de trabalho nas mãos,
na perna ou noutras partes do corpo. Fixe a peça de trabalho a uma
plataforma estável.
Als de werksituatie vereist dat er slechts één hand wordt gebruikt, houd dan
uw andere hand verwijderd van het zaagblad en het snijgebied. Grijp niet
onder het werkstuk en houd nooit het werkstuk in uw handen, over uw
benen of andere lichaamsdelen terwijl u snijdt. Zet het werkstuk vast op een
stabiele ondergrond.
Hvis arbejdssituationen kræver en enkelthåndsbrug, skal du holde din
anden hånd væk fra klingen og skæreområdet. Ræk ikke ud under emnet,
og hold aldrig arbejdsemnet i hænderne, hen over benet eller dele af
kroppen, mens du skærer. Fastgør arbejdsemnet til en stabil platform.
Hvis arbeidssituasjonen krever énhåndsbruk, hold den andre hånden borte
fra bladet og skjæreområdet. Ikke ta under arbeidsstykket og hold aldri
arbeidsstykket i hendene, over benet eller kroppsdeler mens du skjærer.
Fest arbeidsstykket til en stabil plattform.
Om arbetssituationen kräver en enhandsmanövrering, ska du hålla din
andra hand borta från bladet och skärområdet. Räck inte under
arbetsstycket och håll aldrig arbetsstycket i händerna, tvärs över benet eller
över delar av din kropp när du skär. Fäst arbetsstycket på en stabil
plattform.
Jos työtilanne edellyttää käyttöä yhdellä kädellä, pidä toinen käsi kaukana
terästä ja leikkuualueelta. Älä kurkota työkappaleen alle äläkä koskaan pidä
työkappaletta leikkaamisen aikana käsissäsi, jalkojen päällä tai muissa
kehonosissa. Kiinnitä työkappale tukevalle alustalle.
Εάν
η
συγκεκριμένη
εργασία
απαιτεί
χρήση
με
το
ένα
χέρι
,
κρατήστε
το
δεύτερο
χέρι
σας
μακριά
από
τη
λεπίδα
και
την
περιοχή
κοπής
.
Μην
πιάνετε
από
το
κάτω
μέρος
το
αντικείμενο
κοπής
και
ποτέ
μην
το
κρατάτε
στα
χέρια
σας
,
ανάμεσα
στα
πόδια
σας
ή
σε
μέρη
του
σώματός
σας
όταν
κόβετε
.
Ασφαλίζετε
το
αντικείμενο
κοπής
σε
μία
σταθερή
πλατφόρμα
.
Çal
ı
ş
ma ko
ş
ullar
ı
tek elle kullanmay
ı
gerektiriyorsa, ikinci elinizi b
ı
ça
ğ
ı
n ve
kesme alan
ı
n
ı
n uza
ğ
ı
nda tutun.
İş
lenecek parçan
ı
n alt
ı
na uzanmay
ı
n ve
kesim s
ı
ras
ı
nda i
ş
lenecek parçay
ı
ellerinizin aras
ı
nda, bacaklar
ı
n
ı
z
ı
n ya da
bedeninizin üzerinde tutmay
ı
n.
İş
lenecek parçay
ı
sabit bir platforma tespit
edin.
Pokud pracovní situace vyžaduje použití jedné ruky, držte druhou ruku mimo
pilový kotou
č
a oblast
ř
ezání. Nesahejte pod obrobek a p
ř
i
ř
ezání nikdy
nedržte obrobek rukama, p
ř
es nohu nebo
č
ásti t
ě
la. Upevn
ě
te obrobek na
stabilní plošinu.
Ak si pracovná situácia vyžaduje použitie jednej ruky, druhú ruku držte
ď
alej
od pílového kotú
č
a a oblasti rezania. Nesiahajte pod obrobok a pri rezaní
nikdy nedržte obrobok v rukách, cez nohu alebo
č
asti vášho tela. Obrobok
zaistite na stabilnej plošine.
Je
ś
li sytuacja w pracy wymaga u
ż
ycia jednej r
ę
ki, trzymaj drug
ą
r
ę
k
ę
z dala
od ostrza i obszaru ci
ę
cia. Nie si
ę
gaj pod obrabiany przedmiot, nigdy nie
trzymaj go w d
ł
oniach, przy nodze lub cz
ęś
ci cia
ł
a podczas ci
ę
cia.
Przymocuj obrabiany przedmiot do stabilnej platformy.
Amennyiben a munkakörülmények egykezes használatot követelnek meg,
akkor tartsa másik kezét távol a f
ű
részlaptól és a vágási területt
ő
l. Ne
nyúljon a munkadarab alá, és soha ne tartsa kézzel, lábai között vagy más
testrészével a munkadarabot a vágás közben. Rögzítse a munkadarabot
stabil felületre.
Č
e delovna situacija zahteva uporabo z eno roko, držite drugo roko stran od
rezila in obmo
č
ja rezanja. Med rezanjem ne segajte pod obdelovanec in ga
nikoli ne držite v rokah,
č
ez nogo ali dele telesa. Obdelovanec pritrdite na
stabilno podlago.
Ako zbog radne situacije morate upotrebljavati jednu ruku, držite drugu ruku
dalje od oštrice i podru
č
ja rezanja. Nemojte posezati ispod obratka niti
nemojte držati obradak u rukama, preko nogu ni drugih dijelova tijela tijekom
rezanja. Zaštitite obradak na stabilnoj podlozi.
Ja darba veikšanai nepieciešams str
ā
d
ā
t ar vienu roku, turiet otro roku
atstatus no asme
ņ
a un z
āģē
šanas vietas. Neiesniedzieties zem deta
ļ
as un
z
āģē
šanas laik
ā
nekad neturiet deta
ļ
u rok
ā
s, uz ce
ļ
gala vai cit
ā
m
ķ
erme
ņ
a
da
ļā
m. Nostipriniet apstr
ā
d
ā
jamo deta
ļ
u uz stabilas platformas.
Jei pagal darbin
ę
situacij
ą
reikia dirbti viena ranka, kit
ą
rank
ą
laikykite
atokiau nuo ašmen
ų
ir pjovimo srities. Pjovimo metu nesiekite po apdirbamu
elementu ir niekada jo nelaikykite rankomis, tarp koj
ų
ar kit
ų
k
ū
no dali
ų
.
Pritvirtinkite apdirbam
ą
element
ą
ant stabilios platformos.
Kui töötingimused nõuavad ühe käega kasutamist, hoidke teine käsi
lõiketerast ja lõikealast eemal. Ärge asetage käsi lõikamise ajal töödeldava
detaili alla ega hoidke detaili käes ning jalgade või muude kehaosade peal.
Fikseerige töödeldav detail stabiilse platvormi külge.
Если
рабочая
ситуация
требует
держать
пилу
одной
рукой
,
держите
другую
руку
на
безопасном
расстоянии
от
лезвия
и
зоны
разрезания
.
Не
протягивайте
руки
под
заготовку
,
ни
в
коем
случае
не
удерживайте
ее
руками
и
не
кладите
ее
на
ногу
или
любую
другую
часть
тела
во
время
разрезания
.
Закрепите
заготовку
на
устойчивой
платформе
.
Ако
ситуацията
налага
работа
с
една
ръка
,
дръжте
другата
си
ръка
далече
от
острието
и
от
мястото
на
рязане
.
Не
се
пресягайте
под
работния
детайл
и
никога
не
го
дръжте
с
две
ръце
,
над
крака
си
или
на
друга
част
на
тялото
,
докато
режете
.
Закрепете
работния
детайл
върху
стабилна
основа
.
Dac
ă
situa
ț
ia de lucru necesit
ă
o singur
ă
mân
ă
,
ț
ine
ț
i cealalt
ă
mân
ă
la
distan
ță
de lam
ă
ș
i de zona de t
ă
iere. Nu introduce
ț
i mâna sub piesa de
prelucrat
ș
i nu
ț
ine
ț
i niciodat
ă
piesa de prelucrat cu mâinile, cu picioarele
sau cu p
ă
r
ț
i ale corpului în timpul t
ă
ierii. Fixa
ț
i piesa de prelucrat pe o
platform
ă
stabil
ă
.
Ако
работната
ситуација
бара
користење
со
една
рака
,
чувајте
ја
другата
рака
подалеку
од
сечилото
и
местото
на
сечење
.
Не
посегнувајте
под
работното
парче
и
никогаш
немојте
работното
парче
да
го
држите
в
раце
,
преку
ногата
или
делови
од
телото
додека
сечете
.
Прицврстете
го
работното
парче
на
стабилна
платформа
.
Якщо
робоча
ситуація
вимагає
тримати
інструмент
однією
рукою
,
тримайте
другу
руку
на
безпечній
відстані
від
леза
та
зони
розрізання
.
Не
протягуйте
руки
під
заготовку
,
в
жодному
разі
не
тримайте
її
руками
та
не
кладіть
її
на
ногу
або
на
будь
-
яку
іншу
частину
тіла
під
час
розрізання
.
Закріпіть
заготовку
на
стійкій
платформі
.
لﻔﺳأ
كدﯾ
لﺧدﺗ
ﻻو
.
ﻊطﻘﻟا
قﺎطﻧو
لﺻﻧﻟا
نﻋ
ﺔﯾﻧﺎﺛﻟا
كدﯾ
دﻌﺑﺄﻓ
،ةدﺣاو
دﯾﺑ
مادﺧﺗﺳﻻا
لﻣﻌﻟا
فﻗوﻣ
بﻠطﺗ
اذإ
نﯾﻣﺄﺗﺑ
مﻗو
.
ﻊطﻘﻟا
ءﺎﻧﺛأ
كﻣﺳﺟ
نﻣ
ءازﺟأ
وأ
كﻗﺎﺳ
رﺑﻋ
وأ
كﯾدﯾﺑ
لﻐﺷﻟا
ﺔﻌطﻗ
ﺎًﻘﻠطﻣ
كﺳﻣﺗ
ﻻو
لﻐﺷﻟا
ﺔﻌطﻗ
.
ﺔﺗﺑﺎﺛ
ﺔﺻﻧﻣ
ﻲﻓ
لﻐﺷﻟا
ﺔﻌطﻗ
Summary of Contents for 4000431311
Page 5: ...8 9 1 4 5 2 3 ...
Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 ...
Page 7: ...12 13 START STOP ...
Page 8: ...14 15 1 2 3 10 sec ...
Page 12: ...22 23 ...