background image

13

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA PULIDORA

Advertencias de seguridad comunes para opera-

ciones de pulido:

• Esta herramienta eléctrica está diseñada para fun

-

cionar como pulidora. Lea todas las advertencias, 

instrucciones e ilustraciones de seguridad y las 

especificaciones provistas con esta herramienta 

eléctrica. 

El no cumplir con todas las instrucciones 

indicadas a continuación puede causar un choque 

eléctrico, incendio y/o lesiones personales graves.

• No se recomienda la realización de operaciones 

como rectificado, lijado, cepillado con alambre o 

corte con esta herramienta eléctrica.

 Las operacio-

nes para las que no se diseñó esta herramienta eléctrica 

pueden crear un riesgo y causar lesiones personales.

• No use accesorios que no hayan sido específica

-

mente diseñados y recomendados por el fabricante 

de la herramienta. 

El simple hecho de poder conectar 

un accesorio a su herramienta eléctrica no garantiza 

la seguridad del funcionamiento.

• La velocidad nominal del accesorio debe ser por lo 

menos igual a la velocidad máxima indicada en la 

herramienta eléctrica.

 Los accesorios que operan a 

una velocidad mayor que su velocidad nominal pueden 

quebrarse y lanzar piezas al aire.

• El diámetro exterior y el grosor de su accesorio de-

ben estar dentro de la capacidad nominal de la herra

-

mienta eléctrica. 

Los accesorios de tamaño incorrecto 

no pueden protegerse ni controlarse correctamente.

• El  montaje  roscado  de  accesorios  debe  corre

-

sponder a la rosca del husillo. Para accesorios que 

se montan mediante bridas, el orificio del eje del 

accesorio debe encajar en el diámetro localizador 

de la brida.

 Los accesorios que no coincidan con la 

tornillería de montaje de la herramienta eléctrica se 

desbalancearán, vibrarán excesivamente y pueden 

ocasionar pérdida de control.

• No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso, 

inspeccione el accesorio, por ejemplo, el disco 

abrasivo para detectar desportilladuras y grietas, 

el soporte para detectar grietas y desgastes exce-

sivos, el cepillo de alambre para detectar alambres 

sueltos o quebrados. Si la herramienta eléctrica 

o el accesorio cae al suelo, inspecciónelo para 

detectar daños o instale un accesorio sin daños. 

Después de inspeccionar e instalar un accesorio, 

tanto usted como los espectadores deben colo

-

carse alejados del plano del accesorio giratorio y 

hacer operar la herramienta eléctrica a la máxima 

velocidad sin carga durante un minuto. 

Los ac-

cesorios dañados normalmente se romperán durante 

este tiempo de prueba.

• Use equipo de protección personal. Dependiendo 

de la aplicación, utilice una careta, gafas o lentes 

de seguridad. Según corresponda, utilice masca-

rilla para polvo, protectores auditivos, guantes 

y  mandil  de  taller  capaz  de  detener  pequeños 

fragmentos abrasivos o de la pieza de trabajo. 

La 

protección ocular debe ser capaz de detener residuos 

voladores generados por las distintas operaciones. La 

mascarilla para polvo o el respirador debe ser capaz 

de filtrar partículas generadas por su operación. La 

exposición prolongada al ruido de alta intensidad 

puede ocasionar pérdida auditiva.

• Mantenga a los observadores a una distancia se

-

gura del área de trabajo. Toda persona que entre al 

área de trabajo debe utilizar equipo de protección 

personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o 

de un accesorio roto pueden salir volando y causar 

lesiones más allá del área inmediata de operación.

• Nunca deje a un lado la herramienta eléctrica hasta 

que el accesorio se haya detenido por completo

. El 

accesorio giratorio puede agarrar la superficie y jalar 

la herramienta eléctrica, quitándole el control.

• No haga funcionar la herramienta eléctrica mien

-

tras la transporta a su lado.

 El contacto accidental 

con el accesorio giratorio podría ocasionar que su ropa 

se enganchara, jalando el accesorio hacia su cuerpo.

• Limpie regularmente los orificios de ventilación 

de la herramienta eléctrica.

 El ventilador del motor 

atraerá el polvo hacia el interior de la carcasa y la 

acumulación excesiva de metal en polvo puede causar 

riesgos eléctricos.

• No haga funcionar la herramienta eléctrica cerca 

de  materiales  inflamables.

 Las chispas podrían 

incendiar estos materiales.

• No  use  accesorios  que  requieran  refrigerantes 

líquidos.

 Utilizar agua u otros enfriadores líquidos 

puede ocasionar electrocución o descarga eléctrica.

Contragolpe y advertencias relacionadas

El contragolpe es una reacción repentina a un disco 

giratorio, soporte, cepillo o cualquier otro accesorio que 

se atora o engancha. Los atorones o enganchamientos 

ocasionan el paro rápido del accesorio giratorio, lo 

que a su vez ocasiona que la herramienta eléctrica sin 

control sea forzada en dirección contraria a la rotación 

del accesorio en el punto de unión.

Por ejemplo, si un disco abrasivo se atora o engancha 

con la pieza de trabajo, el borde del disco que está 

entrando en el punto de agarre puede enterrarse en 

la superficie del material, ocasionando que el disco se 

salga o se bote. El disco puede saltar hacia el operador 

o en dirección contraria, dependiendo de la dirección 

del movimiento del disco en el momento del contacto. 

Los discos abrasivos también pueden quebrarse bajo 

estas condiciones.

El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la 

herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condicio

-

nes de operación incorrectos y puede evitarse tomando 

las precauciones correspondientes que se indican a 

continuación.

• Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y 

posicione su cuerpo y brazo de un modo que le 

permita resistir las fuerzas de contragolpe. Siem

-

pre utilice una empuñadura auxiliar, si se propor-

ciona, para máximo control sobre el contragolpe 

o la reacción de torque durante el arranque. 

El 

operador puede controlar las acciones de torque o las 

fuerzas de contragolpe si se toman las precauciones 

correspondientes.

• Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio. 

El accesorio puede golpearle la mano con el contragolpe.

• No posicione su cuerpo en el área hacia donde 

la herramienta eléctrica se moverá si ocurre un 

contragolpe.

 El contragolpe impulsará la herramienta 

en la dirección contraria al movimiento del disco en el 

punto de enganchamiento.

• Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas, 

bordes  afilados,  etc.  Evite  hacer  rebotar  y  en

-

ganchar el accesorio.

 Las esquinas, los bordes 

afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar 

enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar 

pérdida de control o contragolpe.

• No instale una hoja de sierra de cadena para ental-

lar madera ni una hoja de sierra dentada.

 Estas hojas 

generan contragolpes frecuentes y pérdida de control.

Advertencias de seguridad específicas para opera

-

ciones de pulido:

Summary of Contents for 2738-20

Page 1: ...LE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...lothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and...

Page 3: ...articles generated by your operation Prolonged ex posure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear pers...

Page 4: ...g the Trigger Lock The trigger can be locked off for storage and transport unlocked for use or locked on for continuous use 1 To LOCK OFF the trigger press the trigger lock from the locked side of the...

Page 5: ...hand MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool batte...

Page 6: ...l To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product to the Authorized Service Center ASC Or if this card has not been se...

Page 7: ...bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les em bouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de tr...

Page 8: ...t ce qui peut causer un danger lectrique Ne pas faire fonctionner l outil lectrique prox imit de mat riaux inflammables Les tincelles peuvent enflammer ces mat riaux Ne pas utiliser d accessoires qui...

Page 9: ...la poign e en forme d anse 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer la poign e lat rale 3 Placer la poign e en forme d anse dans la position orientation vers la gauche ou la droite qui offre le meilleur con...

Page 10: ...travail Les accrochages peuvent causer un rebond soudain de l outil et le tampon risque de br ler par la peinture Pour r duire le risque d accrochage utiliser la polisseuse des vitesses basses lorsque...

Page 11: ...ILWAUKEE l adresse www milwaukeetool com ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de r parations en usine MILWAUKEE le plus pr s GARANTIE LIMIT E MEXIQUE AM RIQUE CENTRALE...

Page 12: ...mente Almacene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas inst...

Page 13: ...re al rea de trabajo debe utilizar equipo de protecci n personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y causar lesiones m s all del rea inmediata de operac...

Page 14: ...la Para instrucciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador suministrado con su cargador y la bater a Como se quita inserta la bater a en la herramienta Para retirar la bater a pres...

Page 15: ...arcas en espiral o quemaduras Para obtener instrucciones detalladas para el pulido lea las instrucciones proporcionadas con los materiales de acabado ceras y pulidores C mo evitar quemar la pintura Es...

Page 16: ...ante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garant a LA ACEPTACI N DE LOS DERECHOS A REPARACI N Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CON STITUYE UNA CONDICI...

Reviews: