background image

50

51

 M12 

BS

............................. 4313 11 05...

 

   ...000001-999999

................................0-85 m/min

.......... 687,4 x 12,7 x 0,5 mm

.....................41,3 x 41,3 mm

.............................ø 41,3 mm

...................................12 V

..................................2,9 kg

..................................3,2 kg

...................................74 dB (A)

...................................85 dB (A)

...............................< 2,5 dB (A)

..................................1,5 dB (A)

Č

ESKY

Náhradní akumulátory ani nabíje

č

ku neotvírejte, skladujte je v suchu, 

chra

ň

te p

ř

ed vlhkem.

P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru vytékat kapalina. 

P

ř

i zasažení touto kapalinou okamžit

ě

 zasažená místa omyjte vodou a 

mýdlem. P

ř

i zasažení o

č

í okamžit

ě

 d

ů

kladn

ě

 po dobu alespo

ň

 10min.

omývat a neodkladn

ě

 vyhledat léka

ř

e.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného zkratem, 

poran

ě

ním nebo poškozením výrobku, nepono

ř

ujte ná

ř

adí, vým

ě

nnou 

baterii nebo nabíje

č

ku do kapalin a zajist

ě

te, aby do za

ř

ízení a akumulátor

ů

 

nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná 

voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

licí prost

ř

edky nebo výrobky, které obsahují 

b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit zkrat.

OBLAST VYUŽITÍ

Pásovou pilu lze nasadit k p

ř

ímo

č

arým 

ř

ez

ů

m v r

ů

zných druzích kovových 

materiálu jako nap

ř

íklad ocelových pro

fi

 lech, (UniStrut), trubkách, stojinách 

pro suchou montáž, kabelových kanálech, hliníkových pro

fi

 lech, plechu.

Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

 

Výhradn

ě

 na vlastní zodpov

ě

dnost prohlašujeme, že se výrobek popsaný v 

"Technických údajích“ shoduje se všemi relevantními p

ř

edpisy sm

ě

rnice 

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/ES a s následujícími 

harmonizovanými normativními dokumenty:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-20:2009

EN EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Déle nepoužívané akumulátory je nutné p

ř

ed použitím znovu nabít.

Teplota p

ř

es 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chra

ň

te p

ř

ed dlouhým 

p

ř

eh

ř

íváním na slunci 

č

i u topení.

Kontakty nabíje

č

ky a akumulátoru udržujte v 

č

istot

ě

.

K zabezpe

č

ení dlouhé životnosti by se akumulátory m

ě

ly po nabití vyjmout 

z nabíje

č

ky.

P

ř

i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu p

ř

i cca 27°C.

Skladujte akumulátor p

ř

i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m

ě

síc

ů

.

OCHRANA PROTI P

Ř

ETÍŽENÍ AKUMULÁTORU

P

ř

i p

ř

etížení akumulátoru p

ř

íliš vysokým odb

ě

rem proudu, nap

ř

íklad p

ř

extrémn

ě

 vysokých to

č

ivých momentech, p

ř

i blokování, náhlém zastavení 

nebo zkratu, za

č

ne vrta

č

ka na 2 sekundy bru

č

et a poté se samo

č

inn

ě

 

vypne.

K op

ě

tnému zapnutí uvoln

ě

te spínací tla

č

ítko a poté jej op

ě

t zapn

ě

te.

P

ř

i extrémním zatížení se akumulátor m

ů

že siln

ě

 zah

ř

át. Dojde-li k tomu, 

akumulátor se vypne. 

P

Ř

EPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod p

ř

epravu 

nebezpe

č

ného nákladu.

P

ř

eprava t

ě

chto baterií se musí realizovat s dodržováním lokálních, 

vnitrostátních a mezinárodních p

ř

edpis

ů

 a ustanovení.

• Spot

ř

ebitelé mohou tyto baterie bez problém

ů

 p

ř

epravovat po 

komunikacích.

• Komer

č

ní p

ř

eprava lithium-iontových baterií prost

ř

ednictvím p

ř

epravních 

fi

 rem podléhá ustanovením o p

ř

eprav

ě

 nebezpe

č

ného nákladu. P

ř

ípravu 

k vyexpedování a samotnou p

ř

epravu sm

ě

jí vykonávat jen p

ř

íslušn

ě

 

vyškolené osoby. Na celý proces se musí odborn

ě

 dohlížet.

P

ř

i p

ř

eprav

ě

 baterií je t

ř

eba dodržovat následující:

• Zajist

ě

te, aby kontakty byly chrán

ě

né a izolované, aby se zamezilo 

zkrat

ů

m.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení nemohl 

sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesm

ě

jí p

ř

epravovat.

Ohledn

ě

 dalších informací se obra

ť

te na vaši p

ř

epravní 

fi

 rmu.

ÚDRŽBA

V

ě

trací št

ě

rbiny ná

ř

adí udržujeme stále 

č

isté.

Používat výhradn

ě

 p

ř

íslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly 

jejichž vým

ě

ny nebyla popsána, nechte vym

ě

nit v autorizovaném servisu 

(viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby si m

ů

žete v servisním centru pro zákazníky nebo p

ř

ímo 

od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, N

ě

mecko vyžádat schematický nákres jednotlivých díl

ů

 

p

ř

ístroje, když uvedete typ p

ř

ístroje a šestimístné 

č

íslo na výkonovém 

štítku.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout vým

ě

nný  akumulátor.

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k 

používání.

Chra

ň

te si ruce p

ř

ed rotujícími sou

č

ástmi.

P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné brýle.

Používejte ochranné rukavice!

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory se nesmí likvidovat 

spole

č

n

ě

 s odpadem z domácností.

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory je t

ř

eba sbírat 

odd

ě

len

ě

 a odevzdat je v recykla

č

ním podniku na 

ekologickou likvidaci.

Na místních ú

ř

adech nebo u vašeho specializovaného 

prodejce se informujte na recykla

č

ní podniky a sb

ě

rné 

dvory.

Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Zna

č

ka shody v Británii

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

TECHNICKÁ DATA  

AKU PÁSOVOU PILU

Výrobní 

č

íslo ...........................................................................................................

 

Po

č

et otá

č

ek p

ř

i b

ě

hu naprázdno ...........................................................................

Rozm

ě

ry pilového listu ...........................................................................................

Max. 

ř

ezný výkon pravoúhlé pro

fi

 ly ........................................................................

Max. 

ř

ezný výkon trubky .........................................................................................

Nap

ě

tí vým

ě

nného akumulátoru.............................................................................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2014 (1,5 Ah) .............................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA 01/2014 (3,0 Ah) .............................

Informace o hluku / vibracích

Nam

ěř

ené hodnoty odpovídají EN 60 745.

V t

ř

íd

ě

 A posuzovaná hladina hluku p

ř

ístroje 

č

iní typicky:

  Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ..............................................

  Hladina akustického výkonu   (Kolísavost K=3dB(A)) .........................................

Používejte chráni

č

e sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový sou

č

et t

ř

í sm

ě

r

ů

) zjišt

ě

ve smyslu EN 60745.

Ř

ezání d

ř

eva

 Hodnota 

vibra

č

ních emisí a

 ...............................................................................

 Kolísavost 

K= 

......................................................................................................

 UPOZORN

Ě

NÍ! P

ř

e

č

t

ě

te si všechny bezpe

č

nostní pokyny a 

návody.

 Zanedbání p

ř

i dodržování varovných upozorn

ě

ní a pokyn

ů

 mohou 

mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo t

ě

žká poran

ě

ní. 

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna uschovejte.

 

BEZPE

Č

NOSTNÍ P

Ř

EDPISY PRO PÁSOVOU PILU

P

ř

i provád

ě

ní prací, p

ř

i kterých nástroj m

ů

že narazit na skryta 

elektrická vedení, držte p

ř

ístroj za izolované p

ř

idržovací plošky.

 

Kontakt 

ř

ezného nástroje s vedením pod nap

ě

tím m

ů

že vést k p

ř

enosu 

nap

ě

tí na kovové 

č

ásti p

ř

ístroje a k úrazu elektrickým proudem.

Používejte chráni

č

e sluchu. 

P

ů

sobením hluku m

ů

že dojít k poškození 

sluchu.
P

ř

ř

ezání p

ř

iložte na kus vodicí úhelník.

Nezapínejte stroj, když je kotou

č

 v kontaktu s materiálem. Nejprve stroj 

zapn

ě

te a potom za

ř

ízn

ě

te do materiálu.

Dojde-li k sev

ř

ení pilového kotou

č

e, ihned vypn

ě

te stroj a potom vytáhn

ě

te 

kotou

č

 z materiálu. Nikdy znovu nespoušt

ě

jte stroj je-li kotou

č

 ješt

ě

 v 

materiálu.
Popraskané nebo zdeformované pilové listy nesmí být používány!

DALŠÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY 

Použijte ochranné vybavení. P

ř

i práci s elektrickým ná

ř

adím používejte 

vždy ochranné brýle. Doporu

č

ujeme rovn

ě

ž použití sou

č

ástí ochranného 

od

ě

vu a ochranné obuvi, jako protiprašné masky, ochranných rukavic, 

pevné a neklouzající obuvi, ochranné p

ř

ilby a ochrany sluchu. 

NEBEZPE

Č

Í: Nesahejte rukama do blízkosti oblasti 

ř

ezání a pilového 

kotou

č

e. Pokud to je možné, držte se druhou rukou v horní 

č

ásti pouzdra. 

Pokud pilu držíte ob

ě

ma rukama, nelze je pilovým kotou

č

em po

ř

ezat.

Nesahejte pod obrobek. 

Ř

ezaný obrobek nikdy nedržte v ruce nebo p

ř

es nohu. Obrobek zajist

ě

te 

na stabilní podložce. Je d

ů

ležité obrobek dob

ř

e upevnit, aby byl 

minimalizován kontakt s t

ě

lem, p

ř

í

č

ení pilového kotou

č

e nebo ztráta 

kontroly.
Pokud pracovní situace vyžaduje použití jedné ruky, držte druhou ruku 

mimo pilový kotou

č

 a oblast 

ř

ezání. Nesahejte pod obrobek a p

ř

ř

ezání 

nikdy nedržte obrobek rukama, p

ř

es nohu nebo 

č

ásti t

ě

la. Upevn

ě

te 

obrobek na stabilní plošinu.

Ř

ezání kov

ů

Je d

ů

ležité obrobek dob

ř

e upevnit, aby byl minimalizován kontakt s t

ě

lem, 

p

ř

í

č

ení pilového kotou

č

e nebo ztráta kontroly.

Prach vznikající p

ř

i práci s tímto ná

ř

adím m

ů

že být zdraví škodlivý. Proto 

by nem

ě

l p

ř

ijít do styku s t

ě

lem. Používejte p

ř

i práci vhodnou ochranou 

masku.
Nesm

ě

jí se opracovávat materiály, které mohou zp

ů

sobit ohrožení zdraví 

(nap

ř

. azbest)

P

ř

i zablokování nasazeného nástroje p

ř

ístroj okamžit

ě

 vypn

ě

te! P

ř

ístroj 

nezapínejte, pokud je nasazený nástroj zablokovaný; mohl by p

ř

i tom 

vzniknout zp

ě

tný náraz s vysokým reak

č

ním momentem. Zjist

ě

te p

ř

í

č

inu 

zablokování nasazeného nástroje a odstra

ň

te ji p

ř

i dodržení 

bezpe

č

nostních pokyn

ů

.

Možnými p

ř

í

č

inami mohou být:

• vzp

ř

í

č

ení v opracovávaném obrobku

• p

ř

elomení opracovávaného materiálu

• p

ř

etížení elektrického p

ř

ístroje

Nezasahujte do b

ě

žícího stroje.

Nasazený nástroj se m

ů

že b

ě

hem používání rozpálit.

VAROVÁNI! 

Nebezpe

č

í popálení. 

• p

ř

i vým

ě

n

ě

 nástroje

• p

ř

i odkládání p

ř

ístroje

Pokud stroj b

ě

ží, nesmí být odstra

ň

ovány t

ř

ísky nebo odšt

ě

pky.

P

ř

i vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely, 

plynová a vodovodní potrubí.
Obrobek zabezpe

č

te upínacím za

ř

ízením. Nezabezpe

č

ené obrobky mohou 

zp

ů

sobit t

ě

žká poran

ě

ní a poškození.

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout vým

ě

nný  

akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn

ě

. Milwaukee 

nabízí ekologickou likvidaci starých 

č

lánk

ů

, ptejte se u vašeho obchodníka 

s ná

ř

adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p

ř

edm

ě

ty, nebezpe

č

í zkratu.

V nabíjecím postu nabíje

č

ky neskladujte kovové p

ř

edm

ě

ty, nebezpe

č

í 

zkratu.
Akumulátor systému 12V nabíjejte pouze nabíje

č

kou systému 12V. 

Nenabíjejte akumulátory jiných systém

ů

Č

ESKY

VAROVÁN

Úrove

ň

 chv

ě

ní uvedená v tomto návodu byla nam

ěř

ena podle metody m

ěř

ení stanovené normou EN 60745 a m

ů

že být použita pro porovnání elektrického 

ř

adí. Hodí se také pro pr

ů

b

ě

žný odhad zatížení chv

ě

ním. 

Uvedená úrove

ň

 chv

ě

ní p

ř

edstavuje hlavní ú

č

ely použití elektrického ná

ř

adí. Jestliže se ale elektrické ná

ř

adí používá pro jiné ú

č

ely, s odlišnými nástroji nebo 

s nedostate

č

nou údržbou, m

ů

že se úrove

ň

 chv

ě

ní odlišovat. To m

ů

že zna

č

n

ě

 zvýšit zatížení chv

ě

ním b

ě

hem celé pracovní doby. 

Pro p

ř

esný odhad zatížení chv

ě

ním se musí také zohlednit 

č

asy, b

ě

hem kterých je p

ř

ístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skute

č

n

ě

 se s ním nepracuje. 

To m

ů

že zatížení chv

ě

ním b

ě

hem celé pracovní doby zna

č

n

ě

 snížit. 

Stanovte dopl

ň

ková bezpe

č

nostní opat

ř

ení pro ochranu obsluhy p

ř

ed ú

č

inky chv

ě

ní jako nap

ř

íklad: technická údržba elektrického ná

ř

adí a nástroj

ů

, udržování 

teploty rukou, organizace pracovních proces

ů

Summary of Contents for 4000431311

Page 1: ...ν χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за ра...

Page 2: ...ými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pra...

Page 3: ...rací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus...

Page 4: ... prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za za...

Page 5: ...8 9 1 4 5 2 3 ...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 ...

Page 7: ...12 13 START STOP ...

Page 8: ...14 15 1 2 3 10 sec ...

Page 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X ...

Page 10: ... als de wisselaccu van de machine is geplaatst Tag ikke fat i beskyttelseskappen eller savklingen når akku batteriet er sat i maskinen Ikke ta på vernehetten eller sagebladet når batteripakken er koblet til maskinen Ta inte i skydddskåpan eller sågbladet om det laddningsbara batteriet är isatt i maskinen Älä koske suojakupuun tai sahanterään kun vaihtoakku on koneessa Μην πιάνετε τον προφυλακτήρα ...

Page 11: ...yı sabit bir platforma tespit edin Pokud pracovní situace vyžaduje použití jedné ruky držte druhou ruku mimo pilový kotouč a oblast řezání Nesahejte pod obrobek a při řezání nikdy nedržte obrobek rukama přes nohu nebo části těla Upevněte obrobek na stabilní plošinu Ak si pracovná situácia vyžaduje použitie jednej ruky druhú ruku držte ďalej od pílového kotúča a oblasti rezania Nesiahajte pod obrob...

Page 12: ...22 23 ...

Page 13: ...K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference BAND SAW SAFETY WARNINGS Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contact...

Page 14: ...l Unsicherheit K 3dB A Schallleistungspegel Unsicherheit K 3dB A Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Sägen von Metall Schwingungsemissionswert ah Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und ode...

Page 15: ...orter une protection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Sciage du bois Valeur d émission vibratoire ah Incertitude K AVIS Lire complètement les instructions et les indications de sécurité Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures ...

Page 16: ...e acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Potenza della rumorosità Incertezza della misura K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Segatura di legno Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Legger...

Page 17: ...sar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según EN 60745 aserrado de madera Valor de vibraciones generadas ah Tolerancia K ATENCIÓN Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de seguridad En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión gr...

Page 18: ...sobre ruído vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído Incertez K 3dB A Nível da poténcia de ruído Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Serrar madeira Valor de emissão de vibração ah Incerteza K ADVERTÊNCIA Le...

Page 19: ...kerheid K 3dB A Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Zagen van hout Trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voor...

Page 20: ...ets A vurderede støjniveau er typisk Lydtrykniveau Usikkerhed K 3dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed K 3dB A Brug høreværn Samlede vibrationsværdier værdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Savning af træ Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko ...

Page 21: ... 60745 Saging av tre Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K OBS Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SIKKERHETSINNSTRUKSER FOR BÅNDSAG Hold apparatet i de isolerte holdeflatene når det arbeides på steder hvor el...

Page 22: ...ation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745 A värdet av maskinens ljudnivå utgör Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Använd hörselskydd Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Sågning i trä Vibrationsemissionsvärde ah Onoggrannhet K VARNING Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppstår till ...

Page 23: ...itta arvot määritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmuus K 3dB A Käytä kuulosuojaimia Värähtelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 60745 mukaan Puun sahaaminen Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saatt...

Page 24: ...ν τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 60745 Πριόνισμα ξύλων Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Ανασφάλεια K ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσεως Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντ...

Page 25: ...etipikgürültüseviyesi Ses basıncı seviyesi Tolerans K 3dB A Akustik kapasite seviyesi Tolerans K 3dB A Koruyucu kulaklık kullanın Toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı EN 60745 e göre belirlenmektedir Ağaç yontma titreşim emisyon değeri ah Tolerans K UYARI Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına y...

Page 26: ...on trubky Napětí výměnného akumulátoru Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 1 5 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 3 0 Ah Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavost K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavost K 3dB A Používejte chrániče sluchu Celkové...

Page 27: ...iede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky Hladina akustického tlaku Kolísavosť K 3dB A Hladina akustického výkonu Kolísavosť K 3dB A Používajte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií vektorový súčet troch smerov zistené v zmysle EN 60745 Rezanie dreva Hodnota vibračných emisií ah Kolísavosť K UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a návody Zanedbanie dodržiavania Výstr...

Page 28: ...kustycznego Niepewność K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewność K 3dB A Należy używać ochroniaczy uszu Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Piłowanie drewna Wartość emisji drgań ah Niepewność K OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować por...

Page 29: ...yi zajszintje tipikusan Hangnyomás szint K bizonytalanság 3dB A Hangteljesítmény szint K bizonytalanság 3dB A Hallásvédő eszköz használata ajánlott Összesített rezgésértékek három irány vektoriális összege az EN 60745 nek megfelelően meghatározva Fa fűrészelése ah rezegésemisszió érték K bizonytalanság FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást A következőkben leírt előír...

Page 30: ...a akumulatorja Teža po EPTA proceduri 01 2014 1 5 Ah Teža po EPTA proceduri 01 2014 3 0 Ah Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ust...

Page 31: ...i 01 2014 3 0 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično Nivo pritiska zvuka Nesigurnost K 3dB A Nivo učinka zvuka Nesigurnost K 3dB A Nositi zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Rezanje drva pilom Vrijednost emisije vibracije ah Nesigurnost K UPO...

Page 32: ...mācija Vērtības kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745 A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir Trokšņa spiediena līmenis Nedrošība K 3dB A Trokšņa jaudas līmenis Nedrošība K 3dB A Nēsāt trokšņa slāpētāju Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 60745 Koka zāģis svārstību emisijas vērtība ah Nedrošība K BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un instru...

Page 33: ...s pjovimo galia vamzdžiai Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką 1 5 Ah Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01 2014 tyrimų metodiką 3 0 Ah Informacija apie triukšmą vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745 Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro Garso slėgio lygis Paklaida K 3dB A Garso galios lygis Paklaida K 3dB...

Page 34: ...äramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Kandke kaitseks kõrvaklappe Vibratsiooni koguväärtus kolme suuna vektorsumma mõõdetud EN 60745 järgi Puidu saagimine Vibratsiooni emissiooni väärtus ah Määramatus K HOIATUS Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja j...

Page 35: ...îîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления Небезопасность K 3dB A Уровень звуковой мощности Небезопасность K 3dB A Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Пиление дерева Значение вибрационной эмиссии ah Небезопас...

Page 36: ...ние на акумулатора Тегло съгласно процедурата EPTA01 2014 1 5Ah Тегло съгласно процедурата EPTA01 2014 3 0Ah Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото сAниво на шума на уреда е съответно Равнище на звуковото налягане Несигурност K 3dB A Равнище на мощността на звука Несигурност K 3dB A Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на виб...

Page 37: ... este tipic de Nivelul presiunii sonore Nesiguranţǎ K 3dB A Nivelul sunetului Nesiguranţǎ K 3dB A Purtaţi căşti de protecţie Valorile totale de oscilaţie suma vectorialǎ pe trei direcţii determinate conform normei EN 60745 Tăiere de lemn Valoarea emisiei de oscilaţii ah Nesiguranţǎ K AVERTIZARE Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare ş...

Page 38: ...åäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîãëàñíî ñòàíäàðäîò EN 60 745 A îöåíåòîòî íèâî íà áó àâà íà àïàðàòîò òèïè íî èçíåñóâà Ниво на звучен притисок Несигурност K 3dB A Ниво на јачина на звук Несигурност K 3dB A Носте штитник за уши Âêóïíè âèáðàöèñêè âðåäíîñòè âåêòîðñêè çáèð íà òðèòå íàñîêè ïðåñìåòàíè ñîãëàñíî EN 60745 Måòàëè Âèáðàöèñêà åìèñèîíà âðåäíîñò ah Íåñèãóðíîñò Ê ВНИМАНИЕ Прочитајте ги безбедносните напомени...

Page 39: ...реї Вага згідно з процедурою EPTA01 2014 4 0Ah Вага згідно з процедурою EPTA01 2014 3 0Ah Шум інформація про вібрацію Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745 Рівень шуму А приладу становить в типовому випадку Рівень звукового тиску похибка K 3 дБ A Рівень звукової потужності похибка K 3 дБ A Використовувати засоби захисту органів слуху Сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків...

Page 40: ...اﻟﺳرﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﺷﻔرة ﺗﺻل ﺣﺗﻰ اﻧﺗظر اﻟﻌﻣل ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﻛون ﺣﯾﻧﻣﺎ اﻟﺷﻔرة ﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ ﺗﺑدأ ﻻ اﻟﻘطﻊ ﻓﻲ اﻟﺷروع ﻗﺑل اﻟﻣﺎدة ﻓﻲ ﺗﺣرﯾﻛﮭﺎ دون اﻟﻘطﻊ ﺑﺂﻟﺔ واﻣﺳك اﻟزﻧﺎد ﺣرر ﺳﺑب ﻷي اﻟﻘطﻊ ﻋن اﻟﺗوﻗف أو اﻟﺷﻔرة اﻧﺣﻧﺎء ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﺷﻔرة ﺗﻛون ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﻌﯾد ُ ﺗ ﻻ ﺎ ً ﻣ ﺗﻣﺎ اﻟﺣرﻛﺔ ﻋن اﻟﺷﻔرة ﺗﺗوﻗف ﺣﺗﻰ ﺟﺔ ّ ﻣﻌو أو ﻣﺷﻘوﻗﺔ ﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔرات ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ إﺿﺎﻓﯾﺔ وﻋﻣل أﻣﺎن إرﺷﺎدات ﻣﺛل اﻟواﻗﯾﺔ اﻟﻣﻼﺑس ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﻵﻟﺔ ...

Page 41: ...0 20 4931 4142 20 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: