background image

28

29

DESCRIPCION FUNCIONAL

Selección de la cuchilla

Use siempre cuchillas afi ladas. Las cuchil-
las desafi ladas tienden a sobrecargar la 
herramienta y aumentan la posibilidad de 
REBOTE (consulte “Causas y prevención 
por parte del operario del REBOTE”). Use 
solamente cuchillas de corte con una ve-
locidad de funcionamiento seguro máxima 
superior a las rpm sin carga que aparecen 
en la placa identifi cativa de la herramienta. 
Lea las instrucciones del fabricante de la 
cuchilla antes de usarla. No use ningún tipo 
de rueda de corte abrasivo ni cuchillas de 
diamante para corte en seco.

Instalación y extracción de las cuchillas

1. 

QUITE LA BATERÍA ANTES DE INSTA-
LAR O QUITAR LAS CUCHILLAS. 

2.  Coloque la sierra en una superficie 

plana con la cuchilla apuntando hacia 
arriba. Para quitar el perno del vástago, 
presione su botón de bloqueo. Mientras 
se mantiene el botón de bloqueo pre-
sionado, use la llave que se suministra 
con la herramienta para girar el perno 
en sentido horario. Quite el perno y la 
brida de la cuchilla.

3. 

Deslizce la palanca de la guarda inferior 
hacia arriba para subir la guarda inferior. 
Extraiga la cuchilla del vástago. Limpie 
siempre el vástago, la guarda superior 
y la inferior para quitar la suciedad y el 
aserrín.

 

NOTA:

 No retire la brida interna. Le plus 

grand diamètre de la brida interna doit 
appuyer sur la lame (Fig. 1).

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

Cómo insertar la batería en la herra-
mienta

Coloque la batería desde el frente, oprimien-
do los botones de liberación y deslizando 
la batería en el cuerpo de la herramienta. 
Coloque la batería hasta que la grapa se ac-
cione. Para extraer la batería, oprima ambos 
seguros de la batería y deslícela fuera de la 
herramienta.

 ADVERTENCIA  

Para reducir 

el riesgo de lesiones, extraiga siempre 
la batería o bloquee el gatillo antes de 
acoplar o desacoplar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específi camente 
recomendados para esta herramienta. 
El uso de accesorios no recomendados 
podría resultar peligroso.

 ADVERTENCIA  

  Recargue la 

batería sólo con el cargador especifi -
cado para ella. Para instrucciones espe-
cífi cas sobre cómo cargar, lea el manual 
del operador suministrado con su car-
gador y la batería. Esta herramienta es 
incompatible con la tecnología V™ y los 
sistemas de NiCd.

4.  Para instalar una cuchilla, colóquela en 

el vástago con los dientes apuntando en 
la misma dirección que la fl echa en la 
guarda inferior. Suelte la palanca de la 
guarda inferior.

5.  Coloque la brida de la cuchilla en 

el vástago y apriete el perno con la 
mano. 

6.  Mientras mantiene presionado el botón 

de bloqueo del vástago, use la llave 
para girar el perno en sentido antihorario 
y apretarlo. 

Ajuste de la profundidad 

1.  Extraiga la batería

2.  Para ajustar la profundidad del corte, 

sujete la sierra por el asidero y afl oje 
la palanca de ajuste de la profundidad 
empujándola hacia abajo, hacia la za-
pata (Fig. 2).

Tuerca del disco 

Brida 

externa

Brida 

interna

Vástago

Fig. 1

Fig. 2

15

16

18

14

12

10

2

11

19

21

9

20

1

3

4

5

6

7

8

13

19

1. Asidero delantero
2.  Botón de desbloqueo
3. Gatillo
4. Mango
5.  Palanca de la guarda inferior 
6. Zapata
7. Guarda inferior
8.  Flecha en la guarda inferior

9.  Perno de la cuchilla
10. Brida de la cuchilla
11. Cuchilla
12. Ranura para guía de cortar al hilo
13. Línea indicadora
14. Perilla de ajuste de la guía de 

cortar al hilo

15. Guarda superior
16. Llave
17. Botón de bloqueo del vástago
18. Indicador de bisel
19. Perilla de ajuste del bisel
20. Escala de bisel
21. Palanca de ajuste de 
 profundidad

Summary of Contents for 2630-20

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL MANUAL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L U...

Page 2: ...nstructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other...

Page 3: ...protruding blade may cut objects that can cause kickback Check lower guard for proper closing before each use Do not operate saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or...

Page 4: ...ng Blades 1 Remove battery pack before installing or removing blades 2 Place the saw on a flat surface with the blade facing upwards To remove the bolt from the spindle push in the spindle lock button...

Page 5: ...p completely before removing the saw from the workpiece Troubleshooting If the blade does not follow a straight line Teeth are dull This is caused by hitting a hard object such as a nail or stone dull...

Page 6: ...material and workmanship Subject to certain excep tions MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which after examina tion is determined by MILWAUKEE to be defective in mater...

Page 7: ...r e L outil lectrique adapt au projet consid r produira de meilleurs r sultats dans des conditions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u Ne pas utiliser l outil lectrique si le c...

Page 8: ...ques de pincement ou de retour de la lame Les grands panneaux ont tendance fl chir sous leur propre poids Des supports doivent tre plac s des deux c t s sous le panneau pr s de la ligne de coupe et pr...

Page 9: ...le haut Pour retirer la vis de l axe enfoncer le bouton de verrouillage de l axe Tout en maintenant le bouton de verrouillage de l axe enfonc utiliser la cl fournie avec l outil pour tourner la vis da...

Page 10: ...s Se maintenir d un c t ou de l autre de la lame et non pas dans le prolongement de celle ci Un rebond peut provoquer un saut en arri re de la lame mais le choc en retour peut tre contr l par l op rat...

Page 11: ...ide longitudinal faire glisser la barre par la fente du guide longitudinal sur un des deux c t s du patin La largeur de coupe est la distance de l int rieur de la lame au bord int rieur du guide longi...

Page 12: ...WAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine tre caus s par des...

Page 13: ...de manera m s segura a la velocidad para la que se dise No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el in...

Page 14: ...y revise que los dientes de la sierra no est n en contacto con el material Si la cuchilla de la sierra se atasca puede moverse hacia atr s o rebotar cuando se vuelve a arrancar la sierra Apoye los pan...

Page 15: ...seguros de la bater a y desl cela fuera de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la bater a o bloquee el gatillo antes de acoplar o desacoplar accesorios Utili...

Page 16: ...nte con ambas manos y coloque los brazos de manera que resistan las fuerzas de rebote Colo que el cuerpo a cualquiera de los lados de la cuchilla pero no alineado con sta El rebote podr a hacer que la...

Page 17: ...la gu a para corte al hilo deslice la barra a trav s de la gu a para corte al hilo en cualquier lado de la zapata El ancho del corte es la distancia desde el interior de la cuchilla hasta el borde in...

Page 18: ...cluyan tecnolog a V desde 4 0 voltios hasta 18 0 voltios es de dos 2 a os a partir de la fecha de compra Existe una garant a por separado para las bater as de iones de litio con tecnolog a V de 18 vol...

Page 19: ...ce qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwau...

Reviews: