background image

6

LIMITED WARRANTY                     

USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool (including cordless product – tool, battery 

pack(s) - see separate & distinct CORDLESS BATTERY PACK LIMITED 

WARRANTY statements & battery charger and Work Lights*) is warranted 

to the original purchaser only to be free from defects in material and work-

manship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace 

any part on an electric power tool which, after examination, is determined by 

MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five 

(5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the 

power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAU-

KEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A 

copy of the proof of purchase should be included with the return product. 

This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to 

be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE 

authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, 

lack of maintenance, or accidents.

*The warranty period for, Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power 

Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year 

from the date of purchase. The warranty period for a LED Work Light and 

LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original purchaser 

only, if during normal use the LED bulb fails the Work Light or Upgrade Bulb 

will be replaced free of charge.

*This warranty does not cover Air Nailers & Stapler, Airless Paint Sprayer, 

Cordless Battery Packs, Gasoline Driven Portable Power Generators, Hand 

Tools, Hoist – Electric, Lever & Hand Chain, M12™ Heated Jackets, Recon

-

ditioned product and Test & Measurement products. There are separate and 

distinct warranties available for these products.

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will 

be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided 

at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE  OF  THE  EXCLUSIVE  REPAIR AND  REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT 

FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO 

NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE 

PRODUCT.  IN  NO  EVENT  SHALL  MILWAUKEE  BE  LIABLE  FOR ANY 

INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR 

FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS 

ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE 

OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 

ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW 

THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES,  SO THE ABOVE  LIMITATION  OR  EXCLUSION  MAY  NOT 

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL 

OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT 

PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRAN-

TIES,  INCLUDING  WITHOUT  LIMITATION ANY  IMPLIED  WARRANTY 

OF  MERCHANTABILITY  OR  FITNESS  FOR A  PARTICULAR  USE  OR 

PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY 

LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF 

THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME 

STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED 

WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU 

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and 

non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC  INDUSTRIES'  warranty  is  for  5  year  since  the  original 

purchase date.

This warranty card covers any defect in material and workmanship on this 

Power Tool.

To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by 

the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized 

Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present 

the original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC, for service, parts, 

accessories or components.  

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped 

by the distributor or store where you purchased the product, and there any 

faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover 

all freight costs relative with this warranty process. 

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations: 

a) When the product is used in a different manners from the end-user guide 

or instruction manual. 

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized by 

TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service 

Center to avoid electric risks. 

SERVICE AND ATTENTION CENTER:

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY:

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes de 

sécurité,  consignes,  illus

-

trations  et  spécifications  fournies  avec  cet  outil 

électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles et in-

structions peut entraîner une électrocution, un incendie 

ou des blessures graves. 

Conserver les règles et les 

instructions à des fins de référence ultérieure. 

Le 

terme «outil électrique» figurant dans les avertissements 

ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par 

le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien 

éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière fa-

vorisent les accidents.

• Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  dans  des  at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de  liquides,  gaz  ou  poussières  inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles 

risquant  d'enflammer  les  poussières  ou  vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent 

à une bonne distance au moment d’utiliser un outil 

électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent correspon

-

dre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier 

la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais 

utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis 

à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent 

le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre 

comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières 

et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est 

accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 

l’outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier 

en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart 

de  la  chaleur,  de  l'huile,  des  objets  tranchants 

et des pièces en mouvement. 

Un cordon endom-

magé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc 

électrique.

• Si  l’utilisation  d’un  outil  électrique  est  inévita

-

ble dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de 

terre.

  L’utilisation  d’un  disjoncteur  de  fuite  de  terre 

réduit le risque de choc électrique. sécurité  individuelle.

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil 

électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de 

Summary of Contents for 2738-20

Page 1: ...LE OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...lothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and...

Page 3: ...articles generated by your operation Prolonged ex posure to high intensity noise may cause hearing loss Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear pers...

Page 4: ...g the Trigger Lock The trigger can be locked off for storage and transport unlocked for use or locked on for continuous use 1 To LOCK OFF the trigger press the trigger lock from the locked side of the...

Page 5: ...hand MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before per forming any maintenance Never disassemble the tool batte...

Page 6: ...l To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product to the Authorized Service Center ASC Or if this card has not been se...

Page 7: ...bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les em bouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de tr...

Page 8: ...t ce qui peut causer un danger lectrique Ne pas faire fonctionner l outil lectrique prox imit de mat riaux inflammables Les tincelles peuvent enflammer ces mat riaux Ne pas utiliser d accessoires qui...

Page 9: ...la poign e en forme d anse 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer la poign e lat rale 3 Placer la poign e en forme d anse dans la position orientation vers la gauche ou la droite qui offre le meilleur con...

Page 10: ...travail Les accrochages peuvent causer un rebond soudain de l outil et le tampon risque de br ler par la peinture Pour r duire le risque d accrochage utiliser la polisseuse des vitesses basses lorsque...

Page 11: ...ILWAUKEE l adresse www milwaukeetool com ou composer le 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 afin de trouver le centre de r parations en usine MILWAUKEE le plus pr s GARANTIE LIMIT E MEXIQUE AM RIQUE CENTRALE...

Page 12: ...mente Almacene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas inst...

Page 13: ...re al rea de trabajo debe utilizar equipo de protecci n personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y causar lesiones m s all del rea inmediata de operac...

Page 14: ...la Para instrucciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador suministrado con su cargador y la bater a Como se quita inserta la bater a en la herramienta Para retirar la bater a pres...

Page 15: ...arcas en espiral o quemaduras Para obtener instrucciones detalladas para el pulido lea las instrucciones proporcionadas con los materiales de acabado ceras y pulidores C mo evitar quemar la pintura Es...

Page 16: ...ante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garant a LA ACEPTACI N DE LOS DERECHOS A REPARACI N Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CON STITUYE UNA CONDICI...

Reviews: