background image

11

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE LIMITÉE -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, 

chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE 

LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine être 

exempt de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep

-

tions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, 

après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice de matériau 

ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat, 

sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique, à un centre de réparations 

en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée au mo

-

ment de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que 

MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de 

réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des 

utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure 

normale, une carence d’entretien ou des accidents.

*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port 

d’alimentation M12™, Source d'énergie M18™, Ventilateur de chantier et les 

chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à partir 

de la date d’achat. La période de la garantie couvrant la lampe de travail à 

DÉL et l’ampoule améliorée à DÉL est une garantie À VIE limitée à l’acheteur 

d’origine seulement; si, lors d’une utilisation normale, l’ampoule à DÉL présente 

une défectuosité, la lampe de travail et l’ampoule seront remplacées sans frais.

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, 

aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs piles pour outils sans fil, aux 

génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-

charge – électrique, à levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, 

aux produits réusinés, ni aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties 

distinctes pour ces produits.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie 

en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit 

servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie 

lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION  ET  DE 

REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU 

CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ 

PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN 

AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT 

DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉ

-

RÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, 

DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, 

DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT 

LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMET

-

TANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS 

OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE 

APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE 

AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA 

MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À 

UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION 

D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES 

GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA 

GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE 

PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES 

DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D’AUTRES 

DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada 

uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces 

& Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, 

ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de 

réparations en usine MILWAUKEE le plus près.

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de 

la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de 

matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer 

la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, 

estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, 

au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, 

veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour 

un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, composer 

sans frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées du centre de répara

-

tions agréé le plus près. 

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de 

commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit 

a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera 

remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce 

processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : 

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide 

de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par 

TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre 

de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE:

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones, ilus-

traciones y especificaciones con esta herramienta 

eléctrica. 

Si no sigue todas las advertencias e instruc-

ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un 

incendio o lesiones graves.

 Guarde todas las adver-

tencias e instrucciones para consultarlas en el fu-

turo.

 El término “herramienta eléctrica” en todas las 

advertencias incluidas más abajo se refiere a su her

-

ramienta operada por conexión (cable) a la red eléc-

trica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumina

-

da.

 Las áreas desordenadas u oscuras son propicias 

para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléc-

tricas generan chispas que pueden encender el polvo 

o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-

dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores 

de enchufe con herramientas eléctricas aterriza

-

das. 

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes 

sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies aterri

-

zadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua 

en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 

descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los 

bordes afilados o las partes en movimiento.

 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice una extensión adecuada para uso en exteri

-

ores. 

El uso de una extensión adecuada para el uso en 

Summary of Contents for 2738-20

Page 1: ...LE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...lothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and...

Page 3: ...articles generated by your operation Prolonged ex posure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear pers...

Page 4: ...g the Trigger Lock The trigger can be locked off for storage and transport unlocked for use or locked on for continuous use 1 To LOCK OFF the trigger press the trigger lock from the locked side of the...

Page 5: ...hand MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool batte...

Page 6: ...l To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product to the Authorized Service Center ASC Or if this card has not been se...

Page 7: ...bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les em bouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de tr...

Page 8: ...t ce qui peut causer un danger lectrique Ne pas faire fonctionner l outil lectrique prox imit de mat riaux inflammables Les tincelles peuvent enflammer ces mat riaux Ne pas utiliser d accessoires qui...

Page 9: ...la poign e en forme d anse 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer la poign e lat rale 3 Placer la poign e en forme d anse dans la position orientation vers la gauche ou la droite qui offre le meilleur con...

Page 10: ...travail Les accrochages peuvent causer un rebond soudain de l outil et le tampon risque de br ler par la peinture Pour r duire le risque d accrochage utiliser la polisseuse des vitesses basses lorsque...

Page 11: ...ILWAUKEE l adresse www milwaukeetool com ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de r parations en usine MILWAUKEE le plus pr s GARANTIE LIMIT E MEXIQUE AM RIQUE CENTRALE...

Page 12: ...mente Almacene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas inst...

Page 13: ...re al rea de trabajo debe utilizar equipo de protecci n personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y causar lesiones m s all del rea inmediata de operac...

Page 14: ...la Para instrucciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador suministrado con su cargador y la bater a Como se quita inserta la bater a en la herramienta Para retirar la bater a pres...

Page 15: ...arcas en espiral o quemaduras Para obtener instrucciones detalladas para el pulido lea las instrucciones proporcionadas con los materiales de acabado ceras y pulidores C mo evitar quemar la pintura Es...

Page 16: ...ante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garant a LA ACEPTACI N DE LOS DERECHOS A REPARACI N Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CON STITUYE UNA CONDICI...

Reviews: