background image

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-2631d1 

 

 

  04/08 

 

 

       Printed in China

UNITED STATES - 

MILWAUKEE Service

MILWAUKEE

 prides itself in producing 

a   p r e m i u m   q u a l i t y   p r o d u c t   t h a t   i s 
N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

. Your satisfaction 

with our products is very important to us! 
If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to 
locate the 

factory 

Service/Sales Support 

Branch or 

authorized service station

 nearest 

you, please call...

Canada - Service MILWAUKEE 

Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V.

Blvd. Abraham Lincoln no. 13

Colonia Los Reyes Zona Industrial

Tlalnepantla, Edo. México C.P. 54073

Tel. (55) 5565-1414    Fax: (55) 5565-6874

Adicionalmente, tenemos una red nacional de 
distribuidores 

autorizados

 listos para ayudarle 

con su herramienta y sus accesorios. Por 

favor, llame al (55) 5565-1414 para obtener los 

nombres y direcciones de los más cercanos a 

usted, o consulte la sección ‘Where to buy’ 

(Dónde comprar) de nuestro sitio web en 

www.milwaukeetool.com

Registre su herramienta en línea, en 

www.milwaukeetool.com y...

 

•  reciba importantes avisos sobre su compra

•  asegúrese de que su herramienta esté 

  protegida por la garantía

•  conviértase en integrante de Heavy Duty

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit 

de première qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

.    

Votre satisfaction est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou 

pour localiser le centre de service/ventes ou le 

centre d’entretien

 le plus proche, appelez le...

416.439.4181

fax: 416.439.6210

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

755 Progress Avenue

Scarborough, Ontario M1H 2W7

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 

se tient à votre disposition pour fournir l’aide 

technique, l’outillage et les accessoires 

nécessaires. Composez le 416.439.4181 pour 

obtenir les noms et adresses des revendeurs 

les plus proches ou bien consultez la section 

«Où acheter» sur notre site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

MEXICO - Soporte de Servicio

 MILWAUKEE

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

Additionally, we have a nationwide network 
of 

authorized

 Distributors ready to assist you 

with your tool and accessory needs. Check 
your “Yellow Pages” phone directory under 
“Tools-Electric” for the names & addresses of 
those nearest you or see the 'Where To Buy' 
section of our website.

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

•Technical Questions  

•Service/Repair Questions  

•Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations  regarding 

your purchase 

• ensure that your tool is protected under the 

warranty

• become a H

EAVY

 D

UTY

 member

For service information, use the 'Service 
Center Search' icon found in the 'Parts & 
Service' section. 

Summary of Contents for 2630-20

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL MANUAL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L U...

Page 2: ...nstructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other...

Page 3: ...protruding blade may cut objects that can cause kickback Check lower guard for proper closing before each use Do not operate saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or...

Page 4: ...ng Blades 1 Remove battery pack before installing or removing blades 2 Place the saw on a flat surface with the blade facing upwards To remove the bolt from the spindle push in the spindle lock button...

Page 5: ...p completely before removing the saw from the workpiece Troubleshooting If the blade does not follow a straight line Teeth are dull This is caused by hitting a hard object such as a nail or stone dull...

Page 6: ...material and workmanship Subject to certain excep tions MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which after examina tion is determined by MILWAUKEE to be defective in mater...

Page 7: ...r e L outil lectrique adapt au projet consid r produira de meilleurs r sultats dans des conditions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u Ne pas utiliser l outil lectrique si le c...

Page 8: ...ques de pincement ou de retour de la lame Les grands panneaux ont tendance fl chir sous leur propre poids Des supports doivent tre plac s des deux c t s sous le panneau pr s de la ligne de coupe et pr...

Page 9: ...le haut Pour retirer la vis de l axe enfoncer le bouton de verrouillage de l axe Tout en maintenant le bouton de verrouillage de l axe enfonc utiliser la cl fournie avec l outil pour tourner la vis da...

Page 10: ...s Se maintenir d un c t ou de l autre de la lame et non pas dans le prolongement de celle ci Un rebond peut provoquer un saut en arri re de la lame mais le choc en retour peut tre contr l par l op rat...

Page 11: ...ide longitudinal faire glisser la barre par la fente du guide longitudinal sur un des deux c t s du patin La largeur de coupe est la distance de l int rieur de la lame au bord int rieur du guide longi...

Page 12: ...WAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine tre caus s par des...

Page 13: ...de manera m s segura a la velocidad para la que se dise No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el in...

Page 14: ...y revise que los dientes de la sierra no est n en contacto con el material Si la cuchilla de la sierra se atasca puede moverse hacia atr s o rebotar cuando se vuelve a arrancar la sierra Apoye los pan...

Page 15: ...seguros de la bater a y desl cela fuera de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la bater a o bloquee el gatillo antes de acoplar o desacoplar accesorios Utili...

Page 16: ...nte con ambas manos y coloque los brazos de manera que resistan las fuerzas de rebote Colo que el cuerpo a cualquiera de los lados de la cuchilla pero no alineado con sta El rebote podr a hacer que la...

Page 17: ...la gu a para corte al hilo deslice la barra a trav s de la gu a para corte al hilo en cualquier lado de la zapata El ancho del corte es la distancia desde el interior de la cuchilla hasta el borde in...

Page 18: ...cluyan tecnolog a V desde 4 0 voltios hasta 18 0 voltios es de dos 2 a os a partir de la fecha de compra Existe una garant a por separado para las bater as de iones de litio con tecnolog a V de 18 vol...

Page 19: ...ce qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwau...

Reviews: