background image

1

 Remove the manufacturer's base plate from the router you intend to use 

with your CircleGuideKit™.

2

 Insert the appropriate end of the centering pin into the router's collet. 

(Follow your router manufacturer’s instructions for this step.)

3

 Install the provided TurnLock bushing into the base plate by twisting the 

bushing into the opening in the center of the TurnLock Base Plate. 

4

 While holding the base plate with the recessed mounting slots facing 

away from the router, lower the base plate over the centering pin onto the 
base of the router.

5

 Rotate the base plate until the correct mounting slots line up with the 

base mounting screw holes. A minimum of 2 holes are required to attach 
the TurnLock Base Plate.  (Note: It may be necessary to enlarge one of the 
mounting slots to allow for correct centering and attachment of the TurnLock 
Base Plate.)

6

 The bushing is only used for centering. Remove the bushing when 

complete. Do not discard; can be used for other applications.

Assembling and Centering TurnLock™ 

Base Plate

1

 Retirez la semelle de base du fabricant de la fraiseuse que vous souhaitez 

utiliser avec votre CircleGuideKit™.

2

 Insérez l'extrémité adéquate du goupille de centrage dans la pince des 

fraiseuses (veuillez observer les instructions du fabricant de votre fraiseuse pour 
cette étape).

3

 Installez les douilles à couplage rapide dans la semelle de base en tournant la 

douille dans l'ouverture dans le centre de la semelle de base à couplage rapide. 

4

 Tout en maintenant la semelle de base avec les rainures de montage 

encastrées faisant face au côté opposé à la fraiseuse, abaissez la semelle de base 
au-dessus du pion de centrage sur la base de la fraiseuse.

5

 Tournez la semelle de base jusqu'à ce que les rainures de montage correctes 

s'alignent avec les trous des vis de montage de la base. Un minimum de 2 trous 
est requis pour attacher la semelle de base à couplage rapide (remarque : il peut 
s'avérer nécessaire d'élargir une des rainures de montage pour assurer un bon 
centrage et une bonne fixation de la semelle de base à couplage rapide).

6

 La douille est uniquement utilisée pour le centrage. Retirez la douille une fois 

que vous avez terminé.

Montage et centrage de la semelle de base 

à couplage rapide

1

 Retire la placa base del fabricante de la fresadora que quiera utilizar con 

su CircleGuideKit™.

2

 Inserte el extremo del perno de centrado que corresponda en la boquilla 

de la fresadora. (Siga las instrucciones del fabricante de su fresadora para 
este paso).

3

 Instale el buje de acople proporcionado en la placa base girándolo en la 

abertura del centro de la Placa Base de Acople. 

4

 Mientras sujeta la placa base con las ranuras de montaje hacia el lado 

opuesto a la fresadora, deslice la placa base sobre el perno de centrado hacia 
la base de la fresadora.

5

 Rote la placa base hasta que las ranuras de montaje queden alineadas 

correctamente con los agujeros de los tornillos de montaje de la base. Se re-
quiere un mínimo de 2 agujeros para unirse a la Placa Base de Acople.  (Nota: 
Puede ser necesario alargar una de las ranuras de montaje para permitir un 
correcto centrado y unión de la Placa Base de Acople).

6

 El buje solo se utiliza para el centrado. Retírelo al finalizar. No lo deseche 

puede ser utilizado para otras aplicaciones.

Ensamblaje y Centrado de la Placa Base de 

Acople

1

 Entfernen Sie die Gleitsohle Ihrer Oberfräse, die Sie mit dem CircleGuideKit™ 

verwenden wollen. 

2

 Stecken Sie das passende Ende des Zentrierstifts in die Sapnnzange Ihrer 

Fräse. (Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers Ihrer Oberfräse)

3

 Setzen Sie die mitgelieferte TurnLock Kopierhülse in die Öffnung der Grund-

platte ein und verdrehen sie im Uhrzeigersinn.

4

 Legen Sie die Grundplatte so auf Ihre Fräse, daß die Montageaussparungen 

nach oben zeigen. Drücken Sie die Grundplatte soweit nach unten, bis die Kopier-
hülse auf dem Konus des Zentrierstifts aufliegt. Arretieren Sie jetzt Ihre Oberfräse. 

5

 Drehen Sie die Grundplatte solange, bis mindestens 2 Bohrungen mit den 

Schlitzen übereinstimmen. Sie können die Schlitze der LurnLock-Grundplatte 
auch geringfügig abändern (erweitern) oder aber auch Löcher bohren.

6

 Setzen Sie die Originalschrauben (oder die Schrauben aus dem Lieferumfang) 

in die Bohrlöcher und ziehen diese leicht an.

7

 Prüfen Sie jetzt, ob die Grundplatte auch wirklich zentriert ist.

8

 Ziehen Sie die Schrauben fesst an.

9

 Entfernen Sie den Zentrierstift aus der Spannzang.

Montage der Grundplatte

3

4

5

© 2017 Milescraft, Inc. 

 U.S. Patent #7,089,978 

 www.milescraft.com

M1219M/M1269MRV1 • 01/17

Summary of Contents for CircleGuideKit 1219

Page 1: ...adora 11 Buje TurnLock 12 Pasador de Centrado 13 Tornillos de Montaje 6 Deutsch CircleGuideKit 1 Fr szirkelaufnahme f r Schiene und Aufnahme 2 Ausgleichsplatte 3 Aluminiumschiene 4 Kleine Kreisf hrung...

Page 2: ...de 6 Corte Circular Peque o 9 Usando la Base de Apoyo 12 Table de Compatibilidad 13 Componentes de Repuesto 15 INHALTSVERZEICHNIS bersicht 1 Verpackungsinhalt 1 Sicherheitshinweise 3 Hinweise 4 Montag...

Page 3: ...ato reproductivo L vese las manos despu s de manipularlo ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Por seguridad lea comprenda y siga las instrucciones del fabricante de su herramienta el ctrica Siempre use lentes de...

Page 4: ...este cortando 4 Aseg rese de hacer cortes de prueba en una pieza de trabajo de prueba antes de hacer su c rculo final 5 Para lograr los mejores resultados haga varias pasadas en incrementos de 6 35mm...

Page 5: ...et centrage de la semelle de base couplage rapide 1Retire la placa base del fabricante de la fresadora que quiera utilizar con su CircleGuideKit 2Inserte el extremo del perno de centrado que correspo...

Page 6: ...er im genes 3 y 4 4Con la broca perforadora suministrada realice una perforaci n previa de un orificio para el tornillo de pivote en su punto central Luego coloque el pivote central sobre el orificio...

Page 7: ...6 35mm dans la d fonceuse 7Avec la plaque d assise TurnLock d j fix e votre d fonceuse alignez les trois fl ches de la plaque d assise avec les fl ches de la t te de guidage circulaire Pr sentez la p...

Page 8: ...e fa on ce que votre fraise d foncer soit positionn e du cot int rieur du rep re de diam tre que vous avez trac Assurez vous qu elle touche cependant votre rep re se reporter l image 11 Serrez la bagu...

Page 9: ...ssurez vous que le gabarit est compl tement ins r dans le chemin de la t te de guidage circulaire et que le boulon de bride est dans le chemin ad quat sur le dessus de la glissi re Serrez fond la bagu...

Page 10: ...t te de guidage circulaire Pr sentez la plaque d assise dans la position d sir e puis tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la bloquer en place se reporter l image 5 Pour ter la pla...

Page 11: ...undidad de 6 35mm a 7 9mm 1 4 a 5 16 hasta lograr la profundidad deseada 9Lorsque la petite glissi re circulaire est r gl e sur le diam tre d sir votre fraise d foncer devrait tre posi tionn e sur l i...

Page 12: ...Aufnahme sitzt drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie einrastet 3Fr sen Sie Innenkanten im Uhrzeigersinn siehe Abb 3 4Fr sen Sie Aussenkanten entgegen dem Uhrzeigersinn Siehe Abb 4 5Achten Sie darau...

Page 13: ...l usage initial il est possible que l ajustement vous semble un peu serr Dans ce cas l d placez la douille en arri re et en avant dans la base pour asseoir et faire entrer la douille En algunos de los...

Page 14: ...7 Milescraft Inc U S Patent 7 089 978 www milescraft com M1219M M1269MRV1 01 17 Router Base Plate COMPATIBILITY CHART COMPATIBILIT GRAPHIQUE TABLA DE COMPATIBILIDAD KOMPATIBILIT TSTABELLE C A I G D E...

Page 15: ...40001 4mm x 10mm 2 vis t te pan 3 20 40003 5mm x 10mm 2 vis t te pan 3 21 40005 6mm x 10mm 2 vis t te pan 3 22 70176 Foret droit 1 4 po avec queue 8mm 1 1 Deutsch 1219 Teile Bezeichnung Menge 1 00002...

Reviews: